Internacional

Conferencia de prensa del departamento de Estado– 3 de junio de 2024

ARCHIVO: Departamento de Estado.

3 de junio de 2024

1:20 p.m.EDT

SEÑOR MILLER: Hola a todos. Bienvenidos de nuevo a aquellos de ustedes que viajaron con nosotros la última vez, con nosotros la semana pasada. Comience con algunos comentarios iniciales.

Desde las declaraciones del presidente del viernes, el secretario Blinken ha estado participando en una intensa diplomacia con sus homólogos extranjeros para instar a la conclusión de un acuerdo para un alto el fuego en Gaza que aseguraría la liberación de los rehenes y sentaría las bases para una paz duradera. Durante ese tiempo, el Secretario habló con los ministros de Relaciones Exteriores de Turquía, Egipto, Qatar, Arabia Saudita, Jordania y los Emiratos Árabes Unidos, así como con el Ministro de Defensa israelí Gallant y el miembro del gabinete de guerra Benny Gantz.

En todos sus llamamientos, el Secretario ha subrayado los beneficios de esta propuesta tanto para israelíes como para palestinos. Para los palestinos, un alto el fuego supondría el fin de la cifra diaria de muertes en Gaza, el fin de la destrucción que ha destrozado a tantas familias y ha despojado a niños, mujeres y hombres de sus vidas y de su futuro. Permitiría que cientos de miles de palestinos comenzaran a regresar a sus vecindarios a medida que la comunidad internacional envía ayuda humanitaria a Gaza y lanza un importante esfuerzo de reconstrucción.

También para los israelíes esta propuesta ofrece un camino hacia un futuro mejor. Llevaría a casa a los rehenes que llevan 240 días separados de sus seres queridos. Abriría la posibilidad de calma a lo largo de la frontera de Israel con el Líbano, donde hoy mismo hemos visto continuos ataques terroristas por parte de Hezbollah, para que las decenas de miles de israelíes que han sido desplazados de sus hogares durante los últimos ocho meses finalmente pudieran regresar a sus hogares. Y establecería las condiciones para lograr finalmente el realineamiento estratégico que Israel ha buscado durante mucho tiempo: mejores relaciones con sus vecinos árabes y el aislamiento de Irán y los grupos terroristas que financia.

Ésta es la posibilidad que existe hoy para israelíes y palestinos. Como dijo Estados Unidos en una declaración conjunta el sábado con Egipto y Qatar, esta propuesta traerá alivio inmediato tanto al sufrido pueblo de Gaza como a los sufridos rehenes y sus familias. Ofrece una hoja de ruta para un alto el fuego permanente y el fin de la crisis.

El mundo debería saber –el pueblo palestino debería saberlo– que lo único que hoy se interpone en el camino de un alto el fuego inmediato es Hamás. La propuesta que está sobre la mesa es casi idéntica a la que Hamás dijo que aceptaría hace apenas unas semanas, y ahora es el momento de actuar. Es hora de que acepten el trato. Es hora de finalizar este acuerdo y poner fin al sufrimiento de israelíes y palestinos por igual.

Y con eso, Matt.

PREGUNTA: Está bien. Gracias. Y bienvenido de nuevo. Desde el punto de vista logístico, todas estas llamadas, todas, bueno, si dices llamadas, supongo que todas fueron por teléfono.

SEÑOR MILLER: Todas fueron llamadas, sí.

PREGUNTA: Está bien. Porque vio a Fidan en Praga. Fue el día anterior…

SEÑOR MILLER: Vio a Fidan el jueves. Luego habló con Fidan y con los ministros de Asuntos Exteriores de Arabia Saudita y Jordania en el avión de regreso. El viernes habló con los ministros de Relaciones Exteriores: el primer ministro de Qatar y el ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y los ministros de Relaciones Exteriores de Egipto y los Emiratos Árabes Unidos el sábado, y luego habló con Benny Gantz y Yoav Gallant anoche.

PREGUNTA: Está bien. Entonces, ¿nada? ¿O nada hoy todavía?

SEÑOR MILLER: Hoy nada todavía.

PREGUNTA: Está bien. Entonces, ¿dónde están las cosas? Quiero decir, creo que usted intentó dejar muy claro ahora mismo que todo depende de Hamás. Pero parece haber mucha fricción, por decir lo menos, dentro del gobierno israelí al respecto. ¿Está usted seguro de que los israelíes, de hecho, han dado su visto bueno y están dispuestos a aceptarlo?

MR MILLER: Estamos completamente seguros. Fue una propuesta israelí. Evidentemente fue una propuesta que desarrollaron en consulta con Estados Unidos, Qatar y Egipto, los tres países que han desempeñado el papel mediador a lo largo de este proceso. Pero, en última instancia, se trataba de una propuesta israelí.

En cuanto a su situación, se presentó a Hamás el jueves por la noche. Todavía tenemos que escuchar una respuesta. Obviamente vimos la declaración que publicaron (creo que fue el viernes), pero no hemos recibido respuesta de ellos.

En términos de – dentro del Gobierno israelí, el Presidente habló de esto en sus declaraciones del viernes, donde dijo que – anticipó plenamente que esto sería controvertido con algunos miembros del Gobierno israelí y, por supuesto, hemos visto a algunos miembros del Gobierno israelí ya se han manifestado en contra y, de hecho, se opusieron durante el fin de semana.

Pero lo que defendió y seguiremos defendiendo es que se trata de una propuesta que redunda en beneficio de los intereses de seguridad a largo plazo de Israel. Obviamente también redunda en beneficio del pueblo palestino a largo plazo, pero esta es una oportunidad no sólo para poner fin al conflicto en Gaza y devolver a los rehenes a sus hogares con sus familias, sino también para ayudar a resolver el conflicto en el norte de Israel, que está desplazando a decenas de miles de israelíes, y lograr finalmente una mayor integración con la región, lo que redunda en beneficio de los intereses de seguridad a largo plazo de Israel.

PREGUNTA: Está bien. Y luego, pero por otro lado, cuando usted argumenta que esto es grandioso para Israel, ¿qué obtiene Hamas de esto? Y no lo pregunto porque creo que necesariamente deberían sacar algo de esto.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Pero es una negociación y siempre hay toma y daca y concesiones. Entonces, ¿cuál crees que es uno de los argumentos de venta de Hamás?

MR MILLER: Permítanme hablar sobre lo que el pueblo palestino obtiene de esto. Sé que esa no es exactamente la pregunta que hiciste, pero yo…

PREGUNTA: No, no lo es. Porque en realidad es… creo que es una pregunta diferente.

SEÑOR MILLER: Es una pregunta diferente, pero yo… pero yo…

PREGUNTA: Entonces, ¿puedes responder la que te pregunté?

SEÑOR MILLER: Voy a responder a ambas.

PREGUNTA: Está bien.

MR MILLER: Entonces los palestinos, porque deberían ser iguales. Deberían ser la misma respuesta, y… pero puede que no lo sea, tienes razón. El pueblo palestino consigue el fin del conflicto en Gaza, un alto el fuego inmediato. Reciben una oleada de asistencia humanitaria, 600 camiones al día. Estamos listos con socios internacionales para comenzar la reconstrucción de Gaza. Creíble: que puedan regresar a sus hogares y a sus vecindarios, y que aquellos que han perdido sus hogares tengan la posibilidad de comenzar a reconstruir esos hogares.

