Internacional

Rueda de prensa del Departamento de Estado – 30 de julio de 2024

ARCHIVO: Departamento de Estado

30 de julio de 2024

13:02 EDT

SR. PATEL: Buenas tardes a todos.

PREGUNTA: Buenas tardes.

SR. PATEL: Feliz martes. No tengo nada pendiente. Daphne, ¿quieres empezar?

PREGUNTA: Muy bien, gracias. Hace unos minutos se escuchó una fuerte explosión en Beirut y una fuente de seguridad dijo que el objetivo del ataque era un alto comandante de Hizbulá. ¿Según usted, se trató de un ataque israelí?

SR. PATEL: No, no tengo novedades sobre ninguna actividad específica que estemos viendo. Por lo tanto, en relación con este incidente específico, tendría que remitirlo a socios en la región con quienes hablar.

PREGUNTA: ¿Israel ha estado en contacto con usted antes de esto sobre algún posible ataque próximo?

SR. PATEL: Hemos mantenido conversaciones continuas con nuestros homólogos israelíes y libaneses desde el incidente del fin de semana, y Estados Unidos va a seguir apoyando los esfuerzos para alcanzar una solución diplomática a lo largo de la Línea Azul que, según nuestra esperanza, ponga fin a estos terribles ataques y, una vez más, permita que los ciudadanos israelíes y libaneses de ambos lados de la frontera regresen a sus hogares sanos y salvos. Ese va a ser nuestro objetivo y nuestra prioridad.

PREGUNTA: ¿Y les han dado alguna advertencia de que atacarían Beirut si se trata de un ataque israelí?

SR. PATEL: No voy a entrar en discusiones diplomáticas específicas y dejaré que los israelíes hablen sobre cualquier planificación o respuesta que puedan tener en proceso.

PREGUNTA: Hemos informado de que Estados Unidos está instando a Israel a no atacar Beirut. ¿Cree que esto podría aumentar las tensiones si se trata de un ataque israelí? ¿Le preocupan las repercusiones?

SR. PATEL: Por eso, voy a repetir un poco lo que dije ayer, que nuestro apoyo a la seguridad de Israel es férreo e inquebrantable, especialmente en lo que respecta a su defensa contra las amenazas respaldadas por Irán, incluidas las amenazas de Hizbulá. No se puede esperar que ninguna nación tolere el tipo de amenazas que Israel enfrenta y sigue enfrentando. Pero al mismo tiempo –y ustedes escucharon al almirante Kirby decir esto ayer, así como a mí– no creemos que la guerra total sea inevitable, y todavía creemos que se puede evitar. Y seguimos trabajando para lograr una solución diplomática que permita a los civiles israelíes y libaneses regresar a sus hogares y vivir en paz y seguridad. Sin duda queremos evitar cualquier tipo de escalada, y es exactamente por eso que seguimos tan centrados en la diplomacia.

PREGUNTA: Gracias.

SR. PATEL: Jenny, adelante.

PREGUNTA: ¿Está Estados Unidos dispuesto a respaldar a Israel si esto se convierte en una guerra en toda regla en el frente norte?

SR. PATEL: No voy a entrar en hipótesis, más allá de decir que nuestro compromiso con la seguridad de Israel es férreo e inquebrantable, y que la amenaza que enfrenta Israel por parte de Hezbolá es muy real, tan real como los acontecimientos que vimos desarrollarse este fin de semana. Pero nuestro enfoque sigue estando en la diplomacia. Seguimos creyendo que la diplomacia es el mejor camino a seguir. Creemos que es la mejor manera en este momento de calmar las tensiones a lo largo de la Línea Azul y crear condiciones que permitan a los civiles regresar a sus hogares. Ese es nuestro enfoque.

PREGUNTA: ¿Sigue usted pensando que ambas partes no quieren que esto se convierta en un conflicto en toda regla?

SR. PATEL: No voy a hablar en nombre de las demás entidades. Sin duda, se trata de la perspectiva y el punto de vista de los Estados Unidos. Como dije, y usted vio que el Secretario de Defensa y el Secretario de Estado hablaron un poco sobre esto durante sus viajes, no creemos que una guerra total sea inevitable y creemos que se puede evitar, y es exactamente por eso que seguimos centrados en la diplomacia.

PREGUNTA: Y quisiera continuar con mi pregunta de ayer sobre los ciudadanos estadounidenses que están en el Líbano. ¿Hay algún cambio en la posible evacuación de estas personas? ¿Se les ha contactado para ver si necesitan ayuda, algo por el estilo?

