Internacional

Conferencia de prensa del departamento de Estado – 17 de julio de 2024

17 de julio de 2024

1:24 p.m.EDT

SEÑOR MILLER: Buenas tardes a todos. Hoy nos faltará un partido, pero empezaremos de todos modos. Comenzaré con algunas palabras de apertura.

Estados Unidos ha dejado claro constantemente que las acciones que socavan la estabilidad en Cisjordania, incluidos los ataques de colonos israelíes contra palestinos y los ataques palestinos contra israelíes, son inaceptables.

En diciembre, el secretario Blinken anunció una política de restricción de visas de conformidad con la Ley de Inmigración y Nacionalidad dirigida a personas que se cree que han estado involucradas o contribuido significativamente a socavar la paz, la seguridad o la estabilidad en Cisjordania. El 1 de febrero, el presidente Biden firmó una orden ejecutiva que nos otorga autoridad para imponer sanciones a personas involucradas en tales actividades.

Desde entonces, Estados Unidos ha impuesto sanciones a 11 personas y 11 entidades y ha aplicado docenas de restricciones de visa bajo estas dos autoridades.

Hoy, bajo esta política y como parte de nuestro esfuerzo continuo para promover la paz, la seguridad y la estabilidad en la región, estamos tomando medidas para imponer restricciones de visa a un grupo adicional de personas que han utilizado la violencia contra personas o propiedades, o han restringido indebidamente el acceso de los civiles a los servicios esenciales y a las necesidades básicas.

Además, hoy el secretario Blinken anunció la designación de Elor Azaria, ex sargento de las Fuerzas de Defensa de Israel, por su participación en una grave violación de los derechos humanos en Cisjordania. Como tal, Azaria y cualquier familiar directo generalmente no son elegibles para ingresar a los Estados Unidos.

Como hemos dicho en varias ocasiones, promover la rendición de cuentas y la justicia por cualquier crimen, violación y abuso cometido contra palestinos e israelíes es esencial para una paz estable, justa y duradera en la región. Una vez más instamos al Gobierno de Israel y a la Autoridad Palestina a exigir responsabilidades a los responsables de la violencia en Cisjordania, y reiteramos que seguiremos imponiendo nuestras propias medidas de rendición de cuentas según sea necesario.

Y con eso, Simón.

PREGUNTA: Sí, haga un seguimiento de eso. Entonces estas sanciones contra – es una prohibición de visa contra Elor Azaria. ¿Implica eso de algún modo que no ha recibido – que el trato – el tratamiento de su caso por parte de las autoridades israelíes no estuvo completamente en línea con los estándares de justicia que a Estados Unidos le gustaría ver?

SEÑOR MILLER: Lo hemos dejado claro: permítanme hablar primero de ello en general y luego hablaré con respecto a su caso. Hemos dejado claro que queremos ver una rendición de cuentas apropiada para aquellos involucrados en violaciones de derechos humanos en Cisjordania, aquellos involucrados en acciones de violencia que amenazan a los palestinos o acciones que amenazan a los israelíes.

Con respecto a este estatuto particular bajo el cual fue designado, en realidad estamos obligados a imponer restricciones de visa si encontramos una violación grave de los derechos humanos. Así que creo que hay gente que lo hará… obviamente, hubo una acción que las FDI tomaron contra él, ¿verdad? Cumplió condena. Creo que la gente puede preguntarse apropiadamente si ese fue el período de tiempo correcto o no, pero en realidad estamos separados y apartados de ese análisis cuando encontramos una grave violación de los derechos humanos por parte de un funcionario del gobierno –y sí encontramos una grave violación de los derechos humanos–. derechos humanos por parte de este funcionario: estamos obligados a imponer esta medida independientemente de que el Gobierno de Israel haya tomado o no sus propias medidas de rendición de cuentas.

PREGUNTA: Correcto. Y este fue uno de los casos en los que estuvo involucrado a principios de este año. Las determinaciones de Leahy que ustedes hicieron – según el memorando de justificación que la organización DAWN obtuvo y publicó en línea – incluye una discusión – es un documento del Departamento de Estado, pero incluye una discusión del caso y dice que el Secretario de Estado determinó que el El gobierno de Israel está tomando medidas efectivas para hacer justicia: llevar ante la justicia a los miembros responsables.

Entonces, hablando específicamente de este caso, ¿no hay un mensaje contradictorio aquí si también dices que estamos ocho años después del hecho, pero estamos tomando esta acción contra este individuo, pero usted también… también está diciendo que se ha hecho justicia en este caso.

SEÑOR MILLER: Como acabo de señalar, ya sea que crea que las medidas que han tomado son apropiadas o no (y encontramos que esas medidas fueron apropiadas para la remediación bajo ellas) bajo las disposiciones requeridas por la Ley Leahy, cuando se trata de continuar brindando capacitación y asistencia a esa unidad, separada y aparte de ese análisis, ya sea que usted lo crea, se han tomado o no medidas de remediación apropiadas o medidas de rendición de cuentas apropiadas, si encontramos una violación grave de los derechos humanos, y lo hicimos aquí. , estamos obligados a imponer esta restricción de visa. Y eso es lo que hemos hecho.

PREGUNTA: Correcto. Pero supongo que la gente diría… la gente vería esto y diría, bueno, se está imponiendo una sanción al individuo, pero a la institución de la que forma parte, el objetivo de la Ley Leahy es… detener la asistencia de Estados Unidos. en marcha: armas y asistencia destinadas a unidades involucradas en violaciones de derechos humanos. En este caso, usted ha determinado que esta unidad fue una grave violación de los derechos humanos. Creo que terminó cumpliendo nueve meses de prisión. Como usted dijo, eso es discutible, pero ¿no es así? ¿No hay una pregunta aquí sobre si realmente está siguiendo el espíritu de la Ley Leahy según la cual esta unidad todavía puede recibir armas estadounidenses?

MR MILLER: Entonces, el propósito de la Ley Leahy no es sólo… creo que eso expresa erróneamente el propósito de la Ley Leahy. No en todos los casos se trata simplemente de suspender la asistencia militar. Lo que estamos tratando de hacer y para lo que existe la Ley Leahy es incentivar a los gobiernos extranjeros a tomar medidas correctivas cuando las unidades cometen violaciones de los derechos humanos. Por eso la Ley Leahy ha escrito que si se descubre una violación de los derechos humanos por parte de una unidad, la asistencia militar no se suspende inmediatamente.