Ahora, en lo que respecta a Hamás, mire, si Sinwar decide que está a salvo en un túnel y esta propuesta no es de su interés porque se siente seguro, esa es una evaluación que puede hacer. Pero creo que redunda muy claramente en beneficio del pueblo palestino, y esperaríamos que, dado que esta propuesta es casi idéntica a la que presentó Hamás hace apenas unas semanas, no cambiaran de postura ahora y trataran de aléjate de ello.

PREGUNTA: Correcto. Pero – bueno – pero – está bien, lo dejaré así. El último –

SEÑOR MILLER: No, entiendo lo que quiere decir, pero mire, quiero decir, no puedo responder por Hamás, pero… espere.

PREGUNTA: Quiero decir, lo sé, pero, bueno, no puedes responder.

SEÑOR MILLER: Yo sólo diría que Hamás afirma que representa al pueblo palestino. Esto es evidentemente de su interés, por lo que (y dado que Hamás hace apenas unas semanas aprobó una propuesta prácticamente idéntica), deberían aceptarla.

PREGUNTA: Sí, pero acaba de hablar de los puntos de por qué esto sería maravilloso para Israel, y que hay – la forma en que usted ha abordado esto hasta ahora es esa – la forma en que mucha gente lo ha abordado es que Hamas no No les importa el pueblo palestino, sólo les importan ellos mismos. Y entonces, en cierto sentido, hay tres partes en esto: Israel, el pueblo palestino –que no es Hamás– y Hamás. Entonces, pero creo que la respuesta a mi pregunta, que es “¿qué gana Hamás con esto?” esencialmente no es nada para ellos.

SEÑOR MILLER: De nuevo…

PREGUNTA: ¿Verdad?

MR MILLER: Entonces afirman representar –no estoy tratando de ser lindo– afirman representar los intereses del pueblo palestino.

PREGUNTA: Lo entiendo. Ellos afirman que sí. Pero usted no cree eso y ha dejado claro muchas, muchas veces que no cree que a ellos les importe el pueblo palestino y no…

SEÑOR MILLER: Bueno, supongo que esta propuesta plantea… supongo que esta propuesta plantea esa cuestión muy directamente a Hamás.

PREGUNTA: ¿Pero no lo hicieron el último y el anterior a ese y el anterior a ese?

SEÑOR MILLER: Y dado que este es casi idéntico al que presentó Hamás…

PREGUNTA: Está bien.

SEÑOR MILLER: Creo que lo pone aún más claramente en…

PREGUNTA: Y luego la última – quiero centrarme en este “casi idéntico” – ¿qué significa eso? Porque hay muchos cambios pequeños: he visto negociaciones fracasar por la colocación de los signos de puntuación.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Comas, guiones. ¿Qué quieres decir con «casi idéntico»?

SEÑOR MILLER: Y no puedo entrar en detalles desde aquí en el podio, pero diré que si nos fijamos en los elementos principales de esta propuesta, son casi idénticos a los elementos principales de la propuesta que Hamás presentó hace varias semanas. atrás. Hay algunas diferencias menores. Son diferencias que creemos que se pueden salvar, y no es sólo Estados Unidos quien piensa que se pueden salvar. Son diferencias que los otros mediadores, Egipto y Qatar, creen que pueden ser superadas. En realidad, creo que es una propuesta lo suficientemente seria como para que Hamas simplemente la acepte, pero si es necesario que haya más negociaciones, creemos que todas ellas son eminentemente puenteables si, y este es el si, si Hamas quiere un acuerdo. .

PREGUNTA: Y si hay casi idénticos, ¿eso se aplica a lo que presentaron los israelíes? ¿O es esto palabra por palabra lo que presentaron los israelíes?

SEÑOR MILLER: ¿La propuesta que llegó a Hamás? Sí, es lo que presentaron los israelíes. Su –

PREGUNTA: ¿Palabra por palabra?

MR MILLER: Sí, lo es, es el israelí.

PREGUNTA: En otras palabras, ellos – en otras palabras, lo “casi idéntico” no se aplica a los israelíes –

SEÑOR MILLER: Ésta es una comparación entre la propuesta israelí, que fue presentada a Hamás el jueves, y la propuesta que Hamás presentó hace varias semanas.

PREGUNTA: Está bien. Gracias.

PREGUNTA: Tal vez simplemente siguiendo con eso, dije que esto es básicamente lo que Israel ha propuesto o aceptado. Por supuesto, también hay críticas dentro de Israel; No es un país monolítico. Quiero decir, ¿está seguro de que Israel puede seguir adelante con esto, de que si Hamás dice que sí, considerando la política de coalición y la política dentro del gabinete de Netanyahu, Israel definitivamente seguirá adelante con esto?

MR MILLER: Así que ciertamente no puedo hablar de la política interna israelí, lo suficientemente complicada como para que los israelíes hablen sin que Estados Unidos intente intervenir. Yo diría dos cosas. Número uno, esta es una propuesta del gobierno israelí, así que eso es lo primero que importa. Pero número dos, creo que es importante hablar de los beneficios de esta propuesta para todos los israelíes, y es por eso que viste al Presidente hacerlo el viernes. Es por eso que han visto al Secretario hablar sobre algunos de estos mismos temas y cuestiones varias veces, incluso en Israel.

Y diré que el punto que el Presidente planteó en sus comentarios del viernes, que han visto decir al Secretario varias veces, es que el conflicto interminable en Gaza en busca de alguna idea de victoria total no hará que Israel sea más seguro. Estamos de acuerdo con Israel en que Hamás no puede gobernar Gaza. Estamos de acuerdo con Israel en el derecho y la obligación de Israel de perseguir a Hamás por los ataques terroristas del 7 de octubre. Pero un conflicto interminable sin un plan político futuro sólo dejará a Israel estancado en Gaza y exacerbará los desafíos de seguridad que enfrenta en el norte de Israel. Va a exacerbar los desafíos de seguridad que enfrentan en Cisjordania. Va a exacerbar los desafíos de seguridad que enfrentan contra Irán y los representantes que financia, porque hace que a Israel le resulte más difícil trabajar con sus aliados y socios en la vecindad.

Entonces, además de los intereses de seguridad a largo plazo que creemos que esta propuesta ayudaría a abordar, además de traer a los rehenes a casa, lo que obviamente redunda en el interés nacional de Israel, aborda los muy reales desafíos de seguridad a corto y mediano plazo que enfrentan. . Y es por eso que creemos que es de su interés y ese es el caso que continuaremos defendiendo. Pero el Presidente fue bastante claro al respecto: reconocemos que hay personas en Israel –incluido el Gobierno israelí– que se oponen a ello. Y vamos a seguir defendiendo ese argumento y esperamos que el Gobierno de Israel también lo haga.

PREGUNTA: ¿Podría simplemente continuar con dos cosas con eso? En primer lugar, en la propuesta misma, quiero decir, lo siento, en los comentarios del Presidente, dijo que Hamas básicamente no puede realizar otro ataque el 7 de octubre. En términos de cuál es la evaluación para eso, cuál es la base para eso, ¿hay algo más que deba hacerse para garantizar ese resultado? Básicamente, ¿tendría necesidad Hamás de deponer algunas armas de manera más formal? ¿Existe algún tipo de acuerdo que implicaría garantizar que ese sea el caso?