SR. PATEL: No hay cambios en la postura que informar, Jenny. Una vez más, nuestra advertencia de alerta de viaje para la totalidad del país sigue en el nivel 3, mientras que el sur del Líbano se encuentra en el nivel 4. Hay una serie de medidas que los ciudadanos estadounidenses pueden tomar. Pueden inscribirse en Smart Traveler para mantenerse en contacto con nuestro equipo de Servicios para Ciudadanos Estadounidenses y el equipo consular allí. También pueden echar un vistazo a las opciones comerciales que pueden existir para su salida segura. Las opciones comerciales siguen estando disponibles y siguen siendo la mejor opción para quienes actualmente puedan estar interesados en abandonar la región. Pero más allá de eso, estamos evaluando constantemente las circunstancias de seguridad en el terreno y, sin duda, las actualizaremos cuando sea prudente y apropiado, y nos comunicaremos adecuadamente con los ciudadanos estadounidenses cuando sea necesario.

SR. PATEL: Olivia.

PREGUNTA: ¿Puedo seguir esto, Vedant?

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: ¿Cree este Departamento que el Gobierno israelí aceptaría un acuerdo de alto el fuego en Gaza mientras participa en actividades cinéticas en el norte del Líbano?

SR. PATEL: No voy a especular sobre el orden de las cosas en relación con este tipo de cuestiones. En primer lugar, en lo que respecta al alto el fuego en Gaza, me escucharon hablar un poco sobre esto ayer. Creemos que puede desbloquear muchas cosas: en primer lugar, crear las condiciones para que los rehenes restantes, incluidos los estadounidenses, regresen a casa; crear las condiciones para el ingreso de ayuda humanitaria adicional para abordar la situación en Gaza. También puede crear las condiciones para que se lleve a cabo una diplomacia más amplia para sacar a esta región del ciclo interminable de violencia.

También creemos que un alto el fuego y un acuerdo sobre la toma de rehenes en Gaza pueden acelerar la posibilidad de avances, incluida la seguridad y la calma duraderas a lo largo de la frontera entre Israel y el Líbano. Y es por eso que seguiremos centrándonos en eso, pero no quiero especular sobre el orden de las cosas y, desde luego, no quiero hablar en nombre de otros países.

PREGUNTA: Por supuesto. No es tanto una especulación. Quiero decir, la comunicación que mantuvo el Secretario con el Ministro de Asuntos Exteriores egipcio resaltó lo mismo, que un acuerdo de alto el fuego puede llevar a una resolución diplomática en el Líbano.

SR. PATEL: Absolutamente.

PREGUNTA: Pero lo que estoy preguntando es si usted ha tenido alguna indicación de los israelíes de que eso está dentro del ámbito de las posibilidades o si creen que es importante primero tomar represalias totales contra Hizbulá antes de considerar llegar a un acuerdo con Hamás.

SR. PATEL: Mire, no voy a hablar en nombre de otros países y actores de la región. No soy su portavoz. Lo que puedo decir es que, desde la perspectiva de los Estados Unidos, creemos que la diplomacia es el mejor camino a seguir en este asunto. Estamos centrados en eso, en colaborar con funcionarios de Israel y de Líbano para alcanzar una solución diplomática a lo largo de la Línea Azul.

Lo más importante para nosotros es crear las condiciones para que los civiles puedan regresar a sus hogares y, al mismo tiempo, seguimos realizando todos los esfuerzos posibles en relación con un alto el fuego y un acuerdo sobre los rehenes en Gaza, porque no sólo es beneficioso para Gaza e Israel en el sentido inmediato, sino que también creemos que tiene potencial en el norte.

PREGUNTA: Usted ya ha mencionado hoy el férreo compromiso de Estados Unidos con la defensa de Israel. El Secretario Austin, hablando en el extranjero, dijo prácticamente lo mismo.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: ¿Ha solicitado Israel específicamente a través de los canales del Departamento de Estado una especie de compromiso incondicional de asistencia en caso de que tenga problemas militares contra Israel en el segundo frente?

SR. PATEL: Bueno, nuestro compromiso con ningún país es incondicional; recordémoslo. Pero, en primer lugar, nuestro compromiso con Israel es férreo. Es férreo en el contexto de cualquier amenaza que enfrente, proveniente del propio régimen iraní o de grupos malignos como Hizbulá. Por supuesto, nosotros –y hemos pasado mucho tiempo en esta sala de reuniones hablando de ello– tenemos una relación de seguridad sólida y duradera con el Gobierno de Israel, y seguimos apoyándolo en sus esfuerzos por defenderse, ya sea defendiéndose de los actores terroristas de Hamás que llevaron a cabo los horribles ataques terroristas del 7 de octubre o de otros grupos malignos como Hizbulá o incluso del régimen iraní directamente, como vimos en abril.

PREGUNTA: No quiero ser quisquilloso ni quisquilloso, pero usted dijo que era férreo pero no incondicional. ¿Puede explicar un poco lo que eso significa?