Hay que observar y ver si han tomado medidas apropiadas de rendición de cuentas y medidas correctivas apropiadas, porque queremos que los gobiernos lo hagan. Creo que es cierto para todos los militares del mundo que hay momentos de conflicto en los que habrá soldados individuales y unidades individuales que actúan fuera del código de conducta de esa unidad o potencialmente actúan fuera de las leyes de la guerra, y uno juzga el país en función de si tienen un sistema que corrija esas violaciones y responsabilice a las personas, y eso es lo que la Ley Leahy está tratando de incentivar.

PREGUNTA: Entonces, ¿cree usted que, alguien que ha sido declarado culpable de matar extrajudicialmente a un palestino desarmado, teniendo en cuenta todo lo que ha dicho sobre la necesidad de tomar medidas para garantizar que se mantenga la estabilidad en Cisjordania, hay una posibilidad muy ¿Existe una especie de atmósfera febril? ¿Casos como este han contribuido enormemente a esa inestabilidad? Entonces, la institución de la que estamos hablando básicamente ha llegado a la conclusión de que ese delito necesitaba una sentencia de nueve meses de cárcel, y eso es más o menos… ¿es suficiente? ¿Está usted de acuerdo en que es suficiente?

SEÑOR MILLER: Así que voy a responder eso en una pregunta sobre si, en lugar de ponderar una oración específica, que en última instancia es una pregunta para el sistema legal israelí, voy a mirar, decir eso, en nombre de la En Estados Unidos, lo analizamos de manera amplia y decimos que cuando se analiza la cantidad de violencia que se ha perpetrado en toda Cisjordania contra los civiles palestinos, no ha habido una rendición de cuentas adecuada en todos los ámbitos. Y es por eso que, en primer lugar, hemos pedido a Israel que tome medidas adicionales para responsabilizar a los responsables de la violencia; y es por eso que hemos anunciado estas dos políticas que describí al principio de la sesión informativa: la nueva política de restricción de visas que el Secretario describió en diciembre y la orden ejecutiva que el Presidente implementó en febrero.

Y bajo esa autoridad –bajo esas dos autoridades, ahora tenemos la capacidad de imponer sanciones financieras –y lo hemos hecho a 22 individuos y entidades– y tenemos la capacidad de imponer restricciones de visa, lo que hemos hecho en docenas de casos. Por eso vamos a seguir pidiendo a Israel que haga más en todos los ámbitos. Creo que es importante que no se trate de ningún caso aislado de violencia; Se trata de una tendencia amplia de aumento de la violencia que lamentablemente hemos visto:

PREGUNTA: Correcto.

SEÑOR MILLER: – durante los últimos meses, y la necesidad de que Israel haga más para responsabilizar a la gente por ello, y es por eso que estamos tomando nuestras propias medidas para responsabilizarlos…

PREGUNTA: Pero usted tuvo la oportunidad en este caso. Hay – usted ha – hay un caso detallado aquí en el que usted nombró a este individuo en un comunicado de prensa. No estoy seguro de si se le exigió que hiciera eso, pero está bastante claro en este caso cuando se trata de – con referencia a la Ley Leahy, cuando se trata de la cuestión de si restringir las armas al ejército israelí, usted Estamos dispuestos a dar estos pasos hasta ese punto; y luego, en ese momento, no estás dispuesto.

SEÑOR MILLER: Porque simplemente analizamos los hechos tal como se aplican, y nosotros, y nuestra determinación fue que, con respecto a este incidente en particular, la unidad había impuesto medidas de rendición de cuentas de manera apropiada y, debido a eso, seguía siendo elegible para recibir asistencia según la ley Leahy. Ley. Eso no cambia el hecho de que consideramos apropiado y de hecho estamos obligados a imponer esta restricción de visas hoy, y que en términos generales no hemos visto suficiente responsabilidad, y es por eso que estamos tomando otras medidas.

PREGUNTA: ¿Hizo…?

SEÑOR MILLER: Adelante.

PREGUNTA: Corríjame si me equivoco, pero este caso – Azaria, creo que es – es 2016, ¿verdad?

SEÑOR MILLER: Eso creo. Sí. Sí.

PREGUNTA: Estamos en 2024. Quiero decir, es un poco tonto para mí, pero ocho años después…

SEÑOR MILLER: Entonces nosotros…

PREGUNTA: Quiero decir, ¿por qué estamos hablando de este caso ahora?

SEÑOR MILLER: Porque en los últimos meses hemos estado analizando ampliamente el aumento de la violencia en Cisjordania.

PREGUNTA: Sí.

SEÑOR MILLER: Hemos visto una tendencia en… de aumento de la violencia en Cisjordania y esa tendencia se ha acelerado después del 7 de octubre. Y es por eso que viste al departamento anunciar nuevas restricciones de visa, nuestra nueva política de restricciones de visa en diciembre, y es por eso que viste al Presidente anunciar la nueva orden ejecutiva en febrero. Por eso estamos analizando de manera amplia la violencia en Cisjordania y tomando medidas de rendición de cuentas en respuesta.

PREGUNTA: Sí, pero esto es violencia hace ocho años.

SEÑOR MILLER: Pero lo que quiero decir es…

PREGUNTA: ¿Por qué no asume su responsabilidad por lo que está sucediendo ahora?

SEÑOR MILLER: Lo que quiero decir es que somos…

PREGUNTA: — ¿y los individuos ahora?

SEÑOR MILLER: Estamos adoptando, si nos fijamos en las otras sanciones que hemos implementado en los últimos meses,

PREGUNTA: Está bien.

SEÑOR MILLER: — desde la orden ejecutiva del Presidente, nos ha visto imponer sanciones por acciones que se han tomado en los últimos meses. Entonces lo estamos haciendo.

PREGUNTA: Sí.

SEÑOR MILLER: Estamos analizando en términos generales la violencia que hemos visto en Cisjordania. Y donde creemos que la rendición de cuentas es apropiada, la estamos imponiendo.

PREGUNTA: ¿Y no puede nombrar a los demás individuos?

MR MILLER: No. Y la razón es que sé que es un poco complicada. A menudo me paro aquí y digo que no podemos: los registros de visas son confidenciales y no podemos acceder a ellos. Hay una excepción en – para este primer caso. Allí, simplemente se trata de las peculiaridades de la ley. Azaria fue sancionado bajo las autoridades que tenemos bajo la Ley de Asignaciones Estatales, y bajo esas autoridades, podemos nombrar la identidad de las personas cuando imponemos restricciones de visa. Los demás – y eso es para un hallazgo – es para un hallazgo de violación grave de los derechos humanos.

