De Hombres, Mujeres y Cosas, Internacional

El secretario Antony J. Blinken con Kristen Welker de Meet the Press de NBC

Antony J. Blinken, Secretario de Estado

Washington DC

La habitación Benjamín Franklin

PREGUNTA: Y ahora me acompaña el Secretario de Estado Antony Blinken. Señor Secretario, bienvenido nuevamente a Meet the Press.

SECRETARIO BLINKEN: Buenos días, Kristen.

PREGUNTA: Entonces, la gran pregunta que todos se hacen, señor Secretario: ¿Cómo pudo Israel y Estados Unidos pasar por alto lo que Hamas estaba planeando?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, primero, ponga esto en perspectiva, y también lo escuchó de sus corresponsales. Este es el peor ataque contra Israel desde la Guerra de Yom Kippur en 1973, hace casi exactamente 50 años. Pero también hay una gran diferencia. Ese fue un conflicto entre Estados, ejército contra ejército con líneas de frente claras. Se trata de un ataque terrorista masivo contra civiles israelíes, matando a tiros a personas en las calles de sus ciudades, disparándoles en sus hogares, arrastrando a israelíes –hombres, mujeres y niños– a través de la frontera con Gaza. Un sobreviviente del Holocausto en silla de ruedas, mujeres y niños, todos tomados como rehenes.

Así que pueden imaginarse el impacto que esto está teniendo en Israel, y debería resultar repugnante para la gente de todo el mundo. Habrá mucho tiempo para determinar si la inteligencia debería haber hecho algo diferente para ver venir esto. En este momento toda la atención se centra en apoyar a Israel, en garantizar que tenga lo que necesita –como prometió el presidente Biden al primer ministro Netanyahu cuando hablaron ayer–, que tenga lo que necesita para hacer frente a este ataque de Hamás, en garantizar que control sobre su propio territorio y que tome las medidas necesarias para que haya rendición de cuentas y para tratar de garantizar, en la medida de sus posibilidades, que esto no vuelva a suceder.

Hemos estado hablando por teléfono constantemente desde ayer – ayer por la mañana temprano – el Presidente, yo, todos los integrantes de nuestro gobierno – trabajando en todo el mundo para aumentar ese apoyo y lograr que los países utilicen la influencia que puedan tener con Hamás para conseguir que cese y desista.

PREGUNTA: Pero, señor Secretario, ¿reconoce que tanto los funcionarios de inteligencia israelíes como los funcionarios de inteligencia estadounidenses fueron tomados por sorpresa aquí?

SECRETARIO BLINKEN: Este es un ataque que no creo que nadie viera venir en lo inmediato. Y como dije, esto…

PREGUNTA: Entonces, ¿fue una falla de inteligencia, señor secretario? ¿Reconoce que fue un fallo de inteligencia?

SECRETARIO BLINKEN: Tendremos mucho, tendremos mucho tiempo para, los israelíes tendrán mucho tiempo para investigar eso. Todos tendremos tiempo para investigar eso. Ahora la atención debe centrarse en garantizar que Israel tenga lo que necesita para hacer frente a este ataque y garantizar que sus ciudadanos estén seguros y protegidos. Ese es todo el enfoque.

Ahora, en términos más generales, nos ha preocupado intensamente la posibilidad de violencia en la región. Hemos estado trabajando intensamente con israelíes, palestinos y otros países para tratar de asegurarnos de que eso se evitara.

El desafío es este: reunimos a israelíes y palestinos en Aqaba y Sharm el-Sheikh para asegurarnos de que ninguno de los dos tomara medidas que pudieran conducir a un conflicto, y ese fue un esfuerzo continuo, pero Hamás no participó porque Hamás es una organización terrorista. Y lo que marca la diferencia aquí es que hay un grupo terrorista que ha llevado a cabo estas acciones.

PREGUNTA: Señor Secretario, ¿sabe la administración en este momento si había ciudadanos estadounidenses entre los muertos o entre los tomados como rehenes?

SECRETARIO BLINKEN: Tenemos informes de que varios estadounidenses pueden estar entre los muertos. Estamos trabajando muy activamente para verificar esos informes. De manera similar, hemos visto informes sobre rehenes y, nuevamente, estamos tratando muy activamente de verificarlos y concretar eso.

PREGUNTA: ¿Significa que podría haber algunos ciudadanos estadounidenses que también hayan sido tomados como rehenes, señor Secretario?

SECRETARIO BLINKEN: Eso es correcto.