SR. PATEL: Bueno, lo que quiero decir es que, por supuesto, cuando se trata de cualquier país con el que tenemos una relación de seguridad, esperamos que la provisión de artículos de defensa o de seguridad estadounidenses se utilice de manera coherente, no solo con el derecho humanitario, sino también con el derecho estadounidense, a través de los diversos mecanismos que existen en lo que respecta a cómo se deben utilizar los artículos estadounidenses. Hemos pasado mucho tiempo en la sala de reuniones hablando de eso. A eso es a lo que me refería, no…

PREGUNTA: No hace falta decirlo, ¿entendería usted que los israelíes entienden que se aplicarían condiciones a cualquier ayuda militar que Estados Unidos proporcione si se abre un segundo frente?

SR. PATEL: Lo que quiero decir es que no hay… que… demos un paso atrás. De lo que estoy hablando es de que, en lo que respecta a nuestra relación de seguridad en cualquier contexto con cualquier país, existe, por supuesto, la expectativa de que los artículos estadounidenses se utilicen de conformidad con la legislación estadounidense. Eso es cierto en cualquier circunstancia y escenario. Es cierto en Israel. Era cierto en lo que respecta a nuestra relación de seguridad con Israel antes del 7 de octubre, fue cierto después y seguirá siendo cierto con Israel y con cualquier otro país con el que tengamos una relación de seguridad.

PREGUNTA: Bueno, y la última.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: ¿Puede proporcionarnos alguna actualización material sobre el estado de las conversaciones de alto el fuego en Gaza?

SR. PATEL: No tengo nada nuevo que ofrecer, por las razones que expliqué ayer. No sirve de nada leer capítulo por capítulo sobre los esfuerzos de negociación en curso, y ciertamente no sería útil discutir y litigar estas cuestiones públicamente. Pero lo dejaré en lo que dije, que creemos que un acuerdo de alto el fuego puede desbloquear muchas cosas –el regreso de los rehenes a sus hogares, la ayuda humanitaria a Gaza, así como una mayor diplomacia para la región que nos permita salir de este ciclo interminable de violencia– y eso sigue siendo así.

Gillian-Gillian.

PREGUNTA: Oh —

SR. PATEL: Estaba a punto de recorrer una línea. Me alegra ir a Said y regresar.

PREGUNTA: Oh, gracias. ¿Puedo hacer una pregunta sobre Irán?

SR. PATEL: Creo que Said quiere quedarse en la región, pero prometo que regresaré.

PREGUNTA: Entendido.

SR. PATEL: ¿Qué opinas? ¿Funciona?

PREGUNTA: Eso es bueno.

SR. PATEL: Bien. Adelante, Said.

PREGUNTA: Sí, permítame que le diga un par de cosas que estoy tratando de entender. Usted sigue haciendo referencia al derecho de Israel a defenderse de grupos como Hizbulá y otros grupos difamados, grupos intermediarios, etc. ¿No cree que está privando a la gente de la región de su derecho a luchar por su territorio ocupado? Después de todo, Israel ocupa partes del Líbano, ocupa los Altos del Golán (que es un territorio sirio ocupado), ocupa Cisjordania y, de hecho, ocupa Gaza. Usted sigue diciendo que Israel tiene derecho a defenderse. ¿Qué pasa con la gente de la región que ha sufrido durante décadas, tal vez cerca de 60 años, bajo la ocupación? ¿Tienen derecho a la libertad, derecho a defender una ocupación militar?

SR. PATEL: Analicemos eso por un segundo, Said. De lo que estamos hablando –pongamos a Hamás como ejemplo– es de…

PREGUNTA: Correcto.

PATEL: Estamos hablando de un grupo terrorista, un grupo terrorista que ha dejado en claro una y otra vez que una parte integral de su declaración de intenciones es la destrucción del Estado de Israel. Han dicho –y no es una hipérbole– que, si pueden, repetirán el 7 de octubre una y otra vez.

Permítanme ser muy claro al respecto. Cuando hablamos del pueblo palestino, cuando hablamos de lo que es mejor para el pueblo palestino, de acciones que consideramos que reflejan la voluntad del pueblo palestino, no creo –esta administración no cree, el Secretario, este Presidente no cree– que Hamás esté actuando en función de la voluntad, en función del interés del pueblo palestino.

¿Se plantea la cuestión de si el pueblo palestino merece igualdad de dignidad y justicia? Por supuesto. Ésa es exactamente la razón por la que hemos defendido con tanto fervor una solución de dos Estados, una solución que dé igualdad de dignidad y justicia al pueblo palestino, una solución que le dé a este su propio Estado junto a un Estado israelí. De eso es de lo que estamos hablando, Said.

