Internacional

Conferencia de prensa del departamento de Estado – 17 de junio de 2024

ARCHIVO:

17 de junio de 2024

2:55 p.m.EDT

SEÑOR MILLER: Lamento llegar tarde; tenerte esperando. La habitación se ve un poco extraña sin Matt ni Said, pero tenemos a Jennifer de regreso en la sala de reuniones después de unos meses fuera. Sé que todos estamos emocionados de tenerla de regreso y estoy seguro de que usted también lo está.

Permítanme comenzar con algunos comentarios iniciales antes de pasar a las preguntas. Este fin de semana, la vicepresidente Harris se unió al presidente ucraniano Zelenskyy y a líderes y representantes de más de 90 países en Suiza para discutir un marco de principios para la paz en Ucrania. Los participantes reafirmaron su apoyo a la soberanía, independencia e integridad territorial de Ucrania. Discutieron una cooperación vital en materia de seguridad alimentaria global, seguridad nuclear y los impactos humanitarios catastróficos de la guerra.

En Moscú, el presidente Putin tuvo un mensaje diferente: otra declaración maximalista que pedía a Ucrania que entregara aún más territorio soberano del que Rusia ocupa actualmente antes de que pudieran siquiera comenzar las negociaciones. El presidente Putin exigió que Ucrania aceptara desarmarse para que sea vulnerable a futuras agresiones de Rusia. Ninguna nación responsable puede decir que ésta es una base razonable para la paz. Desafía la Carta de las Naciones Unidas. Desafía la moralidad básica. Desafía el sentido común básico. Está claro que Rusia no está preparada para ningún debate serio y de buena fe. Las acciones de Rusia dejan esto especialmente claro mientras continúa sus campañas de bombardeos contra la infraestructura crítica de Ucrania, amenaza a los barcos en el Mar Negro y reubica por la fuerza a decenas de miles de niños ucranianos.

Por nuestra parte, seguiremos manteniendo nuestro firme apoyo a Ucrania. El jueves pasado, el presidente Biden y el presidente Zelenskyy firmaron el Acuerdo de Seguridad Bilateral entre Estados Unidos y Ucrania. Este acuerdo jurídicamente vinculante contiene un conjunto de compromisos mutuos que representan una muestra histórica de apoyo a la seguridad a largo plazo de Ucrania. Es un hito crucial mientras buscamos establecer una red de naciones amplia, poderosa y que se refuerce mutuamente para salvaguardar el futuro de Ucrania y apoyar su integración euroatlántica, incluida su interoperabilidad con la OTAN. Esperamos reforzar los puntos clave de nuestro acuerdo en la Cumbre de la OTAN en Washington este mes de julio.

En este acuerdo, Estados Unidos y Ucrania declaran nuestras intenciones de promover la cooperación económica y de seguridad, las reformas anticorrupción y la rendición de cuentas por las acciones de Rusia. También nos comprometemos a trabajar juntos por la paz, como lo hizo Ucrania durante la cumbre de este fin de semana. Continuaremos trabajando con Ucrania, sus socios y la comunidad global para establecer las condiciones para una paz verdaderamente justa y, por lo tanto, duradera.

El Acuerdo Bilateral de Seguridad es parte de un esfuerzo más amplio para apoyar una paz duradera para Ucrania que, como dijo el presidente Biden, debe estar respaldada por la propia capacidad de Ucrania para defenderse ahora y disuadir futuras agresiones. Mientras tanto, seguiremos apoyando a Ucrania y a su pueblo mientras se defienden de la agresión de Rusia.

Y con eso León.

PREGUNTA: Oye, gracias. Dado que empezó con Ucrania, también podría ir primero con Ucrania. El secretario general de la OTAN está en la ciudad y pronunció un discurso esta mañana en el Centro Wilson. Pidió específicamente a las naciones de la OTAN que impongan un costo a China por su apoyo a Rusia en la guerra en Ucrania. ¿Qué es, y he visto, obviamente, las declaraciones del G7 y cosas así, pero qué es lo que Estados Unidos puede hacer más contra China para seguir ese mensaje, si está de acuerdo con él, lo cual creo? ¿tú haces? ¿Y qué estás dispuesto a hacer más en ese sentido?

SEÑOR MILLER: Entonces, sí. Así que comencemos diciendo, en primer lugar, que China tiene la responsabilidad de detener las acciones de las empresas chinas que están ayudando a Rusia a reconstruir su base industrial de defensa, y lo hemos dejado muy claro a China y a nuestros socios europeos, incluidos varios de los miembros de la OTAN, han dejado bastante claro a China que es responsabilidad de China. Dicho esto, si China no actúa, también hemos dejado claro que lo hará, y ya nos han visto actuar. Nos han visto imponer sanciones a varias empresas por tomar medidas para reconstruir la base industrial de defensa de Rusia. Hemos estado coordinando con nuestros aliados y socios en Europa las acciones que pueden tomar y creo que es justo decir que se pueden esperar acciones adicionales en el futuro. No voy a entrar en eso aquí, pero si China no está dispuesta a tomar medidas para impedir que sus empresas envíen microelectrónica y sensores ópticos y otros equipos que Rusia puede utilizar para fabricar equipos militares que representan una enorme amenaza, no no sólo a Ucrania sino a la seguridad europea, entonces vamos a tener que trabajar con nuestros socios europeos para tomar medidas nosotros mismos.

PREGUNTA: Por lo tanto, no desea obtener una vista previa de ninguna acción potencial que pueda realizar aquí, solo como general:

SEÑOR MILLER: No, no lo haré, como siempre, no lo haré desde aquí. Pero ya nos han visto tomar una serie de acciones, incluso desde el viaje del Secretario a China, y creo que es seguro decir que verán otras en el futuro.

Humeyra.

PREGUNTA: ¿Puedo ir a Gaza?

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Sólo me pregunto si ha habido algún progreso en las conversaciones de alto el fuego. ¿Ha habido algún progreso en lo viable y lo no tan viable de la contrapropuesta de Hamás desde la semana pasada?

SEÑOR MILLER: Seguimos teniendo conversaciones con el Gobierno de Israel, el Gobierno de Egipto y el Gobierno de Qatar, pero no voy a entrar en el estado de esas conversaciones ni en ningún detalle sobre esas conversaciones desde aquí. Queremos salvar las diferencias donde podamos. Como escucharon decir al Secretario y al Presidente, hay una serie de cosas que pensamos que no son posibles y que no deberían haber estado en la respuesta, ir más allá de lo que Hamás exigió anteriormente y, con suerte, esas son demandas que Hamás daremos marcha atrás porque no creemos que sean viables. Pero hay una serie de áreas en las que creemos que podemos llegar a un acuerdo. No significa que lo haremos, porque se necesitan dos partes para llegar a un acuerdo. Pero creemos que es posible llegar a un acuerdo, así que vamos a seguir trabajando en ello.

PREGUNTA: Correcto. ¿Y ha habido algo desde la semana pasada que le dé un poco más de esperanza, como algún progreso incremental en cualquiera de las cosas que usted dice que pueden salvarse?