MR MILLER: Permítanme separar dos partes de esa pregunta, porque creo que son ligeramente diferentes. Una es simplemente una cuestión de capacidad, y Hamás claramente no tiene las capacidades que tenía el 7 de octubre cuando lanzó ese horrible ataque terrorista. Ha visto su liderazgo degradado; no en su totalidad, pero sí significativamente. Ha visto a gran parte de su personal asesinado o capturado. Ha visto destruido gran parte de su material militar, y no sólo las armas mismas, sino las fábricas subterráneas que estaban usando para producir más armas, que usaron el 7 de octubre; En muchos casos, estos han sido destruidos por Israel.

Por lo tanto, en muchos sentidos es una organización increíblemente disminuida con respecto a la que era el 7 de octubre, y no creemos que pueda llevar a cabo un ataque de la escala y alcance que lo hizo el 7 de octubre. Ahora, todavía representa una amenaza absoluta. Hamás lanzó cohetes contra Israel la semana pasada, e Israel necesita seguir teniendo la capacidad de defenderse contra esa amenaza. Pero esto llega al punto en que, en última instancia, pensamos que no se puede abordar esta amenaza sólo con una solución militar. A esto me refería el otro día cuando dije que la idea de buscar una victoria total, de la que habló el Presidente, es sólo una campaña militar en sí misma, aunque sin duda seguirá matando y capturando a miembros de Hamás. También servirá como mecanismo de reclutamiento para otros miembros potenciales de Hamás que vendrán, se unirán y repondrán las filas. Por eso es necesario tener no sólo una campaña militar, sino también un camino político a seguir.

Y eso es – para pasar a la segunda parte, o lo que considero que es la segunda parte de su pregunta – en lo que el Secretario y otros miembros de la administración han estado trabajando con otros socios en la región desde – intensivamente desde principios de enero. y ese es un camino político que prevé la reconstrucción de Gaza, un camino político hacia adelante, la seguridad de Gaza. Entonces, cuando se analiza esta propuesta, obviamente la primera frase es por la liberación inmediata de algunos rehenes y un alto el fuego; y luego otra vez: durante la fase uno se negociaría la fase dos, y en la fase dos y en la fase tres perseguiríamos lo que hemos denominado el día después. Y así es como finalmente se llega a una autoridad de gobierno diferente para Occidente: para Gaza, que no sea Hamás.

Y dejaré claro, por si queda alguna duda, que cuando el Secretario pronunció un discurso en noviembre en Tokio, dejó bastante claro que uno de los principios que vemos para el fin de este conflicto es que Hamás no puede continuar gobernar Gaza: punto, punto.

Perdón por la respuesta increíblemente larga.

PREGUNTA: Está bien. Sí, ¿puedo continuar?

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: En realidad, solo hay una cosa que dice ligeramente, pero solo en la propuesta, solo en el lenguaje: “principales centros de población”, que los israelíes se retirarán de ellos. ¿Existe realmente una lista de cuáles son los principales centros de población o hay margen de maniobra? ¿Podría ser esto algo que podría convertirse en un punto de discordia en el futuro?

MR MILLER: Entonces simplemente significa lo que significa, que son los principales centros de población. Y en parte eso se debe a que la población de Gaza ha sido fluida, o donde la población de Gaza ha sido fluida en los últimos meses porque hemos visto a la gente moverse de un lugar a otro. Entonces significa áreas importantes en Gaza donde hay gente reunida. Y ese es el punto. No quiero entrar más en eso desde aquí, pero creo que el término es bastante obvio.

Sí.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Sólo quería continuar específicamente con esta evaluación de la capacidad militar de Hamás porque algunos funcionarios israelíes parecen haber objetado esa línea del discurso del Presidente sobre lo que son capaces de hacer. John Kirby ha dicho desde entonces que esto se debe a las evaluaciones militares y de inteligencia de Estados Unidos sobre lo que son capaces de hacer. ¿Son esas evaluaciones algo que los israelíes comparten en términos de lo que Hamás es capaz de hacer? Y luego, en segundo lugar, ¿es ese el mismo listón para los israelíes? Porque parece ser que ese es el punto crucial de si están dispuestos a aceptar un alto el fuego permanente o no.

SEÑOR MILLER: Así que no voy a hablar de cuál podría ser la evaluación militar o de inteligencia israelí. Yo… como acabo de decir, nuestra evaluación es que Hamás de ninguna manera podría llevar a cabo un ataque terrorista del tamaño, la escala y el alcance del que lanzó el 7 de octubre. Se ha visto disminuida como organización terrorista. Pero eso, una vez más, no significa que la amenaza haya desaparecido. No tiene. Hamás continúa luchando contra los soldados israelíes en Gaza; continúa lanzando ataques con cohetes en Gaza. Y es necesario abordarlos.

En términos de dónde avanzaría esta hoja de ruta, pero en términos de dónde avanzaría la propuesta, hay una serie de cuestiones que tendrían que negociarse a medida que pasamos de la fase uno a la fase dos, y a eso me refería en mi hace un momento, que no creemos que esta idea de una victoria total en la que se lleva a cabo una campaña militar a perpetuidad sin un final a la vista sea algo que beneficie los intereses de seguridad de Israel. Obviamente no redunda en interés del pueblo palestino. Y ese es el punto que continuaremos planteándoles.

PREGUNTA: Sin entrar específicamente en lo que evalúan los israelíes, ¿hay alguna diferencia entre la evaluación de Estados Unidos y la de los israelíes?

MR MILLER: Una vez más, realmente no puedo entrar; no puedo responder esa pregunta sin llegar a cuál es su evaluación. Sólo puedo hablar por los Estados Unidos.

PREGUNTA: Está bien. Entonces, hablando sólo de Estados Unidos, ¿se trata de una evaluación reciente? Porque presumiblemente las capacidades de Hamás se habrían ido degradando constantemente hasta ese momento. ¿Ha cambiado algo en lo que respecta a alcanzar una especie de punto de referencia, en nuestra opinión?

SEÑOR MILLER: No puedo darle una fecha en la que hicimos esa evaluación, pero hemos visto sus capacidades degradarse constantemente durante los últimos ocho meses de esta campaña. Obviamente, lo vimos primero en el norte, y luego en Khan Younis, y luego de manera significativa con la destrucción de los túneles que albergaban los principales programas de fabricación de armas de Hamas, ya que las FDI los hicieron bastante públicos cuando lo hicieron. Y entonces, cuando miras las capacidades de Hamas, pienso que está bastante claro que, si bien todavía representan una amenaza terrorista, y respaldaremos el derecho de Israel a lidiar con esa amenaza, no creemos que puedan volver a lanzar un ataque de la magnitud. la escala, del 7 de octubre.

PREGUNTA: Lo siento. Entonces, Estados Unidos está evaluando esto unilateralmente. Puede que todavía haya una diferencia en cuanto a lo que los israelíes creen que Hamás es capaz de hacer.

MR MILLER: Simplemente no puedo hablar: es la evaluación de Estados Unidos.

PREGUNTA: No puedes hablar de eso.

SEÑOR MILLER: No puedo hablar de eso. Sí.

PREGUNTA: Sí. Bueno. Y luego uno último. Quiero decir, si este, como ustedes han dicho, es el mejor acuerdo posible que los negociadores hasta ahora han podido presentarle a Hamás, ¿cuál es el plan si dicen que no?