PREGUNTA: Está bien.

SR. PATEL: No creo –y esta administración no lo cree– que estos grupos terroristas estén actuando en interés del pueblo palestino o del pueblo libanés en el contexto de Hezbolá.

PREGUNTA: ¿Cree usted entonces que los palestinos tienen el mismo derecho a vivir libres de la ocupación militar?

PATEL: Por supuesto que sí, Said, y es exactamente por eso que hemos hablado con tanta fuerza y fervor sobre la necesidad de una solución de dos Estados, porque es necesario que haya medidas iguales de dignidad y justicia para israelíes y palestinos por igual. Y cuando hemos visto acciones, Said, cuando hemos visto acciones que son incompatibles con eso, ya sea en Gaza, en Cisjordania o en cualquier otro lugar, hemos llamado la atención sobre ello y seguiremos haciéndolo. Pero esta administración no cree que grupos terroristas como Hamás o Hizbulá estén actuando en interés del pueblo palestino o del pueblo libanés respectivamente.

Adelante.

PREGUNTA: Bueno, de acuerdo. Permítame preguntarle sobre la detención de ayer o anteayer por parte de la policía israelí de soldados sospechosos de violar a una palestina, lo que desencadenó protestas, etc. Al parecer, violaciones, asesinatos, torturas y todo eso suceden con regularidad en los campos de detención israelíes. ¿Constituye eso para usted un crimen de guerra?

SR. PATEL: Los informes de abusos son muy preocupantes y hemos sido claros y coherentes con Israel y las Fuerzas de Defensa de Israel en el sentido de que deben tratar a todos los detenidos con humanidad y dignidad, de conformidad con el derecho humanitario. También hablé un poco sobre esto a principios de semana, Said.

PREGUNTA: Lo sé, ¿verdad?

SR. PATEL: Reiteramos nuestro apoyo a que las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) estén investigando algunas de estas acusaciones de graves abusos a detenidos palestinos, y esa es una noticia que acogemos con satisfacción. Vamos a dejar que ese proceso se lleve a cabo, creemos en el debido proceso y vamos a dejar que ese proceso se lleve a cabo.

PREGUNTA: Dos puntos rápidos.

SR. PATEL: Mm-hmm.

PREGUNTA: Ahora bien, si se demuestra que es cierto, eso constituye un crimen de guerra, ¿no es así?

SR. PATEL: No soy un experto legal, Said. Ciertamente, imagino que sería incompatible con la ley israelí. Por eso, hemos sido claros en que el trato que se dé a cualquier detenido debe ser acorde con el derecho internacional humanitario.

PREGUNTA: La ONU informa que el 86 por ciento de los habitantes de Gaza están siendo evacuados.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: — o bajo órdenes de evacuación. ¿Se trata de algún tipo de desastre que se avecina en los próximos días, semanas, etc., en lo que respecta a la situación humanitaria?

SR. PATEL: Hemos sido muy claros en cuanto al hecho de que las circunstancias humanitarias en Gaza son increíblemente desesperadas y que siguen siendo así hoy en día. Y es exactamente por eso que estamos presionando tan firmemente para que se llegue a un acuerdo de alto el fuego, porque entre las muchas cosas que puede desbloquear está el ingreso de ayuda humanitaria a Gaza.

También nos oponemos al desplazamiento forzado de civiles palestinos, y es fundamental que llegue ayuda suficiente a las poblaciones civiles necesitadas dondequiera que busquen refugio, especialmente a los desplazados recientes. Pero también creemos, Said, que Israel tiene todo el derecho a defenderse y a llevar a cabo ciertas operaciones militares. Y si, como parte de esa operación, sienten la necesidad de asegurarse de que ciertas áreas, regiones o barrios sean evacuados de civiles, es ciertamente su prerrogativa llevar a cabo esa operación de esa manera.

Por supuesto, es importante que estas iniciativas respeten plenamente el derecho internacional humanitario, especialmente en lo que respecta a la protección de los civiles. Se pueden hacer ciertas cosas, como permitir evacuaciones seguras de civiles antes de que comiencen estas operaciones, proporcionando información clara sobre la evacuación en múltiples formatos. Así que vamos a seguir haciendo hincapié en estos aspectos y recalcándolos con nuestros socios en las Fuerzas de Defensa de Israel.

PREGUNTA: Solo una breve respuesta a la pregunta de Olivia:

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: — una pregunta sobre las conversaciones actuales, las negociaciones en curso. ¿Se están renovando los esfuerzos o se están planteando nuevas ideas, o Estados Unidos está ofreciendo nuevos incentivos, sean los que sean, para que estas negociaciones lleguen a su meta?