A los demás a quienes les hemos impuesto restricciones de visa – y esto es cierto para las otras docenas de personas a quienes les hemos impuesto restricciones de visa en los últimos meses – les estamos imponiendo esas restricciones bajo la Ley de Inmigración y Nacionalidad. Y el texto de esa ley exige que mantengamos los nombres confidenciales.

PREGUNTA: ¿Puedo simplemente…

PREGUNTA: ¿Puedo simplemente dar seguimiento a una pregunta sobre el cronograma?

SEÑOR MILLER: Pregúntele al Congreso por qué, por qué está escrito de esa manera.

Sí.

PREGUNTA: ¿Hasta dónde van ustedes en este proceso en términos de analizar casos que podrían considerarse sujetos a la EO o la nueva política de restricción de visas que estableció el Secretario?

SEÑOR MILLER: No creo que quiera entrar en eso desde aquí más que decir, como señalé, que estamos analizando en términos generales la violencia en Cisjordania y las acciones que socavan la seguridad y la estabilidad en Cisjordania. Y no lo somos; no dudaremos en tomar medidas adicionales. Creo que ahora hemos visto un ritmo bastante constante de restricciones de visas.

PREGUNTA: ¿Podría retroceder más de ocho años y examinar los casos?

SEÑOR MILLER: No, no voy a dar una hora, nosotros, hemos visto un ritmo bastante constante durante los últimos meses de sanciones financieras y restricciones de visas provenientes de este departamento, y deberían esperar medidas de rendición de cuentas. continuar.

PREGUNTA: ¿Puedes ayudarnos a comprender un poco más el proceso? Porque parece que han implementado algunas restricciones para las acciones que se tomaron en los últimos meses, y luego está ésta de hace ocho años. Quiero decir, es un poco confuso entender qué tipo de proceso se está embarcando aquí.

MR MILLER: Bueno, como yo, como yo, no voy a entrar en el proceso completo. Pero como acabo de decir en respuesta a la pregunta de León, estamos respondiendo a las acciones que hemos visto en Cisjordania y al preocupante aumento de la violencia en Cisjordania. Y por eso estamos analizando esos actos y analizando las respuestas que el Gobierno de Israel ha tomado, si las ha tomado, –en reacción a esos actos y luego decidiendo– tomando determinaciones sobre si son necesarias medidas adicionales en nombre de los Estados Unidos.

PREGUNTA: Y luego sólo una última cosa. Usted dijo que no ha habido una mejor rendición de cuentas en todos los ámbitos cuando se trata de Israel. ¿Existe alguna acción más amplia que ustedes considerarían tomar? Quiero decir, si se descubre que se han producido todas estas violaciones, ¿tiene sentido perseguir a las personas? ¿Quizás, por ejemplo, es necesario atacar a las propias FDI?

SEÑOR MILLER: Entonces, cuando se trata, en primer lugar, diré cuando se trata del impacto de estas sanciones, si nos fijamos en las quejas durante los últimos meses de las personas que han sido sancionadas, si nos fijamos en las quejas. Según los funcionarios del Gobierno de Israel, ciertamente no creen que estas medidas sean efectivas porque han sido muy ruidosos al quejarse de ellas y bastante ruidosos al…

PREGUNTA: ¿Piensan o no?

MR MILLER: Lo hacen, no creen que no lo hayan sido, creen que han sido eficaces. Probablemente me perdí en una doble negativa. Si nos fijamos simplemente en el período transcurrido desde que impusimos estas medidas, se han visto quejas bastante ruidosas de quienes han sido sancionados, de quienes se les han impuesto restricciones de visa y de funcionarios del Gobierno de Israel. Por lo tanto, ciertamente parecen creer que estas medidas son efectivas.

Y señalaré que parte del objetivo de tomar estas medidas no es simplemente imponer responsabilidades a las personas que han participado en actos de violencia o a las personas que han participado en otros actos que aumentan la inestabilidad en Cisjordania. También es para que los demás sepan que estamos prestando atención, que estamos observando y que no dudaremos en actuar.

PREGUNTA: ¿Algún cambio notable en su acción si están tan frustrados por todo esto?

SEÑOR MILLER: Hemos visto… hemos visto al Gobierno de Israel tomar algunas medidas para reprimir la violencia de los colonos en Cisjordania. En ocasiones los hemos visto detener la violencia de los colonos y en ocasiones arrestar a quienes participan en ella. Pero esas medidas no han sido suficientes, por lo que seguimos pidiendo a Israel, al Gobierno de Israel, que adopte nuevas medidas.

PREGUNTA: Sólo…

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Lo siento, me perdí la parte superior, o tal vez incluso más que solo la parte superior. Pero en respuesta a estas preguntas sobre esta última sanción que usted ha introducido, ¿dice que está juzgando su eficacia por el volumen de las quejas?

MR MILLER: No. La pregunta era si son efectivos o no. Y nosotros –

PREGUNTA: Sí. Quiero decir – y tú dijiste eso –

MR MILLER: Así que creemos que han sido eficaces.

PREGUNTA: ¿Pero las quejas de las personas que han sido atacadas y las quejas del gobierno israelí significan que han sido afectados, o simplemente que están enojados?

SEÑOR MILLER: Dije: creemos que han sido eficaces por separado y aparte de…

PREGUNTA: ¿Cómo? Porque esta gente…

MR MILLER: Creemos que son efectivas para imponer responsabilidad tanto con las restricciones de visa – y recuerde, también hemos impuesto sanciones financieras a individuos que restringen su capacidad de interactuar con el sistema financiero de Estados Unidos.

PREGUNTA: Sí.

SEÑOR MILLER: Lo que quiero decir es que si no fueran efectivos, si no impusieran un costo, no creo que se verían quejas tan ruidosas tanto de los objetivos como del Gobierno de Israel sobre ellos.

PREGUNTA: Sí. Pero el costo es que estas personas no pueden viajar al…

SEÑOR MILLER: No es…

PREGUNTA: O sus familias no pueden viajar a los Estados Unidos, y/o cualquier activo que puedan tener en los EE. UU., lo cual es cuestionable si tienen alguno. ¿Bien?