MR MILLER: Así que no voy a abordar hipótesis. Como hemos dejado bastante claro, no hay ninguna razón para que digan que no. Esta es esencialmente la propuesta que hicieron. Ahora bien, si quieren cambiar los objetivos y alejarse de lo que es esencialmente una propuesta que presentaron hace varias semanas, en algún momento Hamás debería tener que explicar al mundo por qué ha rechazado esta propuesta. Y eso es lo que el Presidente dejó claro el viernes cuando: todos entendemos por qué la gente critica a Israel. Todos entendemos por qué la gente critica a Estados Unidos por nuestro apoyo a Israel. Pero se trata de una propuesta para alcanzar un alto el fuego inmediato, aumentar la asistencia humanitaria y, en última instancia, establecer las condiciones para el fin de la guerra. ¿Por qué Hamás no lo aceptaría?

Y por eso hemos acogido con agrado las declaraciones que han surgido en el mundo árabe pidiendo que se concluya este acuerdo. Hemos acogido con satisfacción las declaraciones que hemos visto del G7 y de otros líderes pidiendo que se finalice este acuerdo. Sólo Hamás puede hablar de lo que hará. Pero debería haber explicado esa respuesta si rechazan esta propuesta que, como dije, es manifiestamente en interés del pueblo palestino.

PREGUNTA: Sin embargo, si lo rechazan, ¿esperaría que la campaña israelí continúe y que Estados Unidos continúe apoyando a Israel mientras lleva a cabo esa campaña?

MR MILLER: No voy a abordar hipótesis. Pero creo que los israelíes han dejado bastante claro que la campaña continuará sin un alto el fuego.

PREGUNTA: Está bien. Me rendiré.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Sí, gracias. Sólo quería tratar de entender para qué sirve el espacio; estamos hablando de pasar de la fase uno a la fase dos en este acuerdo. Si lo que dices es que todavía tienes la firme postura de que Hamas no puede gobernar Gaza en el futuro. Pero también estás diciendo que no hay camino hacia la victoria total, hacia una especie de erradicación total de Hamás.

MR MILLER: Lo que quiero decir con esto es únicamente medios militares.

PREGUNTA: Por – derecha. Así que lo que están pidiendo es que Hamas se desarme pacíficamente, que los líderes y miembros de Hamas se desarmen pacíficamente y, en cierto modo, simplemente desaparezcan. ¿Cuál es el tipo real de propuesta aquí para alguien como Yahya Sinwar, que está allí y es un líder? Estás diciendo que él y su grupo de líderes de Hamas no tienen ningún papel en el futuro de Gaza. Entonces, ¿qué son, qué son, qué son, dónde van a estar en el futuro?

SEÑOR MILLER: Debido a que claramente es un tema que aún deberá negociarse, ni siquiera hemos logrado la aceptación de esta propuesta todavía, pero si se acepta, la fase dos y todas estas preguntas relacionadas son cosas que tienen que negociarse como parte del proceso; no voy a hacer esa negociación aquí en público. Dicho esto, hace tiempo que dejamos claro que pensamos que Hamás debería deponer las armas, y esa sigue siendo nuestra posición.

PREGUNTA: Pero creo que usted ha pasado de una etapa anterior de la guerra a apoyar firmemente el objetivo de Israel de erradicar completamente a Hamás. Ahora parece haber un pequeño espacio para que puedan existir de alguna forma en…

MR MILLER: No. Esa no es en absoluto nuestra posición. Nuestra posición es que no se puede eliminar a Hamás sólo por medios militares, sólo mediante una campaña militar. Y ésta ha sido la experiencia de Estados Unidos en actividades antiterroristas en todo el mundo: que un medio militar por sí solo, sin algún tipo de camino político para la población, en última instancia resultará ineficaz.

Y puedes eliminar a los terroristas y verlos reemplazados y, en última instancia, encontrarte en la misma posición estratégica que tenías al comienzo de la campaña. Y es por eso que hay que combinar una campaña militar, que Israel ha ejecutado, con un plan político para el pueblo de Gaza. Y eso es, en última instancia, lo que intentamos perseguir.

PREGUNTA: ¿Puedo hacer un seguimiento?

SEÑOR MILLER: Sí, adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Si el Presidente dijo que se trataba esencialmente de una propuesta israelí, ¿por qué sería necesario implorar a los israelíes que la aceptaran? ¿Podrías explicarnos eso?

SEÑOR MILLER: No lo hacemos; estamos implorando a otros miembros del gobierno israelí que acepten esta propuesta.

PREGUNTA: Correcto.

SEÑOR MILLER: Pero esta es una propuesta presentada por el Gobierno de Israel.

PREGUNTA: Correcto.

SEÑOR MILLER: Creo que entramos en esto con los ojos bien abiertos porque hay ciertas personas en el gabinete israelí, en el gobierno israelí, que probablemente no verían esto con demasiado buenos ojos y, por supuesto, hemos visto sus declaraciones en los días desde entonces. Pero, en última instancia, se trata de una propuesta del gobierno israelí. Pero, dicho sea de paso, es una propuesta que hizo el Gobierno de Israel y esperábamos que hubiera un intenso debate al respecto en Israel. Ha habido. Viste a manifestantes el sábado por la noche instando a que la propuesta siguiera adelante. Y, por supuesto, se vio a varios miembros del gabinete instando a su rechazo.

Entonces, el mensaje del presidente fue que Israel debería rechazar aquellas voces en los extremos del espectro que han dicho: no acepten un acuerdo para traer a los rehenes a casa, no acepten un acuerdo para promover los intereses de seguridad a largo plazo de Israel. .

PREGUNTA: Entonces, sabiendo que hay un gabinete de guerra y luego hay un gabinete más grande y demás, donde hay un gran poder de veto entre ciertas personas en el gabinete más grande y demás, es concebible que podrían rechazarlo. ¿Cuál sería tu segundo plan en este caso? Porque vimos – escuchamos al Presidente – permítanme, si me lo permiten – escuchamos al Presidente decir que esta guerra debe llegar a su fin. Y usando el podio más autorizado de la Tierra, que es la Casa Blanca, para decir esto, quiero decir que parece haber algún tipo de compromiso de que esta guerra tiene que terminar.

SEÑOR MILLER: Entonces, la razón por la que sonreí ante la pregunta es que me interesa que la pregunta sea sobre qué podría hacer Israel con respecto a una propuesta que presentaron y que está pendiente con Hamás, y la verdadera pregunta en este momento es para Hamás, ¿verdad? .

PREGUNTA: Correcto.

SEÑOR MILLER: Es Hamás quien tiene esta propuesta frente a ellos y Hamás es quien toma las decisiones en este momento sobre si puede seguir adelante o no. Ahora bien, dicho esto, hemos sido bastante claros en que continuaremos hablando con el público israelí, hablando con el gobierno israelí sobre por qué este acuerdo es de su interés y por qué, si deberíamos llegar a un acuerdo, pasar de la fase uno a la la segunda fase les conviene y por qué les conviene una mayor integración con sus vecinos. Pero permítanme ser claro: el obstáculo en estos momentos para un alto el fuego no es Israel; El obstáculo para un alto el fuego es Hamás.

PREGUNTA: Justo. Punto justo. Pero sabemos que la comunicación con Hamás, especialmente en Gaza, es muy tenue, muy difícil. No es así de fácil. Entonces eso puede llevar tiempo. Entonces podría ser sólo una cuestión de tiempo. Es posible que estén de acuerdo y así sucesivamente. Así que si lo hacen, eso es todo. No hay marcha atrás. ¿Israel tendrá que cumplir este acuerdo?

SEÑOR MILLER: Si Hamás acepta esta propuesta…

PREGUNTA: Está bien.

SEÑOR MILLER: Esperamos plenamente que se implante.

