Internacional

Declaraciones a la prensa del Secretario Antony J. Blinken y de la Alcaldesa de Tucson Regina Romero

ARCHIVO: Antony J. Blinken

Declaraciones a la prensa

Centro de comunicaciones de emergencia de Tucson

Tucson, Arizona

3 de mayo de 2024

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, buenas tardes a todos. Es un gran placer para mí estar hoy en Tucson. Pasamos algún tiempo esta mañana en nuestro Western Passport Center, que está haciendo un trabajo increíble conectando a los estadounidenses con el mundo al brindarles ese pequeño libro azul: el pasaporte estadounidense. Si miramos hacia atrás, hace apenas unas décadas, alrededor del 5 por ciento de los estadounidenses tenían pasaportes; ahora estamos hasta alrededor del 50 por ciento. El año pasado emitimos más pasaportes que en cualquier otro momento de nuestra historia y la demanda no hace más que aumentar. Es gracias al increíble trabajo de la gente del Centro de Pasaportes aquí que tantos estadounidenses pueden viajar al extranjero por negocios, educación, familia, todas esas cosas, y todo comienza con una oficina de pasaportes, así que fue genial ver él.

Y luego acabo de terminar con el alcalde Morero – Romero mirando por aquí en el centro de llamadas para tener la oportunidad de ver en acción un increíble esfuerzo comunitario para enfrentar una de las crisis más grandes que tenemos en este país, y es la de los opioides sintéticos – fentanilo. Vemos que afecta prácticamente a todas las comunidades estadounidenses. El cuarenta por ciento de los estadounidenses conoce a alguien que murió por una sobredosis de opioides. El año pasado tuvimos unas 100.000 sobredosis; alrededor del 75 por ciento de ellos estaban relacionados con un opioide sintético. Así que esta es una crisis nacional en la que esta comunidad, con el liderazgo del alcalde, está comprometida de manera notable, reuniendo a los trabajadores de la salud, las fuerzas del orden, la vivienda y todo lo que sea necesario para abordar el problema.

Entonces, podrían preguntarse por qué alguien en mi posición está interesado en esto: es porque el presidente Biden está decidido a que todo lo que estamos haciendo en el mundo sea, ante todo, pensar en cómo está teniendo un impacto aquí en los Estados Unidos, en cómo lidiar con la problema que tenemos. Y esta crisis de las drogas sintéticas es, por definición, la cosa más local imaginable, dado que ha afectado a muchas de nuestras comunidades, pero también es global porque, por ejemplo, los ingredientes que se utilizan para fabricar fentanilo a menudo se fabrican al otro lado del mundo. China, por ejemplo, fabricante de productos químicos, se envía quizás a México, se sintetiza y el fentanilo llega a Estados Unidos. Así que tenemos que ser capaces de abordar esto en todo el mundo, conseguir la cooperación de otros países y formar coaliciones para hacerlo.

Hemos formado ahora una coalición de más de 150 países que se ocupan del problema de las drogas sintéticas, y eso se debe a que lo que ha estado sucediendo aquí en los Estados Unidos también está empezando a afectar en gran medida a otros países. Reunimos a todos estos países para compartir mejores prácticas, compartir información y trabajar para salir adelante.

Tenemos una intensa cooperación con México. El presidente Biden y el presidente López Obrador han pasado horas juntos trabajando en la crisis del fentanilo; apoyar a México en la aplicación de la ley, en desmantelar los cárteles, desmantelar el financiamiento, procesar a la gente, compartir información; trabajando para fortalecer nuestra tecnología en la frontera para que podamos detectar cosas que ingresan.

Y de manera similar, ahora ha trabajado con China, porque es muy importante que controlemos estos ingredientes químicos que se fabrican allí y que llegan hasta nosotros y se convierten en algo como el fentanilo. Con el presidente chino pudo llegar a un acuerdo muy importante en el que China está comenzando a tomar medidas enérgicas contra las empresas que están desviando ilegalmente estos ingredientes que se utilizan para fabricar fentanilo. Es un trabajo en progreso, pero estamos empezando a ver resultados.

Entonces, está conectando lo que está sucediendo aquí, viendo de primera mano, alcalde, todo lo que está haciendo de una manera notable para reunir a toda la comunidad para lidiar con esto, y luego conectarlo con lo que estamos haciendo, lo que está haciendo el gobierno federal. haciendo, tanto aquí en casa como en todo el mundo.

Lo último que diré es esto: el Presidente ha invertido miles de millones de dólares para hacer frente a esta crisis de drogas y se ha centrado mucho en nuestras comunidades para garantizar que haya conciencia pública, prevención y tratamiento efectivos. Estas son las cosas críticas, junto con la aplicación de la ley, que realmente marcarán la diferencia. Y luego estamos tratando de hacer todo lo posible en todo el mundo para conseguir la cooperación de otros países.