PREGUNTA: ¿Y Estados Unidos tiene un papel, en vista de eso y en términos más generales, en asegurar la liberación de los rehenes que han sido tomados, tanto rehenes israelíes como rehenes estadounidenses y de cualquier otra nacionalidad?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, Kristen, primero, no voy a adelantarme a los hechos. Necesitamos establecer los hechos. En segundo lugar, cualquier estadounidense en cualquier lugar que esté siendo detenido o mantenido como rehén será una prioridad para este gobierno, para esta administración y para mí, pero no quiero adelantarme a donde estamos. Tenemos informes; necesitamos verificarlos.

PREGUNTA: ¿Irán jugó un papel en este ataque, señor secretario? ¿Qué ha valorado la administración al respecto?

SECRETARIO BLINKEN: Kristen, Irán y Hamás tienen una larga relación. Hamás no sería Hamás sin el apoyo que ha recibido durante muchos años de Irán. En este momento, no tenemos nada que nos demuestre que Irán estuvo directamente involucrado en este ataque, en su planificación o ejecución, pero eso es algo que estamos analizando con mucho cuidado y tenemos que ver dónde los hechos conducen. Pero sí sabemos que Irán ha tenido una larga relación con Hamás y un largo apoyo. Es una de las razones por las que hemos estado trabajando agresivamente para contrarrestar a Irán, incluida la sanción de más de 400 iraníes, más de 400 (y empresas), precisamente por cosas como el apoyo que ha brindado a Hamás.

PREGUNTA: Y esta mañana nos enteramos de que dos turistas israelíes y su guía egipcio fueron asesinados en Egipto. Esto se produce cuando las principales ciudades de nuestro país están mejorando la seguridad en las sinagogas y otras instituciones religiosas. ¿Cuán preocupados deberían estar los estadounidenses por un posible ataque aquí, señor secretario?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, no hemos visto indicios de eso, pero por supuesto estábamos en guardia en todo el mundo. Estamos en guardia dondequiera que los ciudadanos estadounidenses puedan estar y puedan estar en peligro y, por supuesto, siempre estamos en guardia en los Estados Unidos. Pero cuando se trata de la región en su conjunto, mire, ayer estuve hablando por teléfono con mis homólogos de Egipto, de Arabia Saudita, de Jordania, de Qatar, de los Emiratos Árabes Unidos, de Turquía, de países europeos y de Gran parte de eso fue tratar de asegurarse de que todos hicieran todo lo posible para garantizar la seguridad y utilizar cualquier influencia que tuvieran para lograr que Hamas retrocediera y también para asegurarse de que otros no intentaran aprovecharse. de la situación. Usted escuchó al Presidente hablar muy claramente de esto. Emitió una advertencia bastante dura de que nadie en ningún lugar debería intentar aprovecharse de lo que está sucediendo en Israel.

PREGUNTA: Y hablando de Arabia Saudita, por supuesto, esto ocurre en el contexto de que Estados Unidos, Arabia Saudita e Israel están manteniendo discusiones sobre un posible acuerdo para normalizar las relaciones, lo que habría aislado aún más a Irán. ¿Qué papel, si es que hubo alguno, cree usted que esas conversaciones pueden haber jugado en estos ataques? ¿Significa esto efectivamente que esas conversaciones ahora están muertas?

SECRETARIO BLINKEN: No sorprende que quienes se oponen a las conversaciones, quienes se oponen a que Israel normalice sus relaciones con sus vecinos y con países fuera de la región, sean Hamás, Hezbolá e Irán. Por eso, es muy posible que una de las motivaciones de este ataque fuera tratar de descarrilar estos esfuerzos para avanzar en la normalización, algo que es muy difícil. Hay muchas cuestiones realmente desafiantes que resolver; Estamos en el proceso de intentar hacer eso. Pero el resultado sería, si pudiéramos llegar allí, un camino muy diferente para la región y para el futuro: un camino de mayor estabilidad, de mayor integración, de personas trabajando juntas para mejorar sus vidas.

Esto contrasta marcadamente con el camino que ofrece Hamás: un camino de violencia, matanzas, horror, terror, un camino que no ofrece absolutamente nada al pueblo palestino. De hecho, lo que ofrece es más sufrimiento, no menos. Entonces, es una elección bastante difícil. Y creo que el hecho de que Hamas, Hezbollah e Irán estén alineados en contra de esa visión dice mucho.

Al mismo tiempo, mientras buscamos la normalización, es imperativo que no sea un sustituto de que israelíes y palestinos resuelvan las diferencias entre ellos. Al contrario, tiene que ser algo que realmente impulse esa perspectiva y la apoye.