SR. PATEL: No voy a hablar de los detalles del proceso, Said. No sería de mucha ayuda. Lo dejaré en el siguiente punto: estamos trabajando incansablemente para lograr un acuerdo de alto el fuego. Creemos que puede abrir grandes oportunidades para la región y seguiremos trabajando en estos esfuerzos día y noche.

PREGUNTA: Gracias.

SR. PATEL: Adelante.

PREGUNTA: Gracias, Vedant. ¿Ha habido algún contacto directo entre el secretario Blinken o el presidente Biden o cualquier otra persona de la administración con el primer ministro del Líbano, Najib Mikati, sobre la continuación o el cese de Hizbulá? A continuación, un par de preguntas más.

SR. PATEL: Hablé un poco sobre esto al responder algunas de las preguntas al principio, que seguimos en estrecho contacto con los funcionarios en Israel y el Líbano y queremos asegurarnos de crear las condiciones para que los civiles puedan regresar sanos y salvos a sus hogares en ambos lados de la frontera.

PREGUNTA: Bien. ¿Se impondrán sanciones al Líbano por permitir ataques contra Israel? ¿O se impondrán nuevas sanciones contra Irán y Siria para impedirles que arme y financie a Hizbulá?

SR. PATEL: No voy a adelantar ninguna acción desde aquí. Usted sabe que no hacemos eso. Pero cuando se trata de cualquier tipo de actor maligno que participe en un comportamiento imprudente y desestabilizador, sin duda tenemos todo el derecho a tomar las medidas adecuadas.

Daphne, adelante.

PREGUNTA: El ejército israelí ha dicho que llevó a cabo el ataque en Beirut en represalia por el ataque a los Altos del Golán. ¿Tiene alguna reacción ante el ataque israelí?

SR. PATEL: Esto es algo que acaba de ocurrir, por lo que no tengo ningún comentario que ofrecer. Estaré encantado de consultar con el equipo si tenemos algo más que ofrecer en el futuro.

PREGUNTA: ¿Y le preocupa que un ataque israelí en Beirut pueda aumentar las tensiones?

PATEL: Mire, Israel tiene todo el derecho a defenderse, sin duda de las cosas de las que acabamos de hablar, de los agentes malignos respaldados por Irán, como Hizbulá. Y ciertamente enfrenta amenazas como ningún otro país, especialmente en esa región del mundo. Por supuesto, queremos asegurarnos de que a través de nuestra diplomacia se puedan crear las condiciones para que los civiles puedan regresar a sus hogares, pero no tengo más novedades al respecto, más allá de eso.

Guita.

PREGUNTA: Perdón, ¿considera usted que Israel ha hecho caso omiso de sus advertencias sobre atacar Beirut?

SR. PATEL: No voy a entrar en los detalles de nuestras conversaciones diplomáticas.

Guita, adelante.

PREGUNTA: Hablando de Irán, su nuevo presidente ya ha asumido oficialmente el cargo. En su discurso inaugural dijo que, en primer lugar, calificó de injustas las sanciones contra la República Islámica y, a continuación, dijo que desea mejorar las relaciones económicas del país con el mundo.

Ahora bien, en vista de las sanciones estadounidenses, ¿cree que estará a la altura de sus…?

SR. PATEL: Bueno, Guita, agradezco que hagas esa pregunta, porque lo que Estados Unidos considera injusto es el trato que da el régimen iraní a las mujeres y las niñas. Lo que consideramos injusto es el trato que da el régimen iraní y su desprecio básico por los derechos humanos básicos, esenciales y vitales. Lo que consideramos injusto es la forma en que, en los dos últimos años que llevo en este puesto, hemos visto cómo el régimen iraní ha reprimido una y otra vez protestas sencillas, a gente sencilla que ha hecho oír su voz, que ha expresado su opinión sobre las acciones que emprendía el régimen iraní. Esas son las verdaderas injusticias que enfrenta el pueblo iraní, las que el propio régimen iraní inflige a su propio pueblo.

Miren, ayer me escucharon hablar un poco sobre esto. Vamos a juzgar al régimen iraní por las acciones que emprende, no por palabras vacías. Si está interesado en ser miembro y parte del orden mundial internacional, debe comenzar por respetar y acatar el orden mundial internacional. Ese podría ser un comienzo. Pero más allá de eso, simplemente vamos a juzgar al régimen iraní por las acciones que emprende.

PREGUNTA: ¿Puede explicarnos el orden mundial internacional que espera que Irán alcance?

SR. PATEL: Bueno, Guita, no debería sorprenderle. Hemos pasado mucho tiempo en esta sala de reuniones hablando de ello. Irán es el mayor exportador de terrorismo desde 1979. Tiene un historial de participación en actividades desestabilizadoras y malignas, de financiación de grupos de poder. Desprecia los principios básicos de la democracia y de los derechos humanos. Todas estas son cosas que esperaríamos de países que participan y contribuyen al orden mundial internacional.