PREGUNTA: Correcto. Uno – un par de últimos puntos – permítanme – sobre Cisjordania – realmente quiero preguntar porque –

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: — lo que hemos visto es una situación que realmente se está deteriorando en Cisjordania. Vemos que ciudades como Tulkarm, por ejemplo, estaban casi sitiadas. Se tomaron el terreno, erigieron puertas de acero y demás, y todas esas cosas. Y yo me pregunto: ¿Cuál es su posición ante todo esto? ¿Puede… es esto reversible? ¿Es esto algo sobre lo que se podría presionar a los israelíes para que se retiren?

SEÑOR MILLER: Entonces, la violencia que hemos visto en Cisjordania es inaceptable. Debe parar. Los civiles nunca son objetivos legítimos de la violencia; deben ser protegidos. Instamos a Israel a que haga todo lo que esté a su alcance para impedir estos ataques en primer lugar y, cuando no se puedan impedir, exigir responsabilidades a los responsables. Les instamos a trabajar con la Autoridad Palestina con ese fin, y también hemos dejado claro que estamos dispuestos a tomar nuestras propias medidas para exigir responsabilidades a las personas. Nos han visto imponer restricciones de visa y sanciones económicas a personas y entidades que perpetran o apoyan la violencia en Cisjordania, y no dudaremos en seguir haciéndolo.

PREGUNTA: Y finalmente, Samantha Power – la israelí – quiero decir, lo siento, la – Samantha Power dijo que Israel es el principal impedimento para la ayuda a Gaza. ¿Cómo valoras lo que dijo?

SEÑOR MILLER: Así que no hablaré de sus comentarios. Dejaré que mis colegas de USAID hablen con ellos. Creo que si la miras en su totalidad, ella estaba hablando de que el conflicto en curso es el principal impedimento para conseguir ayuda. Y ese es, evidentemente, el caso. Se puede conseguir ayuda –incluso cuando se consigue– se puede conseguir ayuda para Kerem Shalom, a menudo es difícil distribuirla dentro de Gaza porque la gente se está trasladando a nuevos lugares y hay un conflicto en curso. Ha sido un desafío en el que continuaremos trabajando.

Pero dos cosas con – en ese sentido. Número uno, simplemente hubo funcionarios del gobierno de Estados Unidos que se reunieron ayer en El Cairo con funcionarios de Egipto e Israel para tratar de trabajar en una solución para reabrir la puerta de Rafah. Fueron debates constructivos, profesionales, y continuaremos con ellos en los próximos días porque queremos ver Rafah abierto, porque esa sería otra puerta para permitir la entrada de asistencia humanitaria. Y luego, en segundo lugar, volviendo al punto más importante, si Podríamos lograr un alto el fuego, si Hamas aceptara esta propuesta de alto el fuego, podríamos recibir 600 camiones por día, y no solo entrar, sino que sería mucho, mucho más fácil para ellos moverse con seguridad por Gaza y obtener ayuda humanitaria. en manos de las personas que necesitamos, que lo necesitan.

Nadia.

PREGUNTA: Gracias, Matt. El Primer Ministro Netanyahu dijo que ni Hamas ni la Autoridad Palestina desempeñarán un papel el día después en Gaza. ¿Está de acuerdo en que la Autoridad Palestina debería ser…?

PREGUNTA: Excluido.

PREGUNTA: — ¿excluido de desempeñar cualquier papel?

SEÑOR MILLER: No, no lo hacemos. Hemos dejado bastante claro que vemos un papel para la Autoridad Palestina en la gobernanza de Gaza después de este conflicto.

PREGUNTA: Entonces, ¿ve esto como un punto de que podría no ser aceptable para Israel en términos de esta propuesta que presentó el Presidente?

SEÑOR MILLER: Entonces, cuando se trata de todas esas cuestiones sobre quién gobernaría Gaza al final de este conflicto, diré dos cosas. En primer lugar, es algo que, como bien saben, hemos estado debatiendo con los socios árabes de la región. Ha sido un buen tema del trabajo que hemos realizado y también del trabajo que hemos realizado para alentar a la Autoridad Palestina a tomar medidas para reformarse, de modo que no sólo los israelíes puedan tener fe en la Autoridad Palestina, sino también los palestinos. la gente podría tener fe en que la Autoridad Palestina gobierna como un actor fiel y no corrupto en interés del pueblo palestino. Entonces eso es lo primero que diría.

La segunda cosa es… yo diría que vamos a seguir colaborando con el Gobierno israelí sobre esto, y hay una diversidad de puntos de vista dentro del Gobierno israelí sobre la Autoridad Palestina y el papel que debería desempeñar y el futuro. que deberían desempeñar en la gobernanza de Gaza. Y vamos a seguir dejándoles claro que creemos que una Autoridad Palestina revitalizada, reformada y plenamente funcional es lo mejor para el pueblo palestino, es lo mejor para Israel y, especialmente, es lo mejor para Israel. La seguridad de Israel.

PREGUNTA: Está bien. Quiero volver a abordar las preguntas anteriores sobre Hamás. El presidente dijo que las capacidades de Hamás se habían degradado hasta el punto de que no representan una amenaza equivalente a la del 7 de octubre. ¿Consideraría o aceptaría algún tipo de presencia política de Hamás, o cree que va a ser una situación análoga a la desbaazificación que hemos visto en Irak después de la guerra, que es la deshamasización, si –no sé? No sé si se aplica el término. Pero básicamente, a nadie se le permitirá participar en ningún tipo de autoridad civil, de autoridad local, lo que sea. No estamos hablando de una brigada de demolición.

SEÑOR MILLER: Sí. Así que no voy a entrar en ningún nivel de detalle porque simplemente no estamos en ese punto del proceso. Pero diré a alto nivel que Estados Unidos tiene la firme opinión de que seguiremos presionando para que Hamás no pueda desempeñar ningún papel en la gobernanza de Gaza. Ha perdido cualquier reclamo legítimo que alguna vez haya tenido –y para empezar no creíamos que lo tuviera, pero ha perdido cualquier reclamo legítimo de participar en el gobierno de Gaza en virtud de lanzar una masacre brutal de 1.200 israelíes el 7 de octubre.

PREGUNTA: Y finalmente, los sauditas y los qataríes han condenado un intento de la Knesset israelí de presentar un proyecto de ley para etiquetar a la UNRWA como una organización terrorista. ¿Condena este intento de la Knesset israelí de hacer eso?

SEÑOR MILLER: Así que no… no estaba al tanto de esa votación. Obviamente no creemos que la UNRWA sea una organización terrorista. Nosotros… había miembros de la UNRWA de quienes la UNRWA proporcionó pruebas de que habían participado de alguna manera en los ataques del 7 de octubre, pero ese no es el…

PREGUNTA: Quiero –

SEÑOR MILLER: No, pero mantenga, pero eso no es así, no son acciones de la UNRWA, el organismo en sí. Esa es nuestra posición general, pero no puedo hablar de una votación específica porque no estoy familiarizado con los detalles.

PREGUNTA: Claro, pero solo quiero – pero si – quiero que aclare esto: UNRWA ha proporcionado evidencia de que algunos miembros participaron – participaron en el –

MR MILLER: Sí, bueno, debería decir que proporcionen. Nos informaron sobre las pruebas que encontraron. Sí, al comienzo de esto (he pasado por esto varias veces), al comienzo de todo este tema con respecto a la UNRWA, mucha gente piensa que fue: tomamos la medida que tomamos para suspender la financiación de la UNRWA porque de algo que nos dijo el Gobierno israelí, y ese no es el caso. Fue la UNRWA la que vino a nosotros y dijo que estaba al tanto de estas acusaciones. Los investigaron y encontraron pruebas de que ciertos miembros de la UNRWA habían participado en los ataques del 7 de octubre, por lo que suspendieron y despidieron a 13, 14; ahora no recuerdo el número exacto. Y es por eso que tomamos las medidas que tomamos.