Pero ahora mismo, en lo inmediato, la atención se centra en ayudar a Israel a afrontar este ataque de Hamás. En eso estamos enfocados.

PREGUNTA: Y señor secretario, como usted sabe, los candidatos republicanos han estado criticando a la administración por el acuerdo que usted acaba de cerrar con Irán para liberar a cinco detenidos estadounidenses a cambio de algunos detenidos iraníes, además de liberar 6 mil millones de dólares. Sus funcionarios ya han dicho que Irán aún no ha recibido ni un centavo de ese dinero, pero ¿cómo responde a los críticos republicanos que dicen que ese acuerdo financió los ataques contra Israel?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, es muy desafortunado que algunos estén jugando a la política en un momento en que se han perdido tantas vidas e Israel sigue bajo ataque. Aquí están los hechos: Los hechos son que estos eran – estos no eran dólares de los contribuyentes estadounidenses. Se trataba de recursos iraníes que había acumulado gracias a la venta de su petróleo y que estaban atrapados en un banco en Corea del Sur. Desde el primer día, según nuestra ley, según nuestras sanciones que se remontan a muchos años atrás, siempre ha tenido derecho a utilizar esos fondos con fines humanitarios: para alimentos, medicinas y equipos médicos. Los fondos se trasladaron de un banco a otro donde era más fácil hacerlo, pero bajo la estrecha supervisión del Departamento del Tesoro de Estados Unidos. En otras palabras, el Tesoro verificará cualquier…

PREGUNTA: Señor Secretario – Señor Secretario, no – no quiero –

SECRETARIO BLINKEN: No, es importante entender bien estos hechos, porque esto es lo que está pasando. Una vez más, no se ha gastado ni un solo centavo de esa cuenta. Cuando se gasta dinero de esa cuenta, sólo se puede utilizar en suministros médicos, alimentos, medicinas – y aquellos que dicen lo contrario están mal informados o están mal informados, y está mal en cualquier caso.

PREGUNTA: ¿Qué dice sobre el argumento de que el dinero es fungible? Entonces, es posible que Irán supiera que este dinero iba a llegar y haya utilizado otros fondos para ayudar a financiar este ataque que ocurrió.

SECRETARIO BLINKEN: Irán, lamentablemente, siempre ha utilizado y centrado sus fondos en apoyar el terrorismo, en apoyar a grupos como Hamas, y lo ha hecho cuando ha habido sanciones, lo ha hecho cuando no ha habido sanciones. Y siempre se ha priorizado eso. Y nuevamente, vuelvo a la propuesta de que estos fondos siempre han estado, según la ley, a disposición de Irán para utilizarlos con fines humanitarios. La administración Trump estableció un mecanismo muy similar para permitir que Irán utilice este tipo de activos con fines humanitarios. Hemos hecho lo mismo.

PREGUNTA: Señor Secretario, muy rápido antes de irnos. Como usted sabe, actualmente no hay ningún presidente de la Cámara. El Congreso está en estado de parálisis. ¿Puede el Congreso responder si Israel pide más ayuda a Estados Unidos? ¿Cuál es tu mensaje allí?

SECRETARIO BLINKEN: Entonces, Kristen, ya hay una enorme cantidad de ayuda y asistencia en proceso. Durante la presidencia de Obama, firmamos un llamado memorando de entendimiento con Israel que le proporciona 3.800 millones de dólares al año en asistencia de defensa, y gran parte de eso está en curso. Los contratos siguen adelante. Hacemos muchas coproducciones con ellos. Hay mucho en proceso.

Al mismo tiempo, Israel ha acudido a nosotros y nos ha pedido asistencia adicional específica. Estoy seguro de que probablemente escucharán más sobre esto más adelante hoy, y estamos respondiendo a eso, y tenemos la capacidad de hacerlo. Ahora, como propuesta general, sería muy importante asegurarnos de que tengamos a ambas cámaras del Congreso, sobre una base bipartidista, en un lugar donde puedan mostrar y expresar claramente su apoyo a Israel, especialmente en este momento de necesidad. Y eso es algo que queremos ver y esperamos que suceda rápidamente.

PREGUNTA: Está bien. Secretario Blinken, muchas gracias por acompañarnos. Esperaremos ese anuncio sobre más ayuda hoy más tarde. Realmente lo aprecio.

El secretario Antony J. Blinken con Kristen Welker de Meet the Press de NBC08/10/2023 12:37 p.m.EDT

U.S. Department of Stateusstatebpa@public.govdelivery.com