MR MILLER: Simplemente no quiero ofrecer una evaluación desde aquí. Nuestra conclusión es que esto es lo que dijo el Secretario cuando estuvo en la región la semana pasada. Sobre la base de las diferencias entre las dos partes, deberíamos poder llegar a un acuerdo. Si nos fijamos simplemente, eliminemos algunas de las cosas que Hamás introdujo que son completamente impracticables y que van más allá de las posiciones que ha adoptado anteriormente, porque no creemos que sea una acción de buena fe llegar a un acuerdo o al menos haber aceptado los términos y luego mover los términos. Elimina algunas de esas áreas. Si nos fijamos en los demás ámbitos, creemos que debería ser posible llegar a un acuerdo. No significa que lo haremos, pero eso: los beneficios para la región, el pueblo de Gaza y el pueblo de Israel son tan significativos que vamos a seguir trabajando para intentar llegar a tal acuerdo.

PREGUNTA: Correcto. Creo que Amos Hochstein se reunió con Netanyahu. ¿Alguna noticia más de esa reunión que reduzca su nivel de preocupación sobre una escalada en el norte con Hezbolá?

SEÑOR MILLER: Así que dejaré que la Casa Blanca hable sobre los viajes de Amos Hochstein, porque es un empleado de la Casa Blanca, no un empleado del Departamento de Estado. Pero diré que nuestro nivel de preocupación realmente no ha cambiado. Sigue siendo algo que nos preocupa y, obviamente, no es una preocupación nueva. Hemos estado preocupados por la escalada en el norte y la posibilidad de un conflicto a gran escala entre Israel y Hezbollah desde los primeros días después del 7 de octubre, y nos han visto trabajar durante los últimos ocho meses para tratar de prevenir ese conflicto. de estallar. En las últimas semanas hemos visto a Hezbolá intensificarse con una serie de ataques a través de la frontera, con varios drones, y hemos visto incendios en aldeas israelíes. Estos son ataques que Hezbollah está llevando a cabo contra objetivos civiles.

Así que hemos visto una escalada que debería detenerse, de la que creemos que deberían abstenerse, pero nuestra evaluación de la situación sigue siendo que la mejor manera de lograr una resolución diplomática en el norte –que creemos que en última instancia prefieren todas las partes– es alcanzar un alto el fuego en Gaza, por lo que ambos están relacionados. No significa que no se pueda – no se puede – no se puede decir sin – con un 100 por ciento de certeza que no se podrá lograr un alto el fuego en el norte sin una resolución en Gaza, pero ciertamente si se logra un alto el fuego en Gaza hace que una resolución en el norte sea mucho, mucho más fácil.

PREGUNTA: Y dado que el alto el fuego sigue siendo difícil de alcanzar, mientras tanto, ¿el mensaje a Israel es que no haga nada en el norte? ¿Es ese el mensaje de Estados Unidos?

SEÑOR MILLER: Hemos dejado claro que no queremos ver ninguna escalada en el norte. Se lo hemos dejado claro directamente al Gobierno de Israel. Ahora, mire, hay –como ya nos han oído decir antes– una situación que es insostenible para Israel y también lo es para las familias libanesas, decenas de miles de ellas, que se han visto obligadas a abandonar sus hogares y han sido Están fuera desde hace más de ocho meses y no pueden regresar a sus hogares debido al conflicto que existe allí. Así que es una situación que tiene que resolverse, pero nuestra preferencia es que se resuelva diplomáticamente, y esa ha sido también la preferencia de Israel. Lo han dicho públicamente, lo han dicho en privado.

Sí.

PREGUNTA: Matt, ¿tiene algún comentario sobre la disolución del gabinete de guerra?

SEÑOR MILLER: No lo sé. En última instancia, se trata de un asunto interno del Gobierno de Israel.

PREGUNTA: ¿Anticipa que esto hará que las conversaciones con el gobierno israelí sean más desafiantes y más fáciles, particularmente en torno al alto el fuego?

SEÑOR MILLER: Simplemente no voy a ofrecer ningún tipo de evaluación sobre lo que podría significar. En última instancia, esas decisiones son decisiones para el Gobierno de Israel y para el pueblo de Israel. Nos ocuparemos de cualquier gobierno que exista en Israel, como lo hemos hecho desde el comienzo de esta administración, como lo ha hecho Estados Unidos durante varias administraciones y durante varios gobiernos diferentes de Israel. No cambia nuestros intereses estratégicos fundamentales. No cambia nuestra evaluación fundamental de la situación. Continuaremos manteniendo conversaciones muy directas y sinceras con miembros del Gobierno israelí, como lo hemos hecho desde hace algún tiempo.

PREGUNTA: Y el gobierno israelí anunció durante el fin de semana estas pausas tácticas que, según dice, tienen como objetivo aumentar la cantidad de ayuda que circula por Gaza. Los grupos de ayuda dicen que no han visto ningún impacto hasta el momento. ¿Qué lee Estados Unidos sobre esto?

MR MILLER: Ese es un paso que acogemos con gran satisfacción. Es algo que venimos fomentando desde hace algún tiempo. Nuestra Enviada Especial para Asuntos Humanitarios de Medio Oriente, Lise Grande, ha estado abogando directamente por estas pausas en su conversación con funcionarios israelíes, y lo ha estado haciendo debido a su trabajo en el terreno reuniéndose con agencias de ayuda de la ONU y otras agencias de ayuda sobre lo que Necesitamos poder entregar asistencia humanitaria dentro de Gaza.

Seguimos teniendo una situación difícil en la que ahora hay una buena cantidad de ayuda que llega a Kerem Shalom pero que no siempre se distribuye desde Kerem Shalom al interior de Gaza. Parte de eso se debe al conflicto en Rafah; parte de eso es la inestabilidad en la situación de seguridad sobre el terreno, donde vemos camiones que en algunos casos son atacados por privados, saqueadores y delincuentes. Esto elimina uno de esos obstáculos. Ahora, mire, probablemente tomará unos días ver cómo se implementa realmente, para que la gente se adapte a esta nueva realidad, pero creemos que es un paso muy positivo que debería mejorar la situación de distribución dentro de Gaza.

PREGUNTA: ¿Y cómo piensa Estados Unidos responsabilizar a Israel por respetar estas pausas tácticas si… quiero decir, hemos visto una serie de casos en los que dijeron que las áreas estaban protegidas, que el personal humanitario estaría protegido y, en última instancia, los resultados en el terreno no lo confirma.

SEÑOR MILLER: Así que, en última instancia, juzgamos a Israel por los resultados y, cuando se trata de cualquiera de los dos, no se trata sólo de pausas humanitarias. Se trata de la cuestión de cuánta ayuda se entrega. En última instancia, la pausa es sólo un medio para alcanzar un fin. La pausa humanitaria es para garantizar que, en primer lugar, la ayuda pueda llegar a donde sea necesaria; y luego, número dos, los trabajadores humanitarios tienen la certeza de que pueden realizar su trabajo sin ser alcanzados por un ataque aéreo, por fuego de tanques o por cualquier otro tipo de artillería. Así que es importante que Israel haya dado este paso, y veremos cómo se implementa, y si es necesario, si es necesario hacer cambios, por supuesto no dudaremos en dejarlo claro.

Sí.

PREGUNTA: ¿Puedo preguntar una cosa sobre eso? Dijiste que juzgaremos a Israel por los resultados. Así que era el 4 de abril, el presidente Biden básicamente dijo: bueno, amenazó a Israel con poner condiciones a la ayuda si no hacía un mejor trabajo en la protección de los civiles y si no entraba más ayuda humanitaria a Gaza. Han pasado más de dos meses. El gobierno de Estados Unidos no ha tomado ninguna medida y básicamente tampoco ha hecho una evaluación sobre qué tan bien o no lo ha hecho Israel. Así que no lo entiendo del todo.