PREGUNTA: ¿Y puede informarnos sobre la investigación porque ya han transcurrido unos cuantos meses?

SEÑOR MILLER: No puedo porque no es una investigación del gobierno de Estados Unidos. Es la investigación de las Naciones Unidas. Lo recomendaría a ellos para hablar sobre eso.

PREGUNTA: Matt, ¿podría haber…?

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: ¿Una aclaración sobre su compromiso con la Autoridad Palestina? ¿Está usted comprometido con la Autoridad Palestina en este momento?

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Quiero decir, ¿qué…?

SEÑOR MILLER: Tenemos conversaciones con…

PREGUNTA: ¿Cuál es el paradero del Sr. Hady Amr, por ejemplo? ¿Está comprometido?

SEÑOR MILLER: Ha viajado de ida y vuelta entre aquí y la región con bastante regularidad. No sé si hoy está aquí o en la región. Pero sí, se relaciona regularmente con la Autoridad Palestina, al igual que los funcionarios de nuestra embajada en Jerusalén.

Quédate en la región.

PREGUNTA: Sobre este tema.

MR MILLER: Ya no, sí, sí. Adelante.

PREGUNTA: Matt, ¿recibiste noticias del israelí sobre la investigación sobre el ataque del fin de semana pasado?

SEÑOR MILLER: No hemos…

PREGUNTA: Porque…

SEÑOR MILLER: No hemos… bueno, número uno, no sé si la investigación ha concluido. Pero en cualquier caso, hasta el momento no hemos sido informados.

PREGUNTA: Y sobre este acuerdo propuesto, el Presidente, también Secretario, ayer en su llamada con Gantz, mencionó que este acuerdo propuesto desbloqueará la calma en las fronteras del norte. ¿Tienes algo sustancial? ¿Se ha logrado algún progreso aquí con Hezbollah?

SEÑOR MILLER: Hemos mantenido conversaciones durante algún tiempo para tratar de alcanzar una solución política a los ataques transfronterizos entre Israel y Hezbolá. Y hemos logrado avances en esas conversaciones, pero en última instancia, consideramos que es muy difícil alcanzar una solución a ese problema sin calma en Gaza. En última instancia, todos estos problemas están interconectados y mientras haya intensos combates en Gaza, será muy difícil alcanzar una solución en el norte. Y esos intensos combates también plantean otros desafíos de seguridad para Israel. Y por eso creemos que, si logramos un alto el fuego en Gaza, especialmente si podemos lograr que sea un alto el fuego duradero que ponga fin a la guerra, ese es un desafío que podemos resolver.

PREGUNTA: Gracias.

PREGUNTA: Sobre esto, Matt.

SEÑOR MILLER: Sí, adelante.

PREGUNTA: ¿Discutió usted tal acuerdo o resolución diplomática para el conflicto entre Israel y Hezbolá con Hezbolá e Irán?

MR MILLER: Así que no voy a entablar ninguna conversación. Obviamente, no tenemos comunicación directa con Hezbolá. Pero llevamos algún tiempo buscando una solución diplomática a esta cuestión.

PREGUNTA: Y una más sobre Irán. El ministro interino de Asuntos Exteriores de Irán dijo hoy que el proceso de negociaciones entre Estados Unidos e Irán está actualmente en marcha y continúa el intercambio de mensajes y consultas. ¿Puedes confirmar eso?

SEÑOR MILLER: No puedo. Sólo diré que siempre hemos dejado claro que tenemos la capacidad de enviar mensajes a Irán cuando sea de nuestro interés hacerlo, pero no voy a confirmar ni leer ninguna conversación específica.

PREGUNTA: ¿Quiso decir que su afirmación no es exacta?

SEÑOR MILLER: No, quiero decir exactamente lo que dije.

Adelante.

PREGUNTA: Gracias. Sólo pregunto sobre el marco que está actualmente sobre la mesa.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: ¿Puede decir si Estados Unidos espera que durante las fases dos y tres del acuerdo, si se implementa, Israel aún pueda llevar a cabo ataques militares específicos en caso de que surja una amenaza desde dentro de Gaza?

SEÑOR MILLER: Así que no quiero hablar de… no quiero hablar de eso en términos de vincularlo a la fase dos y la fase tres, porque esas son cosas que tendrán que negociarse exactamente… los parámetros exactos de esa negociación. Ni siquiera tenemos un acuerdo para la fase uno todavía, así que debería abstenerme de comentar sobre eso. Pero el Presidente dejó claro que siempre respaldaremos el derecho de Israel a defenderse, y eso sigue siendo cierto.

Está bien. Adelante, Janne.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Tengo dos preguntas. Quiero continuar nuevamente con la última pregunta sobre los globos de basura de Corea del Norte. La última vez China envió globos espía a Estados Unidos, pero Corea del Norte envió miles de globos de basura a Corea del Sur en los últimos días. Estos globos de basura contienen todo tipo de gérmenes insalubres. También podría haber daños a las tropas estadounidenses estacionadas en Corea del Sur. ¿Qué medidas cree que deberían tomar EE.UU. y Corea del Sur al respecto?

MR MILLER: Así que sólo diré que obviamente es una táctica bastante repugnante –irresponsable, infantil– y debería llegar a su fin. Y lo dejaré así.

PREGUNTA: ¿Entonces no estás condenando?

MR MILLER: Por supuesto que lo condeno. Absolutamente.

PREGUNTA: Está bien. ¿Tú… sí?

MR MILLER: Cualquier país que envía basura a sus vecinos, la hace flotar en un globo. (Risa.)

PREGUNTA: Sí.

PREGUNTA: ¿Qué tal si lo enviamos allí?

PREGUNTA: Sí.

PREGUNTA: Ustedes, ustedes hacen mucho de eso.

MR MILLER: (Risas.) Si se trata de un acuerdo entre dos países, eso es algo muy diferente. (Risa.)

PREGUNTA: Sí. ¿Crees que… sí, uno más? ¿Cree que esto es una violación del Consejo de Seguridad de la ONU?

SEÑOR MILLER: Tendría que consultar con la gente de aquí sobre los globos que transportan basura. No estoy tratando de ser frívolo. Sólo tengo que consultar con algunas personas aquí si ese es el caso.

PREGUNTA: Además, ¿cree que esta acción tiene algo que ver con China (la participación de China)?

MR MILLER: ¿Los globos de basura lo hacen?

PREGUNTA: Sí.

SEÑOR MILLER: No he visto ninguna valoración que lo haga, no.

PREGUNTA: Muy bien, gracias.

SEÑOR MILLER: Sí, adelante, Alex.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Muy rápido con Ucrania, luego me trasladaré a Georgia.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: ¿Tiene el Secretario la intención de acompañar al Vicepresidente en Suiza en la cumbre?

SEÑOR MILLER: No tengo ningún anuncio de programación que hacer con esa cumbre de paz. Yo… escucharon decir al Secretario varias veces durante las últimas semanas, nos escucharon decir que estaríamos bien representados en esa cumbre, y eso… lo vi claramente hoy con el anuncio de que el Vicepresidente asistiría.