SEÑOR MILLER: No se limita a eso sólo porque –creo que, como usted sabe, después de haber observado las sanciones durante mucho tiempo– la incapacidad de interactuar con el sistema financiero a menudo dificulta que las personas realicen todo tipo de operaciones bancarias y otras actividades.

PREGUNTA: Sí, está bien. Pero para que las sanciones sean efectivas, en realidad tienen que serlo; quiero decir, la idea es cambiar el comportamiento. ¿Bien? Y creo que esto es a lo que se refería Kylie. ¿Qué comportamiento has visto cambiar?

MR MILLER: Estamos en una etapa temprana de este proceso y creo que es demasiado pronto para emitir un juicio en un sentido u otro. Como dije, sin embargo, si hubiéramos visto un cambio de comportamiento completamente satisfactorio, creo que habríamos terminado. No nos vería imponiendo sanciones adicionales y restricciones de visa adicionales. Pero seguimos viendo niveles inaceptables de violencia, por lo que vamos a seguir tomando estas medidas:

PREGUNTA: Está bien. Bueno es –

SEÑOR MILLER: – y seguir pidiendo al Gobierno de Israel que lo haga.

PREGUNTA: ¿Pero es…?

MR MILLER: Esto no es… Yo simplemente diría que esto no es algo que sucede de la noche a la mañana. ¿Bien? Es un –

PREGUNTA: Lo entiendo. Pero ¿no es eso… no es…

SEÑOR MILLER: — una campaña sostenida por parte de Estados Unidos. Y debería… también debería dejar claro que éste no es un problema que pueda resolverse únicamente con sanciones y restricciones de visas. En última instancia, requiere medidas por parte del Gobierno de Israel y es por eso que seguimos presionándolos para que adopten medidas adicionales.

PREGUNTA: ¿Pero no es eso una admisión de que no han funcionado hasta ahora?

SEÑOR MILLER: No, no lo es.

PREGUNTA: Si está… si está teniendo…

SEÑOR MILLER: Es…

PREGUNTA: ¿Si tienes que seguir haciéndolo?

SEÑOR MILLER: No. El…

PREGUNTA: Quiero decir, mire, este es un argumento en el que nos metemos con las sanciones a cualquier país: Corea del Norte, Irán, Rusia.

SEÑOR MILLER: Y son… son…

PREGUNTA: ¿Qué comportamiento ha cambiado en cualquiera de estos?

MR MILLER: Son… son una herramienta…

PREGUNTA: — ¿como resultado de las sanciones?

MR MILLER: Son una herramienta que tenemos para imponer responsabilidad y crear incentivos para, con suerte, evitar que otros tomen medidas si están pensando en los costos que se les pueden imponer. Pero no son los únicos.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Antes de hacer mi pregunta, sólo para aclarar, ¿qué pasa con los colonos que pueden ser ciudadanos estadounidenses o haber nacido en Estados Unidos? Quiero decir, hay muchos de ellos que han estado cometiendo actos de violencia y otros actos, y en Kiryat Arba, en el área de Hebrón, etc. Los nombres están… están ahí. ¿Se les pedirá su extradición? ¿Harías algo como esto? Sólo estoy tratando de aclarar.

SEÑOR MILLER: Entonces no se puede presentar una solicitud de extradición sin una acusación penal.

PREGUNTA: Está bien.

MR MILLER: Ésa es la primera, y obviamente no hacemos acusaciones penales en el Departamento de Estado.

PREGUNTA: Está bien. Así que habría que esperar a que los israelíes los acusen penalmente.

SEÑOR MILLER: No… bueno, usted no… no solicitaría la extradición de alguien que haya sido acusado en otro país.

PREGUNTA: Está bien.

SEÑOR MILLER: Sería para una acusación en los Estados Unidos, pero estamos recibiendo…

PREGUNTA: Está bien. Ahora, ampliando estas sanciones y demás, ¿las ampliaría para incluir a Smotrich, que es un ministro muy poderoso? Es prácticamente el gobernador de la Cisjordania ocupada, etc., y alienta estos actos, fomenta los asentamientos, etc. ¿Harías algo como esto para incluir a alguien en el Gobierno israelí?

SEÑOR MILLER: Como siempre, no voy a anticipar ninguna acción de sanciones o sanciones, o posibles acciones de sanciones, antes de que sucedan.

PREGUNTA: Correcto. Pero lo hace a diario. Quiero decir, él es – en retórica, en acción, en todos los sentidos. Quiero decir, se une a los colonos; se unió a ellos hace tres semanas en el área de Jericó y demás, en realidad estaba realizando actos físicos con los colonos. Entonces, ¿por qué no, digamos, incluirlo en tales sanciones?

SEÑOR MILLER: Entonces diré que hemos dejado bastante claro lo que pensamos sobre ciertos comentarios que ese ministro ha hecho y ciertas acciones que ha tomado, y nos hemos comprometido directamente con el Gobierno de Israel sobre esos comentarios y esas acciones. Pero, como siempre cuando se trata de posibles sanciones, nunca me escuchan pararme aquí y decir que lo vamos a hacer o considerarlo antes de anunciarlo públicamente.

PREGUNTA: Está bien. Bien –

MR MILLER: Eso es simplemente una regla general con respecto a todos. Creo que usted ha estado cubriendo este departamento por más tiempo que yo y está familiarizado con él.

PREGUNTA: Correcto, correcto, lo estaba, y fiel a mi estilo. Quiero decir, allá por enero de 2023, su predecesor… recuerdo que se planteó la cuestión de Smotrich y Ben-Gvir y de si van a ser incluidos en una lista de… una lista de personas non gratas o algo así, etc. en. Esto no es un problema nuevo. Ha existido durante mucho, mucho tiempo con estas dos personas en particular. ¿Por qué no –quiero decir, dado que sus acciones han hablado mucho más fuerte que sus palabras en los últimos meses – 17, 18 meses – por qué no incluirlos en tales sanciones? De esta manera sería – sería –

SEÑOR MILLER: Así que continuamos interactuando con el Gobierno de Israel sobre las políticas que imponen esos ministros, con las que no estamos de acuerdo y otras acciones que el Gobierno de Israel toma con las que no estamos de acuerdo, de la misma manera que nos involucramos con gobiernos de todo el mundo. al mundo sobre acciones que toman con las que no estamos de acuerdo.

PREGUNTA: Sí.

SEÑOR MILLER: En lo que respecta a las sanciones, simplemente no voy a entrar en un debate sobre si por qué haremos o no algo simplemente porque no es algo que hagamos alguna vez.

PREGUNTA: Con una excepción, en comparación con otros departamentos, etc. Quiero decir, la próxima semana esperamos que el primer ministro de Israel venga a esta ciudad. Probablemente lo hará… probablemente será una fiesta de amor en el Congreso. Habrá muchas ovaciones de pie y demás. No importa, pero lo es, disfruta del apoyo y apoya a estos dos ministros en particular. Entonces, quiero decir, ¿dónde está el problema, por así decirlo, en estas sanciones?

SEÑOR MILLER: Nuevamente, como dije, nosotros, cuando se trata de políticas específicas que tienen, que esos ministros han promulgado, nos han visto comprometernos con respecto a esas políticas. Entonces, cuando se trata, por ejemplo, de la suspensión de los pagos de transferencias a la Autoridad Palestina, cuando se trata de la posible suspensión de la autoridad bancaria corresponsal, nos han visto comprometernos con esas políticas, y nos han visto comprometernos con éxito, para lograr que esas políticas invertido. Y eso es lo que seguiremos haciendo.

PREGUNTA: Una última pregunta sobre Gaza. Hubo un análisis en Haaretz que dice que los palestinos tenían muchas esperanzas de que se llegaría a un acuerdo, pero ahora han perdido la esperanza. ¿Puedes actualizarnos? ¿Tiene usted tanta esperanza como la semana pasada? ¿O se disipó esta esperanza en términos de llegar a un acuerdo y demás? ¿Sigues presionando con lo mismo?

SEÑOR MILLER: Seguimos… como… creo que como dije el otro día, seguimos siendo optimistas pero también realistas… optimistas en el sentido de que hemos podido alcanzar un marco y superar algunos de los desacuerdos muy reales a los que nos enfrentábamos hace poco. hace varias semanas; pero todavía hay cuestiones que necesitan solución y seguimos trabajando para resolverlas. Sólo puedo entender – o, lo siento, sólo puedo imaginar – cómo debe ser vivir en medio de este conflicto y cuánto debe desear el pueblo de Gaza que se alcance un alto el fuego. Y entendemos el sufrimiento que están atravesando, y es por eso que estamos presionando con tanta fuerza todos los días en nombre de los Estados Unidos, con nuestros mediadores, con el Gobierno de Israel, para intentar salvar estas diferencias finales y lograr un alto el fuego porque Nos damos cuenta de que es una prioridad urgente para aquellas personas que siguen sufriendo.

PREGUNTA: Y la última, lo prometo. Mi –

MR MILLER: Son como las siete u ocho, pero está bien. (Risa.)

PREGUNTA: Quiero decir, saber…

SEÑOR MILLER: Creo que lo último que dijo fue el último, Said. (Risa.)

PREGUNTA: Está bien. Sabiendo lo que sabes ahora –

MR MILLER: Nadie más tiene la mano levantada, así que yo no… indica 10 manos, ¿verdad? Adelante, lo siento.

PREGUNTA: Sabiendo lo que sabe ahora sobre el curso de esta última ronda de negociaciones, ahora, si falla como lo han hecho las demás, ¿la responsabilidad recaerá en Hamás, como lo hicieron ustedes en el pasado? ¿O recaería sobre los israelíes? Quiero decir, saber lo que sabes ahora.

MR MILLER: No lo soy, así que no voy a abordar una hipótesis. Estamos tratando de llegar a un acuerdo y, si no se logra, lidiaremos con las circunstancias tal como se nos presenten en ese momento. Pero no voy a especular de antemano cuáles serían esas circunstancias.

PREGUNTA: ¿ Seguimiento?

SEÑOR MILLER: Adelante.

PREGUNTA: Muchas gracias. ¿Alguna reacción o quizás preocupación de los aliados ante la condena del senador Menéndez? Porque era el presidente del Comité de Relaciones Exteriores del Senado y ocupaba una posición muy poderosa en el Congreso. Alguien – ¿hay alguien que levante – entre los aliados – las cejas con respecto a sus comentarios o acciones tal vez pasadas? Como, por ejemplo, en Türkiye, es conocido desde hace mucho tiempo por sus intentos de bloquear las ventas de F-16 a Türkiye y luego causar revuelo en las relaciones entre Washington y Ankara.

SEÑOR MILLER: No tengo conocimiento de que se nos haya planteado ninguna inquietud, pero eso sería natural. Obviamente, el Congreso es una rama independiente de nuestro gobierno, y creo que la mayoría de los gobiernos extranjeros con los que nos relacionamos lo entienden bastante bien.

PREGUNTA: Gracias.

PREGUNTA: (Fuera del micrófono.)

SEÑOR MILLER: Sí, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. En Bangladesh se están llevando a cabo medidas enérgicas contra las protestas estudiantiles. Al menos seis estudiantes asesinados por las fuerzas del régimen. El ala del partido pro régimen, la Liga Chhatra, ha sido particularmente brutal con los estudiantes, en particular con las niñas y las mujeres, y lo ha estado haciendo una y otra vez durante la última década y media. ¿Considerarías que la Liga Chhatra es una organización terrorista?

SEÑOR MILLER: No voy a hablar de eso con ninguna especificidad, pero diré que continuamos monitoreando la violencia que estalló durante las protestas estudiantiles en Dhaka y continuamos instando a que las protestas sean pacíficas y continuamos condenando cualquier violencia contra personas pacíficas. protestas.

PREGUNTA: Una más. Abu Sayed, un joven estudiante de literatura inglesa de la universidad Begum Rokeya, se paró frente a la policía para proteger y rescatar a sus compañeros de estudios. Pero las fuerzas del régimen no dudaron en dispararle, y ni siquiera se dio cuenta de que le habían disparado mientras intentaba rescatar a sus amigos. Así es como Sheikh Hasina mantiene el poder justo antes de las elecciones falsas. Lo lamento. El Secretario de Estado dijo que el mundo entero está observando las elecciones en Bangladesh y que el Departamento de Estado y EE.UU. tomarán todas las medidas necesarias para lograrlo. Pero cuando a la gente le roban los derechos, de repente te quedas en silencio. ¿Porqué es eso?

MR MILLER: Primero que nada, eso no es exacto. Me han oído decir varias veces esta semana – lo dije el lunes – creo que lo dije nuevamente ayer; Lo dije nuevamente hoy: condenamos cualquier violencia contra las protestas pacíficas. Hemos estado observando este asunto muy de cerca desde nuestra embajada y los funcionarios aquí en Washington han estado monitoreando las protestas, hemos visto los informes de personas muriendo y siendo asesinadas en las protestas. Y nuevamente hacemos un llamado al gobierno para que defienda el derecho de las personas a protestar pacíficamente.

Adelante.

PREGUNTA: Gracias. De vuelta a Gaza. Hay una fotografía de soldados israelíes posando frente al Hospital de la Amistad Turco-Palestina en Gaza que circula ampliamente en línea. El Ministerio de Asuntos Exteriores turco también lo condenó. Y voy a preguntarle su reacción a esto porque cada vez que le preguntamos sobre las matanzas de civiles en Gaza, culpa a Hamás, acusando a Hamás de esconderse detrás de civiles, operar dentro de hospitales y escuelas, y aquí, en este caso, parece que los soldados de las FDI están también utiliza un hospital en Gaza como base militar. También hay informes que lo indican. ¿Esto te preocupa?

SEÑOR MILLER: Entonces…

PREGUNTA: ¿Y cree usted que esto es una violación del derecho internacional?

SEÑOR MILLER: No he visto esta imagen en particular ni este informe específico, por lo que no puedo comentar al respecto.

PREGUNTA: Pero ellos…

SEÑOR MILLER: Yo… pero estoy contento… simplemente… el contexto siempre es importante, por lo que soy reacio a comentarlo sin conocer el contexto completo. Pero estaré encantado de echarle un vistazo y dejarle un comentario al respecto.

PREGUNTA: Y también hubo un informe del Washington Post en mayo (compartió las imágenes satelitales usando) que muestra que los soldados israelíes están usando este hospital como su base. Y en general, quiero decir, ¿cree que utilizar hospitales como bases militares viola el derecho internacional?

SEÑOR MILLER: Así que no voy a hablar de violaciones del derecho internacional porque no soy abogado y siempre quiero tener cuidado y consultar con los abogados antes de hacer tales proclamaciones desde aquí. Pero, obviamente, absolutamente nadie debería utilizar un hospital como base militar. Nadie en Gaza, nadie en ningún lugar del mundo debería esconderse dentro de un hospital y utilizarlo o utilizar a los pacientes como escudos humanos. Eso se aplica a todos. Ahora, con respecto a este incidente específico, sólo tengo que mirar los detalles para poder comentarlo, pero como principio general, eso se aplica absolutamente a todos los involucrados en el conflicto.

PREGUNTA: ¿ Sobre eso?

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Simplemente cambiando de tema, ¿está preocupado el Departamento de Estado o tiene alguna idea sobre los comentarios de Donald Trump sobre Taiwán? En primer lugar, ¿está de acuerdo con lo que dijo: que Taiwán debería pagar por su defensa? Y en segundo lugar, plantea la cuestión de qué haría el próximo presidente, sea quien sea, en caso de que hubiera un ataque contra… un ataque chino contra Taiwán. Me pregunto si esos comentarios te preocupan de alguna forma u otra.

SEÑOR MILLER: Creo que dije esto ayer: serán unos meses difíciles en los que tendré que respetar el límite de lo que puedo y no puedo decir sobre los comentarios que se hacen durante la campaña electoral. Pero señalaré que Taiwán ha estado pagando por su propia defensa. Taiwán ha estado comprando equipo militar a los Estados Unidos por una suma de miles de millones de dólares, y el equipo militar que han comprado respalda la fabricación estadounidense, respalda la industria estadounidense, respalda la tecnología estadounidense. Así que creemos que las compras que han realizado no sólo son importantes para la seguridad regional, sino también para la economía de Estados Unidos.

Ahora, hay dinero que estaba contenido en el proyecto de ley suplementario recientemente aprobado que nos da –creo que por primera vez– la capacidad de otorgar a Taiwán autoridad para retirar armas y otras armas de las existencias estadounidenses, pero esa es una nueva autoridad. . Si nos fijamos en el apoyo que les hemos brindado o la cooperación en materia de seguridad que les hemos brindado durante décadas, en realidad Taiwán ha comprado material militar a Estados Unidos. No ha sido de ninguna manera caridad por parte de Estados Unidos.

Y sólo quisiera señalar que seguimos creyendo que la paz y la estabilidad a través del Estrecho son esenciales para Estados Unidos, son esenciales para el pueblo estadounidense, son esenciales para la economía global, y Estados Unidos, por supuesto, está intrínsecamente atado en la economía global. Y cualquier cosa que contribuya a la inestabilidad a través del Estrecho de Taiwán puede potencialmente dañar la economía aquí en casa. Por eso estos temas son tan increíblemente importantes.

PREGUNTA: Sólo…

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Para continuar con eso, el año pasado ustedes presentaron el primer paquete FMF para Taiwán.

MR MILLER: Sí, era parte del suplemento al que me refería.

PREGUNTA: Sí. ¿Puede simplemente ayudarnos a entender? Antes de eso, nunca había habido ningún tipo de asistencia militar estadounidense a Taiwán que Taiwán no estuviera pagando, ¿es correcto?

MR MILLER: Correcto, antes.

PREGUNTA: Bien, ¿y qué impulsó a la administración Biden y al Congreso a tomar esta decisión ahora que habría asistencia militar estadounidense que sería pagada en parte por los contribuyentes estadounidenses?

SEÑOR MILLER: Fue… un reflejo de nuestro compromiso de larga data, pero obviamente hacemos evaluaciones todo el tiempo en relación con cuál ha sido nuestro compromiso de larga data: poner a disposición de Taiwán los artículos y servicios de defensa necesarios para mantener una autonomía suficiente. capacidad de defensa. Con el tiempo, esto se ha producido a través de la venta de armas, como acabo de mencionar hace un momento, y luego evaluamos que era apropiado brindar asistencia del FMF también.

PREGUNTA: ¿Fue eso porque… eso abrió el envío de capacidades de defensa que no podían comprar por sí solos, o fue simplemente…?

MR MILLER: Tendría que retomarlo y analizarlo con más detalle.

Álex, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Tengo mis propios temas, pero antes de eso, la declaración de condena a Ucrania: cualquier preocupación por su parte de que algunas de las narrativas sobre Ucrania lleguen a generar una condena, como que Estados Unidos impidió a Ucrania dos meses después (inaudible). ¿La guerra de firmar un acuerdo de paz? Quiero darles la oportunidad de responder a eso, pero se está consolidando a un alto nivel, ¿alguna preocupación al respecto?

SEÑOR MILLER: Entonces eso no es exacto, y ayer dije que eso no era exacto, ayer o anteayer, pero dije que no era exacto.

PREGUNTA: Dos preguntas. Las declaraciones sobre el clima de inversión que ustedes anunciaron hoy cubren 160 países y economías. Obviamente no cubre a Rusia. No es de extrañar. Pero sí cubre Bielorrusia, Georgia, Armenia, no cubre Azerbaiyán. ¿Qué criterios se aplican aquí?

MR MILLER: Entonces, se refiere a las Declaraciones sobre el clima de inversión que publicamos. Estas son declaraciones que publicamos, creo que anualmente, que brindan guías detalladas sobre los climas de inversión en más de 160 países y economías. Y los proporcionamos porque ayudan a las empresas estadounidenses a tomar decisiones informadas sobre cómo hacer negocios en mercados extranjeros, tanto para conocer las oportunidades como los riesgos de hacer negocios allí. Y consideramos que son un recurso para que los gobiernos socios creen entornos empresariales que sean económicamente sólidos y sostenibles para hacer crecer la clase media, empoderar a los trabajadores y promover los derechos laborales.

PREGUNTA: Y mi pregunta es sobre las normas que se aplican y por qué no se cubre Azerbaiyán. ¿Qué tipo de mensaje es este?

SEÑOR MILLER: En lo que respecta a (si es que se trata), creo que se pueden imaginar que no estoy familiarizado con las evaluaciones de los 160 países que figuran en el informe. Así que no los memoricé todos antes de venir aquí. Entonces tendría que regresar para hablar con cualquier país y lo que contiene el informe.

PREGUNTA: ¿Puedes tomarlo? En cuanto al informe de Georgia, no se mencionó la reciente decisión del Secretario de realizar una revisión integral. ¿Por qué?

SEÑOR MILLER: Como acabo de decir, no puedo hablar. Es un informe bastante extenso que cubre 160 países. No podré hablarles en detalle sobre esto desde aquí en el podio.

PREGUNTA: Por favor, llévalo por mí. Me parece bien. En cuanto a Irán, ¿puede confirmar los informes de que Estados Unidos renovó ayer la exención de sanciones para que Irak compre electricidad iraní y…?

SEÑOR MILLER: Así que no voy a comentar sobre esos informes, pero hace tiempo que dejamos claro que se trata de una autoridad que ha existido y se ha ejercido desde hace años, desde administraciones anteriores, algo que se ha ejercido bajo administraciones de ambas partes porque ayuda a mantener la estabilidad en Irak.

PREGUNTA: Y cualquier comentario sobre el momento de – o simplemente hablar de EE.UU. (inaudible) –

SEÑOR MILLER: El momento lo dicta la duración de la exención, Alex. Es – es – las exenciones son por un período prolongado de tiempo, y cuando una se acaba, extiendes otra. No está dictado por nada más.

PREGUNTA: Me confundí porque después del 7 de octubre, hubo informes que…

SEÑOR MILLER: No creo que estés confundido, Alex.

PREGUNTA: — EE.UU. – Pido disculpas – EE.UU. y Qatar acordaron silenciosamente impedir que Irán acceda a fondos restringidos después del 7 de octubre. Eso es diferente a…

MR MILLER: Estás hablando de un asunto completamente diferente… un asunto completamente diferente.

PREGUNTA: Sí, pero el medio ambiente…

SEÑOR MILLER: Por eso dije que no creo que esté realmente confundido. Son asuntos completamente diferentes.

PREGUNTA: Correcto. Entonces, ¿sigue siendo así (el 7 de octubre, Estados Unidos y Qatar restringen el acceso de Irán)? ¿Sigue siendo así? O es –

MR MILLER: ¿Se refiere a los 6.000 millones de dólares? No, no han conseguido ni un duro de esos 6.000 millones.

PREGUNTA: Muchas gracias.

SEÑOR MILLER: Janne, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Rusia, China y Corea del Norte – El presidente ruso Putin y el presidente chino Xi Jinping acordaron levantar las sanciones contra Corea del Norte cuando se reunieron recientemente, diciendo que la revisión de las sanciones contra Corea del Norte es inevitable. ¿Pueden China y Rusia levantar las sanciones contra Corea del Norte sin el consentimiento de los miembros de la ONU?

SEÑOR MILLER: Bueno, obviamente no pueden tomar acciones unilaterales en nombre de todo el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Y por supuesto, no pueden afectar estas sanciones que nosotros, Estados Unidos, hemos impuesto a Corea del Norte, que siguen vigentes.

PREGUNTA: Sobre Corea del Norte, Corea del Norte declaró recientemente que consideraba a Corea del Sur su enemigo. También anunció hoy que suprimiría por completo los canales de intercambio con Estados Unidos.

MR MILLER: ¿Sería… sería qué? Lo lamento.

PREGUNTA: Suprimiría completamente el canal de intercambio con Estados Unidos.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: ¿Cómo cree que se desarrollará en el futuro el diálogo diplomático con Corea del Norte que Estados Unidos desea?

MR MILLER: Entonces no tengo ninguna actualización sobre eso. Hemos dejado bastante claro desde hace algún tiempo que damos la bienvenida a la diplomacia, y hemos visto… hemos visto que ese deseo se topó con acciones provocativas por parte de Corea del Norte. Por eso seguimos creyendo que la diplomacia es lo mejor: es la mejor manera de abordar nuestras graves preocupaciones. Corea del Norte ha seguido una ruta diferente y por eso seguimos imponiéndoles medidas de rendición de cuentas.

PREGUNTA: Gracias.

PREGUNTA: Muchas gracias. En cuanto a Bangladesh, ya desde el lunes desde este podio usted confirmó y condenó también lo que está sucediendo en Bangladesh. Ya han muerto seis estudiantes. Y mientras hablamos aquí, el primer ministro de Bangladesh ya declaró, en nuestro discurso televisado a la nación, un comité judicial independiente para investigar cómo fueron asesinados estos estudiantes. Y también declaró que el gobierno cuidará a cada familia con el trabajo y los ingresos necesarios para protegerlos.

Por lo que me preocupa, pero lo hay, la reforma de las cuotas en las oportunidades de empleo en el sector público en Bangladesh es actualmente una cuestión sub judice. Y un clip de audio de un líder opuesto del BNP se ha vuelto viral en las redes sociales y dice que el violento movimiento estudiantil está orquestado por la oposición para perturbar el ambiente político pacífico y que está siendo frustrado por Shibir, Jamaat-e-Islami de Bangladesh. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

MR MILLER: Entonces, como primer paso, no he visto ese clip que está circulando, así que no puedo comentar al respecto de ninguna manera. Pero tampoco tengo ninguna actualización de la respuesta que di sobre este tema exacto hace 10 o 15 minutos.

PREGUNTA: Sí. Sí.

SEÑOR MILLER: Entonces…

PREGUNTA: Y sobre… estuvimos en Washington, DC los últimos tres o cuatro días. Nos sentimos como si estuviéramos en Dallas. Es un gran cambio climático. Lo que Estados Unidos está tomando a nivel internacional…

MR MILLER: Creo que sería fantástico si estuviéramos en Texas.

PREGUNTA: (Risas.) Sería muy…

SEÑOR MILLER: Soy de Texas. Eso sería genial. Si pudiéramos trasladar la sesión informativa allí (tal vez no en julio y agosto, pero en general)

PREGUNTA: Sí.

SEÑOR MILLER: Eso lo agradecería.

Adelante.

PREGUNTA: Sólo quería entender la política (inaudible) de Estados Unidos sobre el cambio climático trabajando con China, India y otros países para proteger el calentamiento global, no para calentarse tanto.

SEÑOR MILLER: Quiero decir, usted ha visto a la administración tomar numerosas medidas durante los tres años y medio que el presidente ha estado en el cargo para dejar en claro que debemos tomar medidas para reducir el cambio climático. Ha habido acciones que hemos tomado en el ámbito interno y, por supuesto, lo hemos convertido en un aspecto importante de nuestra diplomacia, incluido el nombramiento de un enviado especial, John Kerry, trabajo que ahora está llevando a cabo John Podesta. Y eso sigue siendo algo que defendemos en nuestros compromisos diplomáticos.

PREGUNTA: Sí, si se me permite, sobre Rusia.

SEÑOR MILLER: Rápido. Sí, y yo… voy rápido.

PREGUNTA: Muy rápidamente. Sí, Matt, ¿cómo responde el Departamento de Estado a la reacción del Kremlin ante el desliz del presidente Biden cuando se refirió erróneamente al presidente de Ucrania, Zelenskyy, como el presidente Putin durante la OTAN?

SEÑOR MILLER: Así que no he visto la reacción de Rusia. Intento tener como práctica no responder a todo lo que dicen. No encuentro muy productivo mucho de lo que dicen, creo que como es bien sabido. Entonces, sin haber visto esa reacción, no voy a – no voy a –

PREGUNTA: Pero usted tiene una relación diplomática con Rusia, entonces…

SEÑOR MILLER: No lo sé, no conozco el comentario, de todos modos, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. El Ministerio de Relaciones Exteriores de China dijo que suspendió las negociaciones con Estados Unidos sobre no proliferación nuclear y control de armas en respuesta a las ventas de armas estadounidenses a Taiwán y dijo que las ventas de armas estadounidenses a Taiwán estaban socavando gravemente la atmósfera política para continuar las consultas sobre control de armas entre los dos. lados. ¿Y cuál es tu respuesta a esto?

MR MILLER: Sí, creo que el paso que han dado es desafortunado. China ha optado por seguir el ejemplo de Rusia al afirmar que el compromiso en materia de control de armas no puede continuar cuando existen otros desafíos en la relación bilateral. Creemos que este enfoque socava la estabilidad estratégica. Aumenta el riesgo de una dinámica de carrera armamentista. Hemos hecho esfuerzos para reforzar la defensa de nuestros aliados y socios en el Indo-Pacífico, y continuaremos haciendo esos esfuerzos frente a las amenazas chinas a su seguridad. Yo diría que, lamentablemente, al suspender estas consultas, China ha optado por no llevar a cabo esfuerzos que gestionarían los riesgos estratégicos y evitarían costosas carreras armamentistas: carreras armamentistas. Pero nosotros, Estados Unidos, permaneceremos abiertos a desarrollar e implementar medidas concretas de reducción de riesgos con China; sin embargo, requiere una República Popular China dispuesta a gestionar también los riesgos estratégicos.

Uno mas.

PREGUNTA: Sólo para estar seguros, la última vez que tuvieron estas conversaciones sobre el control de armas nucleares fue en noviembre pasado, ¿verdad?

SEÑOR MILLER: Tendría que comprobarlo y obtener la fecha exacta.

PREGUNTA: Y luego otra. Ayer, un experto norcoreano y ex analista de la CIA fue acusado por el gran jurado de Nueva York de trabajar en secreto para el Gobierno de Corea del Sur en intercambios de bienes, etc. Y en un momento, pasó notas escritas a mano a asistentes surcoreanos de una reunión extraoficial en la que participó con el secretario Blinken. Es un caso en curso, así que estoy seguro de que no tiene el comentario, pero ¿tiene alguna inquietud sobre estas actividades de intrusiones surcoreanas en suelo estadounidense?

MR MILLER: Entonces tiene razón, no voy a comentar sobre lo que todavía es un asunto de aplicación de la ley en curso. Diré de manera más general que la razón por la que existe la Ley de Registro de Agentes Extranjeros es para que aquellos de nosotros en el gobierno, así como el público en general, pero hablando en nombre del Departamento de Estado, aquellos de nosotros en el gobierno sepamos cuándo interactuar con las personas que vienen a reunirse con nosotros, a quiénes representan, ya sea que se representen a sí mismos o a un gobierno extranjero. Por eso se aprobó esa ley. Por eso el Departamento de Justicia lo aplica enérgicamente. Y, por supuesto, es apropiado que lo hagan.

PREGUNTA: ¿Tuvo alguna conversación sobre este tema con la parte surcoreana?

SEÑOR MILLER: Simplemente no voy a entrar, no voy a comentar nada sobre eso. Y cuando se trata de algo específico sobre este asunto, no me corresponde comentar.

Con eso, terminaremos por hoy. Gracias a todos.

(La sesión informativa concluyó a las 2:08 pm)

U.S. Department of State

usstatebpa@public.govdelivery.com

# # #