SEÑOR MILLER: Entonces es…

PREGUNTA: — la parte del juicio.

MR MILLER: Entonces es porque los hemos visto tomar medidas que han sido productivas, no siempre perfectas en todos los casos, pero permítanme repasar algunas de ellas. Así lo vimos: después de esa llamada telefónica y después de que el presidente dejó claro que nuestra política dependería de los resultados, vimos la apertura del Zikim. Vimos la apertura del cruce de Erez. Vimos la apertura de Ashdod para que llegaran las entregas. Vimos la apertura de la ruta de Jordania, por lo que ahora hay camiones que vienen directamente desde Jordania, cruzan a través de Israel, en algunos casos cruzan a través de Cisjordania y van directamente al norte. Es una mejora significativa.

Ahora bien, también vimos en el sur inicialmente un aumento en el número de camiones, pero luego vimos barreras desde el comienzo de la operación en Rafah. Entonces, lo que juzgamos por Israel es que ahora que nos hemos estabilizado un poco, no por casualidad hemos llevado al norte a donde necesita estar, pero al menos estabilizamos la situación desde donde estaba hace dos meses, ¿cómo podemos mejorar la situación en ¿En el norte tras… o, lo siento, en el sur tras la operación de Rafah? La pausa humanitaria es un paso que queríamos que dieran para ayudar a mejorar esa situación, y hay otros en los que seguimos trabajando con ellos.

PREGUNTA: Pero Matt, los grupos de ayuda dicen que en el norte la situación está tan mal como antes. Dicen que el hambre vuelve a ser rampante.

SEÑOR MILLER: Hemos visto, por lo que no tenemos gente sobre el terreno para hacer una evaluación. Consultaremos a los grupos que realizan evaluaciones para que nos digan cuál es la situación real. Pero hemos visto un aumento significativo en la asistencia dirigida al norte, cuando antes de ese teléfono…

PREGUNTA: Pero incluso…

SEÑOR MILLER: Espera, justo antes de esa llamada telefónica, no hubo una gran cantidad de asistencia. Todo el mundo conoce muy bien esas historias. Ahora hemos visto llegar ayuda.

Ahora, mire, cuando veamos informes de grupos humanitarios, digamos, el IPC que publica informes de vez en cuando, les echaremos un vistazo. Y si hay cosas que deben cambiar, no dudaremos en ser directos con Israel sobre cómo deben realizar esos cambios. Pero hemos visto una mejora en la situación de la ayuda que llega al norte y hemos visto algo así como un estancamiento en el sur. Y eso es lo que queremos que se revierta.

PREGUNTA: Pero esa mejora en los pasos en realidad no se tradujo en resultados, porque usted acaba de decir que la distribución no ha mejorado, y eso tiene mucho que ver, especialmente en el sur, con el inicio de la operación Rafah. Bueno, no es la operación militar más importante, ustedes no la llaman la operación militar más importante.

SEÑOR MILLER: Pero no es… así que solo dije que es…

PREGUNTA: Pero al final, básicamente obstruyó la ayuda, la entrega de ayuda. Y esa fue una acción tomada por Israel.

SEÑOR MILLER: Entonces, el punto que yo planteé es que no se trata solo de la operación Rafah. También ha habido ataques a camiones, ataques a convoyes humanitarios por parte de delincuentes comunes y saqueadores. Esa no es una acción tomada por el Gobierno de Israel. Pero es algo que estamos buscando trabajar con Israel y nuestros socios de la ONU y otros para tratar de resolver y encontrar una respuesta.

PREGUNTA: Está bien. Lo último sobre esto. ¿Se va a dar realmente el Gobierno de Estados Unidos un plazo determinado para entregar o hacer una evaluación de lo que dijo el Presidente el 4 de abril?

SEÑOR MILLER: Es una evaluación continua todos los días, donde todos los días estamos – no, es –

PREGUNTA: Bueno, si hay una evaluación entonces tiene que haber una acción.

SEÑOR MILLER: No. Todos los días observamos si hay mejoras que se están realizando, si hay acciones que el Gobierno de Israel está tomando que son suficientes, y es algo que está en curso. Y esto lo dije en su momento. No deberías buscar una cita mágica donde vamos a mirar y decir, está bien, ahora todo está bien. Vamos a analizar esto todo el tiempo y asegurarnos de que si la asistencia no llega al nivel que necesita, presionemos al Gobierno de Israel para que tome medidas para permitir que llegue la asistencia humanitaria. Si hay cosas que las agencias de la ONU deben hacer para resolver aún más los obstáculos logísticos, queremos trabajar con ellos para intentar resolver esos obstáculos logísticos porque, en última instancia, nuestro objetivo es conseguir la mayor asistencia humanitaria posible.

Debo decir, sin embargo, que hemos estado analizando esto durante meses debido a la dificultad inherente de entregar asistencia humanitaria en medio de un conflicto. La mejor manera de resolver esto e incrementar la asistencia humanitaria y superar una serie de estos obstáculos logísticos y de seguridad sería un alto el fuego. Es por eso que seguimos presionando para tratar de lograr un acuerdo de alto el fuego porque todos –no todos y cada uno de estos problemas, pero sí varios de estos problemas que se presentan al intentar entregar ayuda en medio de un conflicto en curso- al menos se mitigarían si no Completamente resuelto.

PREGUNTA: ¿Puedo simplemente…

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: — ¿Continuará con ese punto? Usted habló de la disolución del gabinete de guerra israelí y dijo que se trataba de un asunto interno. Pero no es un asunto interno si afecta quién está en la línea directa de toma de decisiones sobre el uso de la asistencia militar y las armas estadounidenses, particularmente en relación con esta guerra. Sabemos que ahora parece muy probable que los ministros de seguridad nacional y finanzas sean una parte mucho más importante de ese proceso de toma de decisiones. ¿Eso te preocupa?

SEÑOR MILLER: En última instancia, juzgamos la decisión que –las decisiones que toma el Gobierno de Israel, como lo hacemos con otros gobiernos, sobre las políticas– los resultados políticos que esas decisiones producen, no sobre las personas que las toman. Eso es cierto sin importar quién esté en el gobierno; seguirá siendo verdad.

PREGUNTA: Pero estas son personas a las que usted ha criticado repetidamente, creo que lo que usted llama retórica desestabilizadora, por cuáles son efectivamente sus valores. Uno de ellos es un partidario convicto del terrorismo. Otro ha pedido abiertamente la limpieza étnica de los palestinos. Entonces, si estas personas están ahora en una línea directa de toma de decisiones sobre la guerra en Gaza, seguramente eso es una preocupación para usted.

SEÑOR MILLER: Esas son personas que siempre han estado en el gabinete y hemos dejado claro cuándo toman medidas con las que no estamos de acuerdo. Lo hemos dejado claro públicamente y puedo decirles que también hemos tenido conversaciones muy directas en privado con altos miembros del Gobierno de Israel sobre aquellas políticas que consideramos improductivas no sólo para la difícil situación del pueblo palestino. sino a la seguridad de Israel.