PREGUNTA: Correcto. El presidente Zelenskyy criticó a China por sabotear ese evento. ¿Compartes sus preocupaciones?

SEÑOR MILLER: Así que sólo diré que en lo que respecta a la cumbre de paz – voy a hablar en nombre de Estados Unidos – que apoyamos la cumbre de paz. Queremos que tenga éxito y es por eso que el vicepresidente de los Estados Unidos asiste a esa cumbre. Apoyamos los esfuerzos diplomáticos de Ucrania. Dicho esto, siempre hemos tenido claro que China podría desempeñar un papel diplomático útil para ayudar a resolver este conflicto si así lo deseara. Pero dicho esto, en este momento es difícil ver cómo podrían desempeñar ese papel dadas las acciones que hemos visto tomar a China en los últimos meses para reconstruir y reconstituir la base industrial de defensa de Rusia. Así que vamos a seguir dejando claro a China que nos oponemos a esas acciones, que responsabilizaremos a las entidades por esas acciones, y hemos escuchado a nuestros homólogos rusos (lo siento, nuestros homólogos europeos) decir lo mismo.

PREGUNTA: Gracias. Vayamos a Georgia, si se me permite, donde el proyecto inspirado por el Kremlin ya se ha convertido en ley del país. El orador que lo firmó hoy fue citado diciendo que las fundaciones occidentales –lo estoy citando– están financiando organizaciones que financian el terrorismo, la violencia, etcétera. Hay otros funcionarios que están hablando de cerrar claramente las organizaciones de la sociedad civil, una clara desviación de lo que nos dijeron que era su intención original. En el futuro, ¿cómo espera que apliquen la ley?

SEÑOR MILLER: Así que no voy a hablar de eso. Diré que hemos estado bastante preocupados exactamente por el punto que usted plantea, que es que esta ley aleja a Georgia de su trayectoria democrática y podría estigmatizar a la sociedad civil y sofocar las libertades de asociación y expresión, y que las acciones alteran fundamentalmente la relación con Estados Unidos. con Georgia. Y es por eso que hemos iniciado una revisión de nuestra relación y consideraremos nuestra respuesta a las acciones que ha tomado el Gobierno de Georgia.

PREGUNTA: Más sobre este punto, se cita al alcalde de Tbilisi diciendo que, entre comillas, no hemos hecho nada para ser sancionados. ¿Está equivocado?

SEÑOR MILLER: Hemos anunciado una nueva política de sanciones. Aún no hemos anunciado sanciones individuales. Y lo dejaré así.

PREGUNTA: Pero…

SEÑOR MILLER: Nosotros… pero hemos dejado claro que no dudaríamos en imponerlas.

PREGUNTA: Muy bien. Dado lo que está en juego aquí, ¿por qué el Secretario no mencionó a Georgia durante su viaje a Europa del Este?

SEÑOR MILLER: El Secretario acaba de publicar una declaración anunciando una revisión integral completa de nuestra política con respecto a Georgia que podría poner en peligro cientos de millones de dólares de asistencia que brindamos a Georgia, y también anunció una nueva política de restricción de visas que usted debería Esperamos plenamente que Estados Unidos adopte medidas al respecto. Creo que lo dejaré así. Su compromiso con este tema ha sido bastante claro.

PREGUNTA: Y una más, si se me permite.

SEÑOR MILLER: Déjeme… déjeme pasar a Shaun.

PREGUNTA: Tema diferente.

MR MILLER: Eso fue… fueron como tres o cuatro. Shaun, adelante.

PREGUNTA: Seis. Seis.

SEÑOR MILLER: Adelante. Lo siento, pensé que habías levantado la mano antes. Si usted –

PREGUNTA: No, lo hice. Hice. Sí.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: Lo siento. Volviendo ligeramente a Oriente Medio pero quedándose en Europa.

SEÑOR MILLER: Sí.

PREGUNTA: No sé cuántas veces te preguntan sobre Eslovenia. Entonces el parlamento está debatiendo el reconocimiento de un Estado palestino, del Estado de Palestina. La oposición lo ha suspendido. Sé que en los tres casos anteriores de países europeos, la reacción fue una reacción. Pero como en realidad está en proceso, ¿Estados Unidos quiere inclinar la balanza hacia un lado o hacia otro? ¿Tiene alguna posición sobre si Eslovenia debería seguir adelante y reconocer un Estado palestino?

MR MILLER: Mire, en última instancia, consideramos que esos pasos no son útiles ni productivos en este momento. Hemos sido bastante claros en que apoyamos el establecimiento de un Estado palestino independiente –el Secretario ha estado trabajando en caminos reales para llegar allí a través de la diplomacia en la región– pero que, en última instancia, ese es un paso que debe llegar no a través del reconocimiento unilateral sino mediante negociaciones directas entre las dos partes.

PREGUNTA: Está bien. Y Eslovenia en particular, ¿es…?

SEÑOR MILLER: Eso…

PREGUNTA: Correcto.

SEÑOR MILLER: El comentario se aplica a todos. Sí.

PREGUNTA: ¿Puedo preguntarle brevemente sobre dos elecciones? Sé que ya han emitido declaraciones sobre ellos, pero dos países importantes: México y Sudáfrica. Sé que se han emitido declaraciones en ambos, pero particularmente en el caso de Sudáfrica, parece que el ANC, por primera vez desde el fin del Apartheid, va a perder la mayoría. Estados Unidos tiene una relación con Sudáfrica, pero obviamente ha habido algunos altibajos recientemente con respecto a Rusia, con respecto a las cuestiones en La Haya. ¿Anticipa Estados Unidos algún cambio en la relación con Sudáfrica como resultado de esto, algo más potencialmente del agrado de Estados Unidos?

SEÑOR MILLER: Yo diría que seguimos comprometidos a profundizar nuestra cooperación con Sudáfrica. Cooperamos con Sudáfrica en varias áreas, incluso en lugares donde tenemos diferencias. Hay otras áreas –como la expansión de la prosperidad económica, la lucha contra la crisis climática y la garantía de que la democracia funcione– en las que trabajamos muy estrechamente con Sudáfrica, y esperamos hacerlo con el nuevo gobierno.

Y también quiero tomar nota para felicitar al pueblo sudafricano por el éxito de las elecciones nacionales y políticas, y esto no… tal vez no tendrá resonancia para todos los presentes en la sala, para los jóvenes presentes en la sala, pero sí para Para algunos de nosotros, las personas mayores, ya son tres décadas en las que los sudafricanos tienen la oportunidad de ejercer el derecho fundamental al voto. Algo que parecía difícil y fuera de mi alcance cuando era niño se ha logrado y ahora se ha logrado: lo hemos visto arraigado durante tres décadas, y creo que es importante resaltar ese desarrollo positivo.

PREGUNTA: Claro.

MR MILLER: Desarrollo positivo continuo.

PREGUNTA: Y sobre México, nuevamente, sé que se emitió un comunicado, pero con AMLO se han llevado a cabo bastantes acuerdos sobre migración. ¿Se entiende que esto continuará con la nueva administración? ¿Cree usted? ¿Anticipa algún tipo de cambio en términos de los protocolos de migración con…?

MR MILLER: Así que creo que dejaremos que el nuevo presidente, el presidente electo, asuma el cargo antes de empezar a hablar de políticas específicas. Pero sí esperamos continuar nuestra estrecha relación de trabajo con el Gobierno de México. Valoramos la relación especial que tenemos con ellos y seguimos comprometidos a trabajar juntos para promover nuestros intereses económicos y de seguridad mutuos.

