Oficina del Portavoz
Estados Unidos y la ASEAN celebraron el 37.º Diálogo Anual EE. UU.-ASEAN el 22 de abril de 2025 en Siem Reap, Camboya, para abordar la cooperación continua en el marco de nuestra Asociación Estratégica Integral. Sean O’Neill, funcionario superior de la Oficina de Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico, copresidió el diálogo junto con Kung Phoak, secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya.
El Alto Funcionario de la Oficina, O’Neill, reiteró el apoyo de Estados Unidos a la presidencia de Malasia en la ASEAN. Los copresidentes destacaron la sólida y duradera alianza con la ASEAN durante los últimos 48 años. El Alto Funcionario de la Oficina, O’Neill, aseguró a los participantes el compromiso del presidente Trump de priorizar la seguridad y la prosperidad de nuestros ciudadanos.
El Alto Funcionario de la Oficina, O’Neill, destacó que Estados Unidos sigue siendo la principal fuente de inversión extranjera directa para la región de la ASEAN. Hizo hincapié en el objetivo del presidente Trump de establecer una mayor equidad y reciprocidad en nuestras relaciones comerciales. Además del apoyo estadounidense a una economía digital inclusiva, enfatizó la importancia de ampliar la cooperación en ciberseguridad, el desarrollo de tecnologías emergentes, la defensa de la libertad de navegación y la lucha contra la delincuencia transnacional, incluyendo los centros de estafa en línea y las drogas sintéticas. Reiteró el apoyo de Estados Unidos a la adhesión de Timor Oriental a la ASEAN.
El Alto Funcionario de la Oficina, O’Neill, abordó cuestiones geopolíticas urgentes con sus homólogos de la ASEAN, incluyendo la importancia de facilitar un Indopacífico libre y abierto y de oponerse eficazmente a la agresión externa. Subrayó la estrecha coordinación de Estados Unidos con la ASEAN para facilitar el camino de Birmania hacia una democracia real, de conformidad con el Consenso de Cinco Puntos de la ASEAN. El Alto Funcionario de la Oficina instó al régimen militar de Birmania a poner fin de inmediato a la violencia contra su pueblo, liberar a las personas detenidas injustamente y permitir el acceso humanitario sin trabas a todos los necesitados. Expresó además la necesidad de defender las libertades de navegación y sobrevuelo, así como otros usos legítimos del mar en el Mar de China Meridional.
Finalmente, el Alto Funcionario de la Oficina, O’Neill, expresó sus condolencias por la pérdida de vidas en Birmania y Tailandia tras el terremoto del 28 de marzo. Afirmó que Estados Unidos continúa apoyando los esfuerzos humanitarios durante los largos días de recuperación que se avecinan.
U.S. Department of State
U.S. Department of State ()
usstatebpa@public.govdelivery.com
De tus contactos de Google
Añadir a mis contactosEnviar correo
Message
Enviar invitación a videollamada
Schedule 1:1
22/04/2025 20:43 EDT