Sin embargo, en última instancia, no nos corresponde a nosotros juzgar quién debería estar en el Gobierno de Israel o quién no debería estar en el Gobierno de Israel.

PREGUNTA: Pero usted podría tener un – usted puede tener un –

SEÑOR MILLER: – o en –

PREGUNTA: Puedes tener una vista.

SEÑOR MILLER: — y eso – o en el gabinete. Simplemente esa no es una decisión que deba tomar Estados Unidos.

PREGUNTA: Puedes tener una vista.

SEÑOR MILLER: Nosotros no… no, espere. No decidimos quién está en el gabinete de ningún otro país. Esa es una decisión que debe tomar el pueblo de Israel. En última instancia, nuestro trabajo es interactuar con cualquier gobierno que elijan y dejar en claro cuáles creemos que las políticas que deberían aplicar son mejores para sus intereses y los mejores intereses de la región, y lo haremos, quienquiera que esté en el Gobierno.

Ahora bien, dicho esto, cuando veamos decisiones con las que nosotros – o cuando veamos decisiones con las que no estamos de acuerdo, no dudaremos en dar a conocer esos desacuerdos, y eso – eso ha sido cierto antes de la disolución del gabinete de guerra y continuará así. a decir verdad.

PREGUNTA: Quiero decir, nadie le pide que decida quién está en el gabinete, pero usted frecuentemente tiene opiniones sobre miembros de otros gobiernos, y este es uno de sus aliados más cercanos. Entonces –

MR MILLER: Basado en… basado en las decisiones políticas que toman. Y es por eso que estoy tratando de hablar con eso. Cuando los miembros de ese gobierno han tomado decisiones políticas con las que no estamos de acuerdo, las denunciamos.

PREGUNTA: Pero es…

MR MILLER: Y ese seguirá siendo el caso. Ese fue el caso antes del gabinete de guerra, fue el caso cuando el gabinete de guerra decidió cosas con las que no estábamos de acuerdo, y ese será nuestro principio rector en el futuro sin importar quién esté. en el gobierno va, de una forma u otra.

PREGUNTA: ¿Y tiene alguna política o protocolo sobre la participación de partidarios del terrorismo condenados en una parte clave de la toma de decisiones sobre una guerra llevada a cabo por su aliado al utilizar la asistencia militar estadounidense? Hace eso –

MR MILLER: En última instancia, esperamos que los gobiernos que reciben asistencia militar estadounidense operen de acuerdo con el derecho internacional humanitario. Esa seguirá siendo nuestra expectativa de Israel y de todos los demás.

Adelante, Miguel.

PREGUNTA: Sí, tengo un par de preguntas. Uno sobre Amos Hochstein. ¿Hay alguna idea o propuesta nueva que esté llevando a la región durante esta visita?

SEÑOR MILLER: Como dije, y creo que fue una respuesta a la pregunta de Humeyra; podría haber sido Jenny, discúlpeme si es así. Voy a dejar que la Casa Blanca hable sobre los viajes de Amos Hochstein sólo porque es un empleado de la Casa Blanca y normalmente no hablo sobre los viajes y reuniones de otros empleados de otros. agencias u otras oficinas dentro del gobierno desde aquí.

Dicho esto, en última instancia existe un marco diplomático que creemos que podemos alcanzar y que resolvería este conflicto sin una guerra total. Y no voy a entrar en detalles sobre eso desde aquí, pero es algo que hemos estado en conversaciones con las distintas partes durante algún tiempo, y es algo por lo que vamos a seguir presionando. Pero es algo que creemos que será mucho más fácil de lograr si logramos un alto el fuego, y usted escuchó al Presidente hablar de eso cuando presentó la propuesta que Israel había presentado, creo, hace más de dos semanas, y eso continúa siendo nuestra valoración.

PREGUNTA: Y uno sobre Libia. Dos buques de guerra rusos estaban visitando una base militar en el este de Libia. ¿Tienes algún comentario sobre eso?

SEÑOR MILLER: Permítame retractarme y comunicarle… y hacerle un comentario.

PREGUNTA: Y, finalmente, sobre Sudán, ¿alguna nueva actualización sobre los esfuerzos de Estados Unidos para detener la guerra, y especialmente que el Secretario habló hoy con el Ministro de Asuntos Exteriores saudí?

SEÑOR MILLER: Entonces diré que, como ya nos ha dicho antes, la guerra en Sudán es catastrófica. La situación humanitaria exige más atención y respuesta regional e internacional. Estamos profundamente alarmados por los informes de atrocidades en curso, incluidos asesinatos por motivos étnicos. Exigimos el fin de los combates en El Fasher y que todas las partes protejan a los civiles, como lo indica nuestro trabajo para aprobar una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas la semana pasada, el 13 de junio.

Seguimos pidiendo a las SAF y a las RSF que entablen negociaciones directas para poner fin de inmediato a los combates, que cumplan con sus obligaciones en virtud del derecho internacional humanitario y el derecho de los derechos humanos y que adopten medidas inmediatas para mejorar el acceso humanitario a fin de satisfacer las necesidades de emergencia de civiles. Y sí, el Secretario tuvo una conversación con el Ministro de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita sobre este mismo tema hoy. Es algo que ha estado discutiendo con el ministro de Asuntos Exteriores desde hace meses y, por supuesto, con otros líderes de la región. Seguimos instando a ambas partes a volver a las conversaciones y encontrar una manera de resolver esta situación porque creemos que, en última instancia, no hay manera de ganar este conflicto militarmente.

PREGUNTA: Gracias.

SEÑOR MILLER: Prem, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Primero una pregunta sobre la detención administrativa. Entonces usted discutió cómo los civiles no deberían ser utilizados como influencia con respecto, por supuesto, a los rehenes israelíes. Israel ha mantenido a miles de palestinos en detención administrativa durante meses, sin juicio ni cargos. Nuestros colegas de CNN, The New York Times , por supuesto, informaron recientemente sobre un campo de prisioneros donde miles de personas fueron arrestadas y supuestamente abusadas: atadas, agredidas, desnudadas; se les mantiene alejados del apoyo legal y de la Cruz Roja. Y, por supuesto, Israel ha dicho que se están alejando de ese campo específico. Pero, ¿qué se está haciendo para garantizar que este tipo de cosas no vuelvan a suceder? ¿Qué consecuencias hay? ¿Y luego qué pasa con esta cuestión más amplia de la detención en la que miles de palestinos son simplemente detenidos sin aparentemente ninguna responsabilidad legal o judicial?

SEÑOR MILLER: Así que hemos dejado claro al Gobierno de Israel en varias ocasiones que deben respetar los derechos humanos de los palestinos tanto en Gaza como en Cisjordania, y que siempre que alguien sea detenido, debe respetarse plenamente proceso para esas personas y deben ser tratadas en estricto cumplimiento del derecho internacional humanitario.

PREGUNTA: Está bien. Entonces, ¿habrá algún tipo de respuesta material a este campo específico más allá de simplemente – por supuesto, este se está cerrando, pero una respuesta?

SEÑOR MILLER: No puedo hablar de este en concreto. En última instancia, nuestra expectativa es que se le dé a la gente el debido proceso. Deberían tratarlos – deberían brindarles – tratarlos con pleno respeto por sus derechos humanos y con – plena conformidad con el derecho internacional humanitario.