Michel, adelante.

PREGUNTA: Sí. Vedant, con respecto a Sudán, ¿ha recibido alguna respuesta de las Fuerzas Armadas Sudanesas? ¿Espera que las conversaciones se celebren en Suiza a tiempo?

SR. PATEL: No tengo novedades para usted, Michel. Seguimos en comunicación activa con las Fuerzas Armadas del Sudán y las Fuerzas de Seguridad Revolucionarias sobre la invitación a participar en las negociaciones de alto el fuego en Suiza, pero no tenemos novedades más allá de eso.

PREGUNTA: Gracias.

SR. PATEL: Alex, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Vedant. Teniendo en cuenta lo que acaba de decir sobre Irán, ¿tiene alguna novedad en cuanto a la aplicación de la Ley MAHSA? ¿Han presentado el informe al Congreso?

SR. PATEL: No tengo novedades para usted sobre eso, Alex.

PREGUNTA: Gracias. Me voy a mudar a Ucrania.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: Ayer ustedes lanzaron otro paquete de ayuda militar, lo cual es de agradecer – hemos escuchado de los líderes ucranianos al respecto – pero también conlleva una frustración porque a los ucranianos todavía no se les permite contraatacar en el interior de Rusia, de donde provienen los ataques. ¿Alguna novedad al respecto, por favor?

SR. PATEL: No tengo novedades operativas que ofrecer, Alex. Me gustaría repetir lo que ha oído decir al Secretario y a otros una y otra vez, que en el transcurso de este conflicto hemos cambiado las formas en que podemos apoyar y permitir que nuestros socios en Ucrania se defiendan, defiendan su integridad territorial y soberanía. No tengo novedades que ofrecer más allá de eso. Ha visto al Presidente y al Secretario hablar sobre la capacidad de atacar inmediatamente al otro lado de la frontera a objetivos que se encuentran inmediatamente más allá de la frontera y que podrían causar daño directo, y eso sigue siendo así, pero no tengo novedades más allá de eso.

PREGUNTA: ¿Y cuál es su visión de la situación en el campo de batalla en este momento?

SR. PATEL: Mire, Alex, es una lucha dura y dinámica, pero Ucrania se ha defendido con éxito desde 2022 y ha recuperado más del 40 por ciento del territorio que le había arrebatado Rusia. Y vamos a seguir desempeñando el papel que ha desempeñado Estados Unidos y vamos a ayudar a defenderse de este tipo de agresión rusa.

PREGUNTA: Gracias. Tengo dos más sobre el Cáucaso meridional. Georgia.

SR. PATEL: Está bien, adelante.

PREGUNTA: Como usted sabe, están avanzando con la implementación de su ley de agentes extranjeros, una legislación que, creo, fue copiada de la de Moscú. ¿Tiene algún mensaje para el gobierno de Sueño Georgiano? Hoy dijeron que han preparado un formulario de registro para que las organizaciones de medios de comunicación que reciben más del 20 por ciento de su financiación de Occidente se registren como agentes extranjeros. Así que, mientras avanzan, ¿cuál es su mensaje?

SR. PATEL: Alex, nuestro mensaje sobre este tema sigue siendo el mismo. Las preocupaciones que teníamos sobre esta legislación siguen siendo muy reales y muy serias. Francamente, se trata de una legislación que parece sacada directamente del manual del Kremlin, que ataca a organizaciones humanitarias, ONG, defensores de los derechos humanos y periodistas. Por eso, sin duda, estaremos muy atentos a esto, pero no tengo novedades al respecto.

PREGUNTA: Gracias. Otro país ha estado ignorando sus llamados a favor de los derechos humanos: Azerbaiyán. La semana pasada, Matt publicó un tuit sobre el caso de Gubad Ibadoghlu, y no solo no lo están dejando ir, sino que también siguen arrestando a otros líderes de la sociedad civil, ex diplomáticos y líderes de minorías. ¿Le preocupa que hayan estado ignorando su mensaje? ¿Ha estado utilizando todas las herramientas disponibles en su conjunto para avanzar en ese frente?

SR. PATEL: Seguiremos centrados en la diplomacia, Alex. No tengo novedades que ofrecer sobre las cosas que Estados Unidos podría estar considerando hacer.

Adelante.

PREGUNTA: Gracias. En cuanto a Venezuela, usted dijo que está esperando que se publiquen los datos.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: El Consejo Nacional Electoral de Venezuela sigue diciendo que Maduro ganó las elecciones y se aseguró un nuevo mandato. Entonces, si no publican los datos que usted solicitó, ¿acabaría reconociendo los resultados y quizás incluso felicitaría a Maduro?