Es maravilloso ver lo que está haciendo en Tucson y gracias por invitarnos aquí hoy, alcalde.

SEÑORA ROMERO: Gracias, señor secretario. Sólo quiero darles la bienvenida a Tucson y agradecerles por tener el Centro de Pasaportes aquí en Tucson. Es muy bueno, especialmente porque somos una ciudad internacional. Por favor, dé mi agradecimiento al Presidente en nombre del pueblo de Tucson. Gracias al dinero federal hemos podido crear programas como el programa de Seguridad, Salud y Bienestar Comunitario y el programa Vivienda Primero. Y los fondos del Departamento de Justicia nos han ayudado a crear puestos de oficiales de servicio comunitario. En cuatro años pasamos de cero a 140 oficiales de servicio comunitario, creamos el programa de Seguridad, Salud y Bienestar Comunitario y compramos hoteles para poder albergar a las personas sin vivienda como un programa Housing First. Por eso ahora estamos viendo los efectos de esos fondos para esfuerzos a largo plazo en nuestra comunidad y nos damos cuenta de todo el trabajo que el presidente Biden y usted personalmente hacen en todo el mundo. Lo haces en todo el mundo. Lo hacemos aquí mismo. Ésta es la primera línea del gran trabajo que hacéis en todo el mundo.

Así que muchas gracias por venir, por escuchar el trabajo que hacemos aquí. Y hemos abordado este tema de manera integral. Hemos derribado los silos con los diferentes departamentos y los nuevos programas que hemos creado, y estamos viendo un retorno increíble de esa inversión. Así que gracias, Sr. Secretario, por acompañarnos y aprender realmente lo que estamos haciendo aquí en Tucson, Arizona. Y, por cierto, la inversión del presidente Biden en los puertos de entrada (500 millones de dólares sólo en los puertos de entrada de Arizona) es ahí donde vemos que se captura el fentanilo, ¿verdad? Ese es el – ahí es donde atrapamos –

SECRETARIO BLINKEN: Sí, alrededor del 95 por ciento ingresa y atraviesa estos puertos de entrada legales.

MS ROMERO: Y entonces, la tecnología que se está reinfundiendo en los puertos de entrada es igualmente importante aquí en Arizona y aquí en Tucson.

SECRETARIO BLINKEN: Gracias, alcalde.

SEÑOR PATEL: David Douglas, ¿quieres echarnos?

PREGUNTA: Sí, por favor. Señor Secretario, dado lo que mencionó sobre estos precursores ilegales de fentanilo (disculpe) provenientes de China, y como usted suele decir que la principal causa de muerte entre los estadounidenses de 18 a 45 años es el fentanilo, ¿está satisfecho con las acciones que ha tomado Beijing? Y además de lo que usted mencionó, ¿qué medidas adicionales les pide que tomen para detener la exportación de estas sustancias peligrosas?

SECRETARIO BLINKEN: Mire, es un buen comienzo, pero es necesario hacer más. Estuve en China hace aproximadamente una semana y este era un tema importante en la agenda tanto con el presidente Xi, como con mi homólogo el Ministro de Asuntos Exteriores, así como con el jefe de seguridad pública que se ocupa de esto en China.

Entonces, lo que han hecho: han publicado nuevas regulaciones para tratar de informar a sus empresas que es ilegal tomar estos químicos que están fabricando para propósitos perfectamente legales y luego transferirlos a un cartel criminal que los convierte en fentanilo. Y los hemos visto empezar a acabar con algunas empresas que participaban en esta práctica. Pero lo que nos gustaría ver ahora es una acción pública de aplicación de la ley para que podamos ver eso, y que la gente en China vea que se está procesando y condenando a personas y que las empresas realmente están quedando fuera del negocio.

Hay todo un proceso a nivel internacional donde están estos químicos, el término técnico está programado. En otras palabras, están en una lista que los prohíbe y no es posible comercializarlos fácilmente. Hay más sustancias químicas que China necesita incluir en esa lista. Esas serían cosas importantes.

Y luego yendo a las redes financieras. Existen grandes conexiones entre individuos y empresas en China y otras partes del mundo con estas empresas criminales, y romper el financiamiento es una muy buena manera de lograrlo.

La conclusión es la siguiente: queremos que el flujo disminuya. Esa será la mejor medida. Y cuando eso suceda, verán entrar menos. Creo que, alcalde, usted nos estaba diciendo y algunos de sus colegas nos decían que el 50 por ciento del fentanilo incautado en este país proviene de esta área. , y de eso creo que hemos descubierto que alrededor del 75 por ciento de las píldoras individuales contienen una dosis letal. Así es, pero tenemos que comenzar desde el principio de la cadena de suministro y luego trabajar en cada parte a lo largo del camino.

PREGUNTA: Y sé que usted mencionó la cooperación con México…

SECRETARIO BLINKEN: Sí.