Ryan.

PREGUNTA: En febrero, la Casa Blanca anunció sanciones a las personas que socavan la paz, la seguridad y la estabilidad en Cisjordania. No estoy seguro de si lo vio, pero el senador Chris Van Hollen acaba de sugerir que esas sanciones deberían aplicarse a Smotrich, a quien usted mencionó hoy como un obstáculo para el acuerdo de paz. ¿Es eso algo que el Departamento de Estado consideraría?

SEÑOR MILLER: Así que nunca… hago de esto una regla de nunca hacer anuncios de sanciones o hablar sobre lo que estamos considerando antes de imponer cualquier sanción, y antes de que alguien lea algo en ese comentario, no debería leerlo de esa manera. o el otro. Es simplemente nuestra regla general de no hablar de posibles sanciones.

PREGUNTA: Pregunta rápida sobre Pakistán. No estoy seguro de haber visto que Imran Khan fue absuelto de su condena anterior por el caso de cifrado, por lo que el único caso por el que está encarcelado actualmente es lo que se conoce como el cargo de matrimonio no islámico. Así que el político más popular de Pakistán se encuentra actualmente en prisión porque el tribunal paquistaní dice que no hubo suficientes ciclos menstruales entre el divorcio de su esposa y su matrimonio. Usted habló antes sobre la ley de Georgia y que estaba socavando la democracia georgiana. ¿Por qué… por qué el Departamento de Estado está dispuesto a opinar sobre una ley aprobada por la legislatura georgiana, pero para algo tan loco como esto, eso es un asunto de los tribunales paquistaníes?

SEÑOR MILLER: Así que no tengo más comentarios sobre el caso. Observamos… cuando analizamos diferentes países, tomamos en cuenta el contexto apropiado y las circunstancias al emitir nuestros juicios. Hemos abordado la cuestión de Imran Khan muchas veces. Los procedimientos legales contra él son algo que deben decidir los tribunales paquistaníes, yo diría que de acuerdo con sus leyes y constitución.

PREGUNTA: ¿Podría ser eso realmente? Sí. Pero, ¿podría realmente ser un asunto que incumba a los tribunales paquistaníes? ¿Podría ser esa la posición del Departamento de Estado?

SEÑOR MILLER: Nuestra posición es que, cuando se trata de estas leyes en Pakistán y este caso judicial, es algo que deben decidir los tribunales paquistaníes. Y acaba de ver, en respuesta a esta pregunta, los cargos contra él desestimados por los tribunales, así que…

PREGUNTA: (Inaudible.)

SEÑOR MILLER: Adelante. Sí.

PREGUNTA: Muchas gracias. Respecto al acuerdo trilateral entre Estados Unidos, Arabia Saudita e Israel que incluía un acuerdo de defensa entre Estados Unidos y Arabia Saudita y la normalización de Arabia Saudita e Israel, hemos visto que el Secretario Blinken en una audiencia en el Senado mencionó que Estados Unidos y Arabia Saudita son muy cerca de un acuerdo de defensa. Parecía que Estados Unidos estaba dando prioridad a su acuerdo de defensa con Arabia Saudita, pero no a los vínculos con Israel, la oferta básica que Estados Unidos encabezó: la mediación entre Arabia Saudita e Israel. Entonces, con este testimonio en la audiencia del Senado, ¿se entiende que será un acuerdo bilateral sólo con el acuerdo de defensa entre Arabia Saudita y Estados Unidos y la normalización entre Israel y Arabia Saudita dejada de lado?

SEÑOR MILLER: No, el acuerdo que hemos contemplado, en el que hemos estado trabajando, es un acuerdo que abarca a tres partes: Estados Unidos, Arabia Saudita e Israel. Hay piezas bilaterales entre Estados Unidos y Arabia Saudita que serían parte de ese acuerdo, y en eso hemos estado trabajando, y luego hay otros componentes que, en última instancia, implican un camino hacia un Estado palestino.

Pero simplemente diré que, como parte de todo esto, ya han escuchado al Secretario decir esto antes. Hay dos – hay una cosa que tiene que suceder – dos cosas. Uno al que acabo de referirme es el camino hacia un Estado palestino. Pero la otra cosa que tiene que suceder antes de que se pueda llevar a cabo cualquier acuerdo de este tipo es la calma en Gaza. Hoy no tenemos calma en Gaza. Estamos tratando de lograr la calma en Gaza a través de esta propuesta de alto el fuego, y usted escuchó al Presidente hablar de que la normalización con Arabia Saudita es uno de los beneficios que en última instancia podría desbloquear.

PREGUNTA: En segundo lugar, por segunda vez en 21 años, Estados Unidos permitió a una mujer paquistaní encarcelada que enfrenta 86 años de sentencia en una cárcel de Texas por acusaciones de presuntos ataques a tropas estadounidenses en Afganistán: es la Dra. Aafia. Siddiqui. Así lo dijo el ex funcionario del gobierno interino paquistaní en una conversación privada: reveló que Estados Unidos envió a Pakistán un acuerdo muy cerrado, un posible acuerdo entre Estados Unidos y Pakistán que podría ser un acuerdo de intercambio, básicamente. Entonces, ¿tiene alguna información sobre eso? ¿Hay algo detrás de que Estados Unidos y Pakistán estén considerando eso?

SEÑOR MILLER: Permítanme responder a la pregunta. Simplemente no estoy familiarizado con todos los detalles del caso que mencionaste.

Adelante.

PREGUNTA: Gracias, Matt. Una pregunta sobre Türkiye. Hoy, el Ministerio del Interior de Türkiye destituyó a un partido prokurdo recientemente elegido y al alcalde de Hakkari y lo reemplazó por un síndico. ¿Tiene alguna reacción o comentario al respecto?

SEÑOR MILLER: Así que nuestra posición sobre el Partido de los Trabajadores del Kurdistán es bien conocida; no ha cambiado. El PKK fue designado organización terrorista extranjera por el Departamento de Estado en 1997. Y con respecto al caso específico que usted mencionó, le remito al Gobierno de Türkiye para que haga comentarios al respecto.

PREGUNTA: ¿Y dijo que estaba vinculado con el PKK?

SEÑOR MILLER: Lo siento. ¿Qué fue eso?

PREGUNTA: ¿Dice que estaba vinculado con el PKK?

SEÑOR MILLER: Me refiero sólo a nuestra evaluación del problema del PKK.

PREGUNTA: ¿Y cuál es su valoración sobre ese caso?

MR MILLER: Como dije, no tengo ningún comentario específico al respecto.

PREGUNTA: ¿Y cuál es su enfoque sobre la cuestión kurda en Türkiye? Quiero decir, ha pasado mucho tiempo…

SEÑOR MILLER: El enfoque…

PREGUNTA: La cuestión kurda en Türkiye: ¿cuál es el enfoque de Estados Unidos?

SEÑOR MILLER: Hemos dejado clara nuestra posición de larga data al respecto muchas veces. No tengo nada que agregar hoy. Continúe aquí y luego terminaremos por hoy.

PREGUNTA: Usted dijo que esperaba que las autoridades israelíes cumplieran con sus esfuerzos por reducir la violencia de los colonos en Cisjordania. Sin embargo, el jueves –el jueves pasado– el ejército israelí asaltó un mercado de verduras en Ramallah, concretamente en al-Bireh, pero uno de los mercados de verduras más grandes de Cisjordania, y que le prendieron fuego. ¿Y quién