PREGUNTA: Y luego, en cuanto a su mención de Cisjordania, Haaretz , el periódico israelí, informó recientemente sobre francotiradores israelíes que mataron a siete transeúntes inocentes en el campo de refugiados de Jenin, que, por supuesto, no es Gaza. Entre los muertos se encontraban dos adolescentes y, según se informa, el director del pabellón quirúrgico del hospital gubernamental. Entonces estos son soldados que ponen a siete personas en su lente y les disparan; tienen el momento de ver quiénes son estas personas. Está en Cisjordania. ¿Cuál es la explicación de todo esto?

MR MILLER: Así que no… no puedo darle una explicación. Debería pedirle una explicación al Gobierno de Israel. Yo diría que en cualquier tipo de incidente como ese, lo que debería suceder es que debería haber una investigación. Israel debería realizar una investigación; si se trata de soldados de las FDI, las FDI deberían realizar la investigación. Si fue el INP, debería ser el INP el que realice una investigación. Si lo hay, si descubren irregularidades, debería haber plena rendición de cuentas y total transparencia.

PREGUNTA: ¿Se ha comunicado Estados Unidos con Israel sobre este tema?

SEÑOR MILLER: Tendría que comprobar si hemos planteado este incidente específico, pero esa es nuestra expectativa general cuando se trata de cualquiera de estos tipos de incidentes.

PREGUNTA: Y luego sólo una pregunta rápida sobre Ucrania. ¿Cuándo exactamente, perdón, se levantó la prohibición de transferir armas a la Brigada Azov?

SEÑOR MILLER: Tendré que volver y traerle eso. Sé que hemos hablado de ello antes, pero no lo tengo a mi alcance, pero…

PREGUNTA: Está bien. Gracias.

SEÑOR MILLER: Jenny – Janne.

PREGUNTA: Gracias, Ned. En cuanto a la visita del Presidente ruso Putin a Corea del Norte hoy, hora de Corea, ¿cuáles son las preocupaciones de Estados Unidos acerca de la reunión entre Putin y ¿Kim Jong-un y su cooperación?

MR MILLER: Así que no se trata sólo de que estas sean preocupaciones de Estados Unidos. Creemos que la profundización de la cooperación entre Rusia y la RPDC es algo que debería ser motivo de gran preocupación para cualquiera que esté interesado en mantener la paz y la estabilidad en la Península de Corea, defender el régimen global de no proliferación, respetar las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y Por supuesto, apoyando al pueblo de Ucrania en su defensa de su libertad contra la invasión rusa. Lo hemos visto: no se trata sólo de Estados Unidos. Hemos visto a otros países expresar preocupación por esta asociación de seguridad cada vez más profunda.

Hemos visto, en los últimos meses, cómo la RPDC transfirió ilegalmente docenas de misiles balísticos y más de 11.000 contenedores de municiones para ayudar en el esfuerzo bélico de Rusia. Hemos visto esas municiones aparecer en el campo de batalla de Ucrania. Entonces sabemos que están utilizando municiones de la RPDC para amenazar a Ucrania y matar a los ucranianos. Y así seguiremos dejando claras nuestras preocupaciones. No creemos que ningún país deba apoyar esta relación cada vez más profunda, y seguiremos pidiendo a Rusia que respete todas las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU con respecto a la no proliferación, incluidas aquellas por las que votó.

PREGUNTA: Una más, rápido. El comandante de las Fuerzas Combinadas de Estados Unidos y la República de Corea, Paul LaCamera, el general Paul LaCamera, dijo que puso freno a la transmisión por altavoz del gobierno de Corea del Sur contra Corea del Norte. ¿Por qué Corea del Sur debería dejar de tomar contramedidas legítimas contra la provocación de Corea del Norte con los globos de basura?

SEÑOR MILLER: Sabes, no vi ese comentario. Me referiría al Pentágono para hablar de ello en detalle.

PREGUNTA: Gracias.

SEÑOR MILLER: Adelante.

PREGUNTA: Gracias. En cuanto a Corea del Norte y Rusia, ¿ha observado el Departamento de Estado alguna transferencia de inteligencia militar de Rusia a Corea del Norte en este momento? ¿Eso sigue siendo motivo de preocupación?

MR MILLER: No tengo ninguna evaluación que ofrecer al respecto desde aquí.

PREGUNTA: Y luego, ¿puede decirnos si en el momento de esta visita, la visita de Vladimir Putin, existe alguna preocupación de que pueda estar buscando más armas para superar el estancamiento en Ucrania y lanzar otra ofensiva?

MR MILLER: Oh, creo que es bastante seguro que continúa buscando armas para apoyar su guerra contra Ucrania. Lo hemos visto increíblemente desesperado en los últimos meses y mirar a Irán para reforzar el ejército que tiene – equipo militar que perdió en Ucrania, y mirar a Corea del Norte para rearmarse. Y estoy bastante seguro de que eso es lo que está haciendo. Todo lo que puedo decir es que seguiremos trabajando con nuestros aliados y socios para apoyar a Ucrania en su defensa de la agresión rusa.

Si yo… mira, si estuviera juzgando las asociaciones, consideraría a las principales democracias y economías del mundo como un socio mucho más confiable que Corea del Norte e Irán.

PREGUNTA: Y la última: simplemente la interferencia de Rusia y China y las resoluciones existentes en las Naciones Unidas y también el rechazo de nuevos límites a Pyongyang. ¿Puede decirnos si eso ha impactado en algo la capacidad de Estados Unidos para monitorear el intercambio de armas entre Rusia y Corea del Norte?

MR MILLER: Ciertamente ha tenido un impacto. Por eso nos decepcionó que los rusos vetaran el mecanismo de vigilancia en curso que estaba en vigor hace varios meses. Dicho esto, vamos a seguir trabajando con nuestros aliados y socios para monitorear dicha proliferación y tratar de responder a ella de la manera más efectiva posible.

Jenny.

PREGUNTA: ¿Puedo continuar con una pregunta que le hice la semana pasada sobre Siria y Hoda Muthana?

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: ¿Por qué Estados Unidos no está trabajando para al menos repatriar a su hijo? Entiendo los fallos judiciales sobre su ciudadanía, pero en el momento de su nacimiento, tengo entendido que ella todavía era ciudadana, todavía tenía pasaporte.

SEÑOR MILLER: Permítanme decir esto. La repatriación suele ser algo reservado para ciudadanos estadounidenses o familiares directos de ciudadanos estadounidenses. A veces reasentamos a otras personas que no son ciudadanos estadounidenses. Es algo que hemos hecho con personas de los campos de detención en el norte y noreste de Siria. Alentamos a otros países a repatriar ciudadanos y reasentarlos porque, en última instancia, creemos que es importante que reduzcamos el tamaño de estos campos de detención. Así que no puedo hablar de este caso individual. Nunca podemos (o rara vez podemos) hablar de casos individuales aquí desde el podio, pero diré que la repatriación ha sido una prioridad para nosotros, para nosotros y seguirá siéndolo.

PREGUNTA: ¿Puede decirnos si hay alguna discusión sobre repatriarlo? Ella se ha ofrecido a ser juzgada aquí en los Estados Unidos. Ella ha expresado remordimiento.