SR. PATEL: No voy a adelantarme a este proceso. Maduro y sus representantes se declararon ganadores de lo que creemos que es una elección nacional que se vio socavada por acciones antidemocráticas, represión política y manipulación electoral. El Secretario fue muy claro al respecto ayer. La comunidad internacional está observando y responderá en consecuencia. El mejor camino a seguir es una publicación clara de los datos de tabulación. Eso es lo que se les debe a los observadores electorales, eso es lo que se le debe a la oposición, y llevaremos este proceso paso a paso.

PREGUNTA: ¿Y cuánto tiempo tendrías que esperar por eso?

SR. PATEL: No voy a fijar un plazo para nada. Está muy claro cuál debe ser el camino a seguir. Nosotros, y otros países de la región, fíjese, hemos dejado muy claro que estamos interesados en ver estos datos tabulados, al igual que Estados Unidos. Esa es la mejor manera de resolver esto de manera pacífica, ver esa información, por lo que seguiremos vigilando estas condiciones muy de cerca.

PREGUNTA: Gracias.

PREGUNTA: ¿Puedo hacer seguimiento a Venezuela?

SR. PATEL: ¿Puedo ir a…?

PREGUNTA: Yo también soy venezolana, entonces…

SR. PATEL: Está bien. Déjame ir a ver a Said. Luego te llamaré. Adelante.

PREGUNTA: Sí. Mire, Venezuela ha estado bajo severas sanciones desde 2019. No pueden alimentar a su gente. No pueden reparar las instalaciones petroleras; no pueden exportar, etc. ¿Es esa una política sensata? Quiero decir, intentaron imponer… Estados Unidos intentó ayudar a imponer otro presidente y demás, Guaidó y todo eso. ¿Y cuánto tiempo durarán estas sanciones? Quiero decir, en términos generales, ¿son las sanciones una buena política?

SR. PATEL: Dijo que…

PREGUNTA: Quiero decir que hoy un tercio del mundo está bajo sanciones estadounidenses.

SR. PATEL: Dijo que las decisiones de política exterior que tomará esta administración, especialmente en relación con Venezuela, se evaluarán en función de las acciones que tomen Maduro y sus representantes, así como de nuestra relación con cualquier otro país. Así es como evaluamos las herramientas de política exterior que están a nuestra disposición.

Elsa.

PREGUNTA: Entonces, sobre las sanciones…

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: — La administración Biden ha aliviado algunas de las restricciones de la industria petrolera en los últimos meses, en un intento de llevar a Venezuela hacia la celebración de elecciones. Ahora, los funcionarios también han dicho que no se está considerando volver a imponer algunas de esas restricciones a las empresas energéticas. ¿Hay alguna razón por la que no se esté considerando?

SR. PATEL: No voy a entrar en el proceso deliberativo. Lo que puedo decir es que, en lo que respecta a Venezuela y al régimen de Maduro, seguiremos promoviendo la rendición de cuentas de Maduro y sus representantes mientras sigan reprimiendo a los venezolanos. Y, sean cuales sean las medidas que adopten o no los Estados Unidos, evaluaremos nuestra política de sanciones hacia Venezuela, una vez más, en función de las medidas que adopten el señor Maduro y sus representantes, y en eso se basará. Pero no voy a entrar en el proceso más allá de eso.

PREGUNTA: Maduro también ha llamado a consultas al personal diplomático de siete países de América Latina, entre ellos Panamá y Argentina. También ha pedido a esos países que sus cancillerías hagan lo mismo. ¿Le preocupa esto? Los miembros de la oposición llevan varios meses refugiados en la embajada argentina. ¿Le preocupa que esos funcionarios puedan ser detenidos, dado que hay órdenes de arresto en su contra?

SR. PATEL: Bueno, sin duda es una circunstancia que nos preocupa y a la que estamos prestando mucha atención. Sin embargo, es revelador que Maduro esté rompiendo relaciones diplomáticas con otros países latinoamericanos que, como Estados Unidos, simplemente han pedido transparencia. Y es algo que esos países de la comunidad internacional están buscando. Y creo que demuestra la intolerancia del régimen de Maduro hacia el disenso y una falta de compromiso con los principios democráticos básicos que otros gobiernos regionales no solo comparten y defienden. Y es por eso que desde el comienzo de esto, desde ayer, hemos dicho que los observadores electorales, la oposición y la comunidad internacional deben contar con datos tabulados claros de lo que sucedió exactamente aquí. Y esa es la mejor manera de determinar el camino a seguir.

Adelante.