PREGUNTA: — y el alcalde hizo referencia a los puertos de entrada y la nueva tecnología y el dinero que se está gastando para intentar detectarlo en la frontera. Pero, ¿está satisfecho con la cooperación de México para evitar que cruce la frontera?

SECRETARIO BLINKEN: Creo que tenemos más y mejor cooperación con México que en cualquier otro momento que haya visto, y he estado haciendo esto durante unos 30 años. Y eso realmente comienza con el presidente Biden y el presidente mexicano, López Obrador. Como dije, ha pasado horas con él trabajando de maneras muy prácticas para fortalecer esa cooperación.

Y es todo, desde el intercambio de información que estamos haciendo. Es nuestro propio apoyo y capacitación para las fuerzas del orden. Es verlos tomar medidas para acabar con estos cárteles, desmantelar el financiamiento, trabajar cooperativamente en la frontera, que es una frontera viva y tan vital para nuestros dos países, pero queremos asegurarnos de que sea segura y no permita la entrada. cosas malas. Como decía el alcalde, esta tecnología es muy importante porque, hasta donde sabemos, alrededor del 95 por ciento del fentanilo que ingresa a este país en realidad pasa por estos puertos de entrada legales. No se está pasando de contrabando entre ellos. Por eso la tecnología que lo detecta es de enorme importancia. Todo eso se está trabajando con México.

Así que tengo que decir, desde mi perspectiva, que la cooperación es fuerte pero siempre quieres hacerlo mejor.

SEÑOR PATEL: Noticias 4, adelante.

PREGUNTA: Señor Secretario, Señora Alcaldesa, gracias. Escuché que $35 millones en fondos federales llegarán a Arizona para ayudar a combatir la crisis. ¿Hacia dónde se destinará ese dinero?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, hay varias cosas. Y es por eso que, nuevamente, creo que lo que está haciendo el alcalde, lo que está haciendo el condado, lo que está haciendo el condado de Pima, es tan importante. Está reuniendo a todos los diferentes actores porque no puede ser sólo una cuestión de aplicación de la ley. Concientizar al público y, por lo tanto, realizar campañas de concientización pública, llevando información a las comunidades. Eso es enormemente importante. Tenemos que gastar el dinero en eso.

Tratamiento, prevención, poder intervenir con algo como Narcan para asegurarse de que si alguien ha tomado fentanilo, haya un antídoto. Todos estos diferentes aspectos del programa: vivienda, como hablaba el alcalde. Eso es fundamental porque cuando tienes a alguien que tiene un techo sobre su cabeza y está en un lugar, puedes seguir regresando y asegurarte de que se ciña a un programa si está dispuesto a participar.

Toda la financiación se destina de forma generalizada a estas diferentes empresas.

DOÑA ROMERO: Mm-hmm, absolutamente. Y tanto el Condado Pima como la Ciudad de Tucson están tomados de la mano en esto, y la próxima semana, 7 de mayo, vamos a, tanto el alcalde y el consejo de la ciudad como la junta de supervisores del Condado Pima, vamos a aprobar una resolución que declara que el fentanilo y el uso indebido de opioides es una crisis de salud pública en nuestra comunidad, y también vamos a aprobar un acuerdo intergubernamental sobre cómo utilizar el dinero del acuerdo sobre opioides y cualquier fondo que llegue a nuestra región para que podamos hacerlo juntos. Y es absolutamente lo que dijo el Secretario, desde campañas de educación pública hasta estrategias de intervención, Narcan y vivienda. Y este será el trabajo que la ciudad de Tucson y el condado harán juntos mientras intentamos afectar esto y convertirlo en un enfoque a largo plazo para sanar realmente a nuestra comunidad debido a esto.

SECRETARIO BLINKEN: Por cierto, lo que estamos viendo aquí y lo que ha hecho el alcalde al reunir al 3-1-1 y al 9-1-1, quitando parte de la carga a la policía para que no tenga que hacerlo. abordar cada situación en la que algún otro actor del sistema pueda estar en mejores condiciones para hacerlo. Es una iniciativa enorme, enorme y creo que está marcando la diferencia. Me decías que unas 1.200 llamadas…

DOÑA ROMERO: Desviada.

SECRETARIO BLINKEN: – desviado de la policía a otros actores del sistema. Tres –

MS ROMERO: 3-1-1 y otros en el sistema que están atendiendo estas llamadas y pueden tomar más tiempo, francamente, con la persona que llama para poder conectarlos a los recursos apropiados.

SEÑOR PATEL: Gracias a todos.

SECRETARIO BLINKEN: Gracias a todos.

SEÑOR PATEL: Gracias.

SEÑORA ROMERO: Muchas gracias. Gracias.

SECRETARIO BLINKEN: Gracias. Alcalde, es un placer estar con usted.

SEÑORA ROMERO: Muchas gracias. Realmente lo aprecio.

U.S. Department of State

usstatebpa@public.govdelivery.com