SEÑOR MILLER: Simplemente no puedo hablar; por todas las razones que creo que se pueden imaginar, simplemente no puedo hablar públicamente de los detalles de este tipo de casos. Pero la repatriación y el reasentamiento es algo que seguimos apoyando. Ahora bien, dicho esto, a menudo hay mucho tiempo, muchas veces cuestiones muy difíciles que tenemos que resolver para que esto suceda. Pero es algo que seguimos persiguiendo.

PREGUNTA: Y en cuanto a Evan Gershkovich, tenemos entendido que este será un juicio a puerta cerrada. ¿Cuál es el comentario de Estados Unidos al respecto? ¿Le preocupa que esto se lleve a cabo en secreto?

MR MILLER: Ciertamente eso nos preocupa. Vamos a intentar asistir al juicio. No sé si eso será posible. En ocasiones hemos seguido teniendo acceso consular a Evan. Intentaremos asistir al juicio, como intentamos asistir al juicio de cualquier ciudadano estadounidense detenido en Rusia. Pero en última instancia, todavía no tengo una respuesta para usted sobre si eso será posible. Será una alta prioridad para nosotros hacerlo, porque la seguridad de los ciudadanos estadounidenses es nuestra máxima prioridad. En última instancia, intentaremos traerlo a casa y vamos a intentar traer a Paul Whelan a casa, y ese sigue siendo nuestro objetivo primordial:

PREGUNTA: ¿Sabe si Evan…

SEÑOR MILLER: – con respecto a esos dos estadounidenses detenidos ilegalmente – estadounidenses detenidos injustamente.

PREGUNTA: ¿Sabe si ya lo trasladaron de Moscú?

SEÑOR MILLER: No lo sé. No.

Sí.

PREGUNTA: Muchas gracias. Un par de seguimientos, empezando por Evan. En este edificio había esperanzas de que el hecho de que prolongaran la prisión preventiva por más de un año abriría alguna ventana de negociación. ¿Está esa esperanza desinflada?

MR MILLER: Nunca haré ese tipo de evaluación desde aquí. Algunas cosas que diré sobre el caso. Número uno, nunca debería haber sido arrestado en primer lugar. Los cargos contra él son completamente falsos, como hemos dejado claro, y creemos que el Gobierno ruso sabe que son completamente falsos. Dicho esto, vamos a seguir intentando traerlo a casa. Hace varios meses pusimos sobre la mesa una oferta importante para el regreso de Evan Gershkovich y Paul Whelan, y seguiremos intentando conseguir su liberación, pero no voy a entrar en detalles sobre eso. de aquí.

PREGUNTA: Pero el hecho de que fueron más allá al programar el primer juicio, ¿qué dice sobre cuán serios son en términos de (inaudible)…

SEÑOR MILLER: Simplemente no… simplemente no voy a hacer ese tipo de evaluación. Debería haber sido liberado; en primer lugar, no debería haber sido arrestado. Evidentemente, se trataba de una violación muy grave de las normas internacionales. Y entonces, todo lo que sigue es solo una acción más acumulada sobre acciones que no deberían haberse tomado. Dicho todo esto, no deberían haberlo secuestrado en primer lugar. Dicho todo esto, vamos a seguir intentando traer… traer a Evan y Paul Whelan a casa.

PREGUNTA: Tampoco puedo evitar preguntar sobre Alsu Kurmasheva. Mañana se cumple un mes más de su arresto. ¿Alguna actualización por su parte en términos de reconocer su detención como ilícita?

SEÑOR MILLER: Simplemente no tengo ninguna actualización sobre una determinación de detención injusta. Pero usted escuchó al Presidente decir que debería ser liberada y esa sigue siendo nuestra posición.

PREGUNTA: Y ella – él dijo eso porque creía que estaba mal, ¿verdad?

SEÑOR MILLER: Dijo eso porque cree que ella debería ser liberada.

PREGUNTA: Y su Departamento de Estado no reconoce…

SEÑOR MILLER: Creemos que debería ser liberada.

PREGUNTA: Está bien.

SEÑOR MILLER: No puedo hablar de una determinación formal en este momento. Pero hemos sido bastante claros sobre el estado de su caso y lo que pensamos al respecto.

PREGUNTA: Gracias. Quiero volver a su discurso de apertura sobre la cumbre de paz en Suiza. Sé que usted habló anteriormente de no presentarse, pero ¿qué opina del hecho de que algunos de los países (diez países, entre ellos Brasil, Sudáfrica, Arabia Saudita, India y otros) no firmaron el comunicado final que destacaba lo que ¿Acabas de decir? Se trataba de la integridad territorial de Ucrania. En esta etapa de la guerra, el tercer año de la guerra, dijo que soy neutral en lo que respecta a la integridad territorial de Ucrania. ¿Qué tan factible es que…?

SEÑOR MILLER: Así que cada país tiene que hablar por sí mismo y cada país tiene que decidir por sí mismo. Pero si nos fijamos en el apoyo que recibió Ucrania, más de 90 países asistieron a esta cumbre de paz. Hubo más de 80 países y organizaciones internacionales que firmaron el comunicado final. Creemos que ambas cifras representan una muestra muy significativa de apoyo a Ucrania, y no sólo a la paz, sino a una paz justa y duradera, algo que siempre hemos dejado claro que es importante. Y vamos a seguir trabajando para asegurarnos de que Ucrania tenga lo que necesita para defenderse ahora, pero vamos a seguir trabajando para intentar asegurar una paz justa y duradera. Y acogemos con agrado el apoyo de decenas y decenas de otros países de todo el mundo en ese sentido.

PREGUNTA: Gracias. Y último tema para mí, antes de las conversaciones de mañana con el secretario general de la OTAN, ¿tiene alguna respuesta a los comentarios de Rusia sobre sus comentarios iniciales de que la OTAN está discutiendo la preparación de armas nucleares para el combate?

MR MILLER: Entonces yo simplemente…

PREGUNTA: ¿Va a…?

SEÑOR MILLER: Lo siento. Sólo diría con respecto a esos comentarios de Rusia, mire, es Rusia quien inició este conflicto. Es Rusia la que ha intensificado este conflicto en cada paso del camino, no la OTAN ni Estados Unidos.

Sí, adelante, atrás.

PREGUNTA: Muchas gracias. Los medios iraquíes informan que el asesor de seguridad del Primer Ministro Sudani ha criticado duramente a su candidato a embajador, diciendo que ignora la situación actual de Irak, está interfiriendo en los asuntos internos de Irak y es irrespetuosa hacia sus vecinos. ¿Cual es tu comentario? Como saben, Tracy en el Senado acaba de hablar sobre el papel de las milicias, que atacaron marcas estadounidenses el fin de semana pasado.

SEÑOR MILLER: Entonces…

PREGUNTA: Y tengo una pregunta complementaria.

SEÑOR MILLER: No voy a responder específicamente más que para decir que el Presidente ha propuesto a un candidato muy capaz y calificado para embajador en Irak, e instamos a una confirmación rápida.

PREGUNTA: Otra pregunta es que la semana pasada el G7, en su comunicado final, criticó duramente a Irán, incluso por su programa nuclear, su apoyo a Rusia contra Ucrania, sus actividades desestabilizadoras en el Medio Oriente y su violación de los derechos humanos. Muchos de los participantes nunca antes habían criticado a Irán en términos tan fuertes. ¿Considera esto una validación de su opinión de que tiene razón sobre lo que está haciendo Irán y cómo responder?

SEÑOR MILLER: Entonces, obviamente, damos la bienvenida al G7 que habla con una sola voz sobre la amenaza que plantea Irán y la amenaza que plantean sus actividades desestabilizadoras. Y sí, hemos visto un creciente acuerdo sobre esa cuestión a nivel internacional, no sólo con nuestros socios del G7 sino con otros países de todo el mundo.

Sí, Alan.

PREGUNTA: ¿Puede decir si ha habido algún cambio en la posición o postura sobre las entregas de armas a Israel durante la semana pasada o desde el comienzo de la visita de Blinken? Ha habido (es posible que haya notado algunos informes de noticias sin fuentes ni atribuciones que decían que prometieron eliminar todas las restricciones, y que Blinken le dijo eso a Netanyahu).

MR MILLER: Entonces sí, vi esos informes. Entonces dos cosas – bueno, la número uno, no, no tengo ninguna actualización que dar. Pero número dos, como cuestión general, cuando uno ve informes en los medios israelíes sobre cosas que el Secretario supuestamente dijo en sus reuniones con el Gobierno israelí, no siempre se debe asumir que esos informes son totalmente exactos.

Sí, adelante.

PREGUNTA: Está bien. ¿Vio los comentarios del presidente de China durante el fin de semana afirmando que varias muestras de apoyo de Estados Unidos a Taiwán, incluidos ejercicios militares en la región y delegaciones del Congreso, se relacionan con un deseo general de la administración Biden de que China invada Taiwán?

MR MILLER: Eso ciertamente no es exacto. Hemos dejado claro, incluso directamente a altos miembros del gobierno chino, que nuestra política de “una sola China” no ha cambiado. No cambiará. Y seguimos instando a la calma y la estabilidad a través del Estrecho de Taiwán.

PREGUNTA: Y una segunda rápida. Hace unos minutos usted describió a las personas o grupos que han estado atacando algunos de los camiones de ayuda en algunos de los cruces de Gaza como, creo, “criminales y saqueadores”, fueron sus palabras. ¿Ha habido algún tipo de discusión interna dentro del Departamento de Estado para determinar si se trata de una acción organizada contra los camiones de ayuda o si se trata realmente de una especie de banda de delincuentes desorganizada? Y si ha tenido esas conversaciones, ¿Estados Unidos ha planteado al gobierno israelí alguna de estas preocupaciones sobre el ataque a camiones de ayuda?

SEÑOR MILLER: La respuesta a la segunda pregunta es sí, se la hemos planteado al Gobierno israelí. También ha sido un tema de discusión con nuestros socios de la ONU. Esto no es nada nuevo. Es un problema que ha ido subiendo y bajando con el tiempo. Ha habido ocasiones antes en las que los camiones de ayuda eran atacados por delincuentes y luego veían la ayuda desviada y vendida en el mercado negro. A veces es un problema menor. Y recientemente ha vuelto a ser un problema que ha limitado la distribución de parte de la asistencia humanitaria dentro de Gaza. Así que es algo en lo que hemos trabajado no sólo con Israel sino también con organizaciones de la ONU. En cuanto a si es sistémico, no es algo de lo que pueda hablar.

PREGUNTA: ¿Puedo dar seguimiento a ese tema de las ayudas?

SEÑOR MILLER: Sí, sí, adelante.

PREGUNTA: Ahora que el cruce de Rafah está cerrado, los trabajadores humanitarios tienen que pasar por Kerem Shalom, pero los israelíes les están imponiendo más restricciones. Sólo me pregunto cuál es su mensaje al Gobierno israelí al respecto.

SEÑOR MILLER: Entonces, dos cosas, primero que nada, necesitamos reabrir el cruce de Rafah, y eso es algo en lo que hemos estado trabajando con el Gobierno de Israel y el Gobierno de Egipto para tratar de encontrar una manera de reabrir el cruce de Rafah de manera segura en un manera que permita a los trabajadores humanitarios salir como lo hacían antes de que se cerrara el cruce y de una manera que permitiera la entrada de asistencia humanitaria. Así que, en última instancia, ese es nuestro objetivo: intentar que Rafah vuelva a abrirse. Mientras tanto, sí, hemos trabajado para intentar facilitar la rotación de trabajadores humanitarios a través de Kerem Shalom. Entonces, los trabajadores humanitarios que están en Gaza por un período de tiempo necesitan salir a descansar, ver a sus familias y ser reemplazados por otros para que eso pueda suceder.

Ha habido cierta rotación de trabajadores humanitarios a través de Kerem Shalom y seguimos intentando trabajar para lograr rotaciones adicionales, porque es importante que los trabajadores humanitarios puedan entrar y salir para poder hacer su trabajo. Es un trabajo vital que deben hacer para salvar vidas, y es algo en lo que seguimos trabajando con el Gobierno de Israel.

PREGUNTA: Sin embargo, dicen que los israelíes los están obligando a quedarse más tiempo, lo que dificulta encontrar gente que lo haga. ¿Hay razones específicas que los israelíes le están dando sobre por qué?

MR MILLER: No puedo, simplemente no puedo entrar en ese nivel de detalle desde aquí. Puedo decirles que es algo en lo que Lise Grande, nuestra enviada especial para cuestiones humanitarias en Medio Oriente, se ha centrado en cómo hacer llegar a los trabajadores humanitarios, conseguir que entren suficientes y sacarlos a descansar, como dije. Cuánto tiempo permanecerán no es algo que pueda entrar en detalles, pero sé que ha sido una alta prioridad y algo que ella interactúa directamente con las organizaciones de ayuda y luego con el gobierno israelí para tratar de resolver. En última instancia, como dije, la solución debe ser que Rafah vuelva a estar abierto, pero mientras tanto, no hacer nada tampoco es un resultado suficiente.

PREGUNTA: Gracias.

SEÑOR MILLER: Sí, adelante.

PREGUNTA: Muchas gracias. En el último momento, cuando Estados Unidos y Arabia Saudita están muy cerca de llegar a un acuerdo de defensa, hay informes, informes no confirmados, de que Arabia Saudita no va a renovar el acuerdo de petrodólares con Estados Unidos. Entonces, ¿alguna confirmación por parte de Estados Unidos?

MR MILLER: ¿Que Arabia Saudita no va a hacer qué?

PREGUNTA: Acuerdo de petrodólares que se realizó hace 50 años.

SEÑOR MILLER: Simplemente no voy a hablar de esos informes en absoluto.

PREGUNTA: En segundo lugar, el Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos concluyó breves audiencias sobre los prisioneros estadounidenses detenidos en suelo extranjero. Ahora algunos legisladores están sugiriendo sanciones contra Pakistán en el contexto de los ciudadanos estadounidenses en Pakistán, duales que apoyan específicamente al partido PTI de Imran Khan. En este contexto, también hay informes de que Estados Unidos pidió a Pakistán que eliminara el nombre de un ciudadano estadounidense, Khadijah Shah, de la lista de control de salida. Entonces, ¿con qué seriedad se está tomando Estados Unidos este asunto?

SEÑOR MILLER: Permítame responder esa pregunta y darle una respuesta detallada.

Tomás.

PREGUNTA: Sobre Ucrania, la BBC informa hoy sobre estos llamados escuadrones de reclutamiento, y se dice que algunos han desarrollado una reputación un tanto temible de sacar a personas de autobuses y trenes y llevarlas a centros de alistamiento. Y creo que es justo decir que el informe refleja algunas divisiones con la sociedad ucraniana acerca de esta nueva campaña de reclutamiento, y yo simplemente estaba interesado en una cuestión más amplia: ¿le preocupa la cuestión del alistamiento y lo que dice más ampliamente sobre el ¿La cuestión de la mano de obra en el frente?

SEÑOR MILLER: Entonces, el Secretario habló de esto cuando estábamos en Ucrania (sé que usted estuvo con nosotros y vio su discurso) de que Ucrania tomó una decisión muy difícil de aumentar el reclutamiento para tener suficiente personal para luchar contra el ejército ruso, y Sabemos que fue una decisión difícil. Reconocemos todas las razones por las que siempre lo es en cualquier país. En última instancia, esa es una decisión que el Gobierno de Ucrania, el Gobierno electo de Ucrania, tiene que tomar en nombre de su pueblo.

Lo único que diría al respecto es que se ha visto constantemente a la gente subestimar tanto la capacidad como la voluntad –principalmente la capacidad– del pueblo ucraniano para luchar y defender su patria desde antes de que comenzara esta guerra, y cada vez que la gente ha tenido esas dudas, han visto a los ucranianos disiparlas. Y esperamos que ese sea el caso en el futuro.

Sí.

PREGUNTA: Gracias, Mateo. Tengo una pregunta sobre Europa. ¿Hay alguna preocupación por parte del Departamento de Estado sobre la ola populista que hay –que ganó las elecciones europeas– en términos de ayuda a Ucrania para el futuro?

Y la segunda pregunta sería que Italia obtuvo muchos consentimientos para el Parlamento Europeo, por lo que también está a la cabeza después del G7. Entonces, ¿qué puede hacer más un Estado como Italia para apoyar a Estados Unidos en política exterior, teniendo en cuenta a Gaza y China?

SEÑOR MILLER: Con respecto a la primera pregunta, todos en la sala pondrán los ojos en blanco cuando diga eso, digan esto, pero no vamos a comentar sobre las elecciones en Europa ni en ningún otro lugar. Pero dicho esto, nos alienta que una de las cosas que hemos visto en los últimos dos años es que una amplia gama de gobiernos en Europa de todo el espectro político –a veces incluso después de elecciones que resultaron en un cambio de gobierno– continúan apoyando Ucrania en su defensa contra Rusia, y esperamos que eso continúe. Mire, obviamente las elecciones tienen consecuencias y las elecciones tienen resultados, pero cuando hemos visto cambios de gobierno en Europa, hemos visto, a veces para sorpresa de algunos pronosticadores políticos, que estos países continúan apoyando a Ucrania a pesar de las expectativas en sentido contrario. . Y creemos que eso continuará porque creemos que la gran mayoría de los europeos reconoce la amenaza que representa la agresión rusa desenfrenada para toda la seguridad europea.

Y luego, con respecto a su segunda pregunta, Italia ha sido un socio extraordinariamente extraordinario para Estados Unidos. Fueron un gran anfitrión para el G7. Escucharon al Presidente hablar directamente sobre eso cuando estuvo allí, y esperamos continuar trabajando con ellos en todos estos temas.

PREGUNTA: ¿Hay algo más que se pueda mejorar en el apoyo a la política exterior, Estados Unidos, Gaza o China, ya que Italia ahora liderará el Parlamento Europeo?

SEÑOR MILLER: Simplemente diré que continuaremos trabajando con ellos para promover nuestras preocupaciones compartidas sobre todos esos temas.

PREGUNTA: Gracias. Gracias.

SEÑOR MILLER: Sí, Prem, adelante.

PREGUNTA: Gracias. Sólo otra pregunta más sobre lo que usted dijo antes se relaciona con las cuestiones de acceso a la ayuda y una de las cuestiones es, por supuesto, la conexión con la gente sobre el terreno en el norte.

MR MILLER: ¿Qué pasa en el norte?

PREGUNTA: Gente sobre el terreno en el norte en términos de distribución de ayuda.

SEÑOR MILLER: Sí, sí.

PREGUNTA: Por supuesto, un grupo fundamental que opera allí es, por supuesto, UNRWA, un grupo que ha tenido problemas con el gobierno israelí para acceder y operar allí y uno al que, por supuesto, Estados Unidos también le ha retirado el financiamiento. Entonces me pregunto: ¿ha interactuado con el Gobierno de Israel específicamente sobre la capacidad de la UNRWA para acceder y operar?

Y en segundo lugar, ¿cuál es el futuro del apoyo de Estados Unidos a la UNRWA? Sé que han pasado meses de esta investigación abierta en curso.

SEÑOR MILLER: Con respecto a la primera pregunta, sí, es algo que hemos comunicado directamente con el gobierno israelí y hemos dejado claro que la UNRWA desempeña un papel vital en la distribución de asistencia humanitaria en Gaza, y que ese trabajo no debe ser obstruidos de alguna manera porque son en muchos casos el único medio de entregar asistencia humanitaria al pueblo palestino, y hemos visto que continúan haciéndolo. A pesar de la controversia en torno a la UNRWA y a pesar de parte de la retórica que se escucha del gobierno israelí, la UNRWA ha seguido desempeñando ese papel durante los ocho meses de este conflicto.

En segundo lugar, con respecto a la postura de Estados Unidos, hay una ley aprobada por el Congreso, por lo que ahora tenemos restricciones para brindar apoyo presupuestario directo desde… a la UNRWA. No tenemos la capacidad para hacerlo. Dicho esto, de las investigaciones que ha realizado la ONU, viste una que terminó; Hay otra investigación en curso. Esperamos ver los resultados de eso, pero en última instancia tenemos que seguir la ley aprobada por el Congreso, y la ley en este momento dice que no podemos brindar ningún apoyo presupuestario directo a la UNRWA.

Adelante, lo haremos y luego terminaremos aquí.

PREGUNTA: Tengo una pregunta sobre lo que pasó entre China y Filipinas en el Mar de China Meridional. Creo (inaudible) que la guardia costera china y un barco de suministro filipino operaron cerca de un barco chino, lo que provocó una colisión. ¿Tiene alguna reacción por lo que pasó?

MR MILLER: Sí, algunas cosas al respecto. Número uno, como nos ha escuchado decir antes, apoyamos a nuestros aliados filipinos y las acciones cada vez más irresponsables de la República Popular China para negarle a Filipinas la ejecución de una operación marítima legal en el Mar de China Meridional para entregar suministros a los miembros del servicio que están estacionados en la Sierra Madre. El uso peligroso y deliberado de cañones de agua, embestida, maniobras de bloqueo y remolque de embarcaciones filipinas dañadas por parte del buque de la República Popular China puso en peligro las vidas de los militares filipinos. Es imprudente y amenaza la paz y la estabilidad regionales. Y finalmente, este incidente en escalada es el último de una serie de provocaciones por parte de la República Popular China para impedir que los suministros críticamente necesarios lleguen a los miembros del servicio estacionados en la Sierra Madre, y esas acciones reflejan un desprecio constante por la seguridad de las vidas de los filipinos y por el derecho internacional en el Mar de China Meridional.

Y con eso, creo que terminaremos por hoy. Gracias a todos.

PREGUNTA: Gracias.

(La sesión informativa finalizó a las 15:44 horas)

U.S. Department of State

usstatebpa@public.govdelivery.com

# # #