PREGUNTA: Muchas gracias. Altos funcionarios estadounidenses están en Arabia Saudita para mantener conversaciones sobre los hutíes como una amenaza emergente, ya que también está surgiendo la crisis entre Israel y el Líbano. Así que la pregunta es: la semana pasada vieron que Arabia Saudita se distanció de cualquier tipo de cuota de espacio aéreo o algo similar para unirse a la coalición estadounidense contra los yemeníes, porque ya tienen una tregua con ellos desde diciembre. Entonces, esta vez, ¿qué tiene que ver Estados Unidos con los saudíes? ¿Estados Unidos está dispuesto a romper la tregua entre Arabia Saudita y Yemen? ¿Y algo parecido por parte de Arabia Saudita? (inaudible) ¿Coalición estadounidense contra los yemeníes?

SR. PATEL: Bueno, sin duda es algo en lo que Estados Unidos ha desempeñado un papel en el pasado. No tengo ningún viaje de alto funcionario que compartir o leer, pero mantener la calma entre Arabia Saudita y Yemen sigue siendo una prioridad para nosotros. Pero no tengo más detalles que darle más allá de eso.

PREGUNTA: En segundo lugar, sólo una más.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: El primer ministro israelí, durante su discurso ante el Congreso de Estados Unidos, dijo que todos los manifestantes que protestan fuera del parlamento están financiados y respaldados por Irán. Estados Unidos tiene una posición muy clara: en este momento se otorgan todos los derechos a…

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: — los manifestantes pacíficos. Entonces, desde el parlamento de los EE. UU., esta declaración – el Departamento de Estado lo asumirá, lo respaldará, lo rechazará, lo condenará o simplemente se distanciará –

SR. PATEL: Matt Miller habló un poco sobre esto la semana pasada, y voy a remitirlo a sus comentarios cuando habló sobre esto.

Daphne, adelante.

PREGUNTA: Sólo unas cuantas preguntas sobre África.

SR. PATEL: Por supuesto.

PREGUNTA: Cambie de región. Gracias. The Guardian informa que la inteligencia militar de Ucrania ha afirmado que estuvo involucrada en una emboscada en la que murieron combatientes del Grupo Wagner en Mali. ¿Están haciendo un seguimiento de esto? ¿Le preocuparía que Ucrania se alineara con los rebeldes en Mali?

SR. PATEL: No tengo una reacción específica a esta noticia, pero permítanme decir que la guerra de Rusia contra Ucrania está perjudicando a los africanos. Está aumentando los precios de los alimentos y las materias primas y está teniendo un impacto desproporcionado en los países africanos. Y Estados Unidos ha visto a Rusia, incluso a través de los Grupos Wagner y otras entidades respaldadas por el Kremlin, explotar la inseguridad en el continente africano como catalizador para expandir su presencia desestabilizadora en el continente africano. Así que esto es algo que nos preocupa muchísimo y a lo que prestaremos mucha atención, pero no tengo otras acciones que adelantar.

PREGUNTA: Bien. Y luego, sobre Ruanda.

SR. PATEL: Sí.

PREGUNTA: Según la Constitución actual, el presidente Kagame debe dimitir en 2034, pero un portavoz del gobierno habló hoy con los periodistas y no descartó que el gobierno intente cambiar la Constitución, como se hizo en 2015. Dijeron que funcionarios ruandeses se reunirán con funcionarios del Departamento de Estado esta semana. ¿Tienen previsto hablar de esto en sus reuniones?

SR. PATEL: No tengo ninguna duda de que será uno de los temas que se tratarán, pero no quiero adelantarme a la reunión. Estados Unidos está dispuesto a seguir apoyando al pueblo ruandés en sus esfuerzos por fortalecer las instituciones democráticas y proteger los derechos humanos, lo que, creemos, a su vez promoverá la estabilidad a largo plazo y la prosperidad económica.

PREGUNTA: Y Kagame fue reelegido con el 99,18 por ciento de los votos, según la comisión electoral hace un par de semanas, y los grupos de derechos electorales han dicho que la elección se vio empañada por una ofensiva contra los periodistas, la oposición y los grupos de la sociedad civil. ¿Tiene el Departamento de Estado inquietudes sobre cómo se llevaron a cabo esas elecciones? ¿Piensa usted plantear este tema?

SR. PATEL: Observamos cuando esto ocurrió que las elecciones fueron pacíficas y que los partidos políticos pudieron registrarse y hacer campaña en gran medida sin ningún impedimento, pero seguimos preocupados por el entorno restrictivo, especialmente en lo que se refiere al respeto a las libertades de expresión, asociación y reunión pacífica, que creemos socava la competitividad y la equidad de cualquier proceso democrático en Ruanda.

PREGUNTA: Gracias.

SR. PATEL: Muy bien. Gracias a todos.

(La sesión informativa concluyó a las 13:35 horas)

# # #