ARCHIVO: Antony J. Blinken
20 de agosto de 2024
SECRETARIO BLINKEN: Buenas noches a todos. Tuvimos un buen día en Egipto y ahora en Qatar. Como saben, tuve la oportunidad de ver en Egipto al Presidente Sisi, al Ministro de Asuntos Exteriores Abdelatty, al Jefe de Inteligencia Abbas Kamel, y aquí en Qatar acabo de hablar por teléfono con el Primer Ministro, que está de viaje a Australia, pero vi al Ministro de Estado Al-Khulaifi. Y con nuestros socios en Egipto y Qatar, nuestro mensaje es simple, claro y urgente: tenemos que lograr que el acuerdo de alto el fuego y de rehenes llegue a su fin, y tenemos que hacerlo ahora.
El tiempo es esencial. El tiempo es esencial porque cada día que pasa el bienestar y las vidas de los rehenes están en peligro. El tiempo es esencial porque todos los días, mujeres, niños y hombres de Gaza sufren sin acceso a alimentos y medicinas adecuados y corren el riesgo de ser heridos o morir en combates que no han iniciado y que no pueden detener. Y el tiempo es esencial porque cada día que pasa existe el peligro de una escalada en la región, una escalada que hemos estado trabajando para prevenir desde el primer día, desde el 7 de octubre.
Con Egipto y Qatar estamos unidos en nuestros propósitos y en nuestra acción. Estamos trabajando de distintas maneras para intentar garantizar que no haya una escalada, enviando los mensajes necesarios a todos los actores potenciales, incluido Irán, incluido Hizbulá, para que eviten tomar medidas que puedan intensificar el conflicto o extenderlo. Estamos unidos en nuestro trabajo con las partes para intentar que este acuerdo llegue a buen puerto. Y Qatar y Egipto, en particular, están en contacto directo con Hamás, trabajando para que lo haga mientras trabajamos para concluir este acuerdo.
Ahora bien, como creo que todo el mundo recuerda, el presidente Biden presentó en mayo un plan detallado para un alto el fuego y la liberación de rehenes. El mundo entero lo respaldó. El Consejo de Seguridad de la ONU lo respaldó. Y desde entonces hemos estado trabajando para que las partes se sumen. Se ha trabajado mucho en ello y llegamos al punto en que, mientras trabajábamos en la implementación de ese plan, fue necesario escuchar a ambas partes para que aportaran algunas aclaraciones, para que aportaran algunos detalles adicionales, y eso es exactamente lo que se incluyó en la propuesta de transición que nuestros tres países presentaron hace poco más de una semana.
Israel ya ha aceptado esa propuesta (lo escuché directamente del Primer Ministro Netanyahu ayer) y esperamos que Hamás haga lo mismo. Ese es el siguiente paso crucial, pero una vez que eso ocurra, también tenemos que completar los acuerdos de implementación detallados que acompañan la entrada en vigor del alto el fuego. Y en ese caso es muy importante que todos hagan lo necesario para aportar la flexibilidad necesaria para asegurarnos de que podamos lograr un acuerdo de implementación y que las partes del alto el fuego puedan cumplir los compromisos que han asumido en el acuerdo.
Así que es un proceso que está en marcha al mismo tiempo. Estamos en contacto todos los días con Israel, y nuestros socios qataríes y egipcios están en contacto con Hamás, y en los próximos días vamos a hacer todo lo posible para, en primer lugar, conseguir que Hamás se sume a la propuesta de transición, y luego asegurarnos de que ambas partes trabajen y acuerden los detalles necesarios de implementación que permitan que todo siga adelante. Así que en qué punto estamos. Y quisiera volver a lo que dije al principio, que es un fuerte sentido, un fuerte compromiso por parte de Estados Unidos, Egipto, Qatar y, en este sentido, muchos otros países, sobre la feroz urgencia del momento. Esto debe hacerse y debe hacerse en los próximos días, y haremos todo lo posible para que llegue a la meta.
SR. PATEL: Tom Bateman.
PREGUNTA: Señor Secretario, usted mencionó…
SECRETARIO BLINKEN: Tom.
PREGUNTA: Usted mencionó la declaración del presidente Biden del 31 de mayo*, en la que se dejaba en claro que un cese permanente de las hostilidades implicaría la retirada de las fuerzas israelíes de Gaza. Eso sonó inequívocamente claro. Entonces, ¿cómo puede cualquier propuesta o cláusula que implique cualquier forma de presencia israelí sobre el terreno ser coherente con este marco?
Y para ampliar el tema, los medios israelíes citaron hoy al Primer Ministro Netanyahu diciendo que “Israel no abandonará el Corredor Filadelfia y el Corredor Netzarim, independientemente de la presión para hacerlo. Son”, según sus palabras, “activos militares y políticos estratégicos. Se lo dije a Blinken. Tal vez lo convencí”.
¿Es eso cierto? Y si es así, ¿cuál es su respuesta?
SECRETARIO BLINKEN: Bueno, Tom, esto es lo que puedo decir. En primer lugar, volviendo a los primeros días, cuando publicamos los llamados Principios de Tokio sobre el futuro, uno de ellos es muy claro en cuanto a que Estados Unidos no acepta ninguna ocupación a largo plazo de Gaza por parte de Israel. Más específicamente, el acuerdo es muy claro en cuanto al calendario y los lugares de retirada de las Fuerzas de Defensa de Israel de Gaza, e Israel ha aceptado eso. Así que eso es todo lo que sé. Eso es lo que tengo muy claro.
PREGUNTA: Dijo retirada total —
SECRETARIO BLINKEN: Repito, no voy a entrar en detalles del acuerdo, pero está estipulado en el acuerdo, que Israel ha respaldado, y es específico en cuanto a los lugares y el cronograma de las retiradas.
MODERADOR: Rob —
PREGUNTA: ¿Y sobre el segundo punto, que el Sr. Netanyahu (inaudible) cita (inaudible)? El primer ministro, Benjamin Netanyahu, fue citado en los medios israelíes…
SECRETARIO BLINKEN: No puedo hablar de lo que se le cita. Sólo puedo hablar de lo que escuché directamente de él ayer cuando pasamos tres horas juntos, incluido, nuevamente, el respaldo de Israel a la propuesta de transición y, por lo tanto, al plan detallado. Y ese plan, entre otras cosas, como dije, incluye un cronograma y lugares muy claros para las retiradas.
Pero lo otro es que está claro que a todos los implicados, empezando por Israel, les conviene poner fin a esto. Y creo que eso también se reflejó en la conversación que mantuve. Los rehenes dependen de ello. La seguridad del país depende de ello. La capacidad de garantizar realmente que el conflicto no se extienda a otros lugares, porque Gaza es, en muchos sentidos, la clave para asegurarnos de que realmente podamos hacer avanzar las cosas en el norte del Líbano y en Hizbulá en una mejor dirección.
Es la clave para ayudar a garantizar que podamos reducir la temperatura en el Mar Rojo con los hutíes. Es la clave para ver si podemos lograr un acuerdo de normalización entre Israel y Arabia Saudita, en el que ambos países siguen muy interesados. Es la clave para poner a todos, empezando por Israel, en el camino hacia una mayor paz y seguridad. Y, por supuesto, es la clave para que los rehenes regresen a casa, algo que los israelíes desean desesperadamente ver que suceda, y queremos que suceda, necesitamos que suceda. Hay estadounidenses que siguen siendo rehenes en Gaza. Y fui muy claro acerca del interés estadounidense en asegurarnos de que nuestra gente regrese a casa con sus familias y que los restos de los que perecieron sean devueltos.
MODERADOR: Robert, adelante.
SECRETARIO BLINKEN: Robert.
PREGUNTA: Gracias, señor Secretario. Si esta propuesta de transición fue aprobada y aceptada tanto por los egipcios como por los qataríes, ¿puede ayudarnos a entender cómo se avanzó en el curso de sus visitas de hoy? Y usted ha recibido garantías de Israel y ha tenido el apoyo de Egipto y Qatar como socios negociadores e intermediarios. ¿Ha habido algún cambio en lo que respecta a Hamás? ¿Tiene más confianza hoy en que aceptarán esta propuesta que cuando se fue de Israel?
Y si se me permite, ¿cuáles son sus expectativas respecto a los resultados de las conversaciones en los próximos días, cuando los negociadores se volverán a reunir?
SECRETARIO BLINKEN: La propuesta de transición que se presentó fue presentada en nombre de nuestros tres países. Estados Unidos la presentó con el pleno apoyo de Egipto y Qatar. Y lo que está sucediendo ahora es que, entre otras cosas, tanto Egipto como Qatar, en sus contactos con Hamás, están dejando muy en claro, en la medida de lo necesario, el contenido de esa propuesta y explicándola en caso de que haya alguna confusión, para que Hamás la comprenda plenamente y la acepte.
Como dije antes, la propuesta de construcción del puente se basa en el acuerdo de mayo, el acuerdo de finales de mayo que el presidente Biden presentó y respaldó e incorporó una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU. Y luego escuchamos de ambas partes diferentes comentarios al respecto. Intentamos reflejar algunos de esos comentarios en esta propuesta de construcción del puente. Y un puente, por definición, tiene dos partes. Hay dos puntos en un puente. Así que hemos tratado de reflejar eso en la propuesta de construcción del puente, y ahora el proceso consiste en asegurarse de que Hamás la comprenda plenamente y lo que contiene. Y creo que ellos, de nuevo, deberían estar preparados para respaldarla, tal como lo ha hecho Israel.
Y lo fundamental es llegar a un entendimiento claro sobre la aplicación del acuerdo, ya que hay algunos aspectos complicados en juego. Por eso es tan importante que los negociadores que están trabajando en los detalles de este acuerdo tengan la máxima flexibilidad, tanto por parte del Gobierno israelí como de los dirigentes de Hamás, para que podamos concluirlo y llegar a la meta.
Y en esto, como dije, Estados Unidos, Egipto y Qatar están absolutamente unidos, pero tienen un papel único en su capacidad de interactuar con Hamás. Por supuesto, estamos profundamente comprometidos con Israel. Y creo que si trabajamos juntos los tres podemos llevar esto a donde debe ir. Pero, como siempre, estas cosas a veces llevan más tiempo del que uno desea. En lo que todos estamos unidos es en la urgencia del momento, porque, como dije, con cada día que pasa, pueden suceder más cosas malas a más personas buenas que no las merecen. Y estamos unidos en eso y vamos a seguir trabajando.
Hay otra cosa que debo compartir con todos ustedes, y es que, por supuesto, durante esta visita nos centramos intensamente en Gaza, pero en Egipto en particular, pero también aquí en Qatar, tuvimos extensas conversaciones sobre Sudán. Y es muy importante que la gente se centre también en eso, porque con todo lo que está pasando en el mundo, la peor situación humanitaria del mundo en este momento se da en Sudán. Hay más personas en Sudán que sufren los combates, la violencia, la falta de acceso a alimentos y a asistencia humanitaria básica, y estamos muy decididos a tratar de mejorar también esa situación.
Hemos convocado conversaciones en Suiza que están en curso. Al mismo tiempo, hemos estado trabajando muy de cerca con Egipto, Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos y la Unión Africana, no sólo para intentar conseguir un cese de las hostilidades y unir a las partes en torno a eso y encontrar una manera de verificar los acuerdos que esperemos que alcancen, sino también para hacer llegar la asistencia humanitaria a las decenas de millones de personas que la necesitan.
En los últimos días hemos llegado a un acuerdo por el que tanto las Fuerzas Armadas del Sudán como las Fuerzas de Seguridad Revolucionarias, las dos partes en pugna, abrirán puntos de acceso críticos en Sudán para permitir la entrada de ayuda humanitaria. Y, obviamente, necesitamos que esto avance, pero es fundamental para llevar ayuda vital a personas que la necesitan desesperadamente. Y, mientras lo hacemos, por supuesto, estamos trabajando para intentar conseguir un acuerdo más amplio sobre el cese de las hostilidades. Y, en ese sentido, una vez más, el trabajo, la coordinación con Egipto ha sido absolutamente fundamental. Y no quería terminar esto sin decirles que esto es algo a lo que también hemos dedicado bastante tiempo.
SR. PATEL: Gracias a todos.
SECRETARIO BLINKEN: Gracias a todos.
SR. PATEL: Gracias, muchachos.
U.S. Department of State
U.S. Department of State ()
usstatebpa@public.govdelivery.com
De tus contactos de Google
Añadir a mis contactosAbrir vista detallada
Enviar correo
Enviar mensaje
Enviar invitación a videollamada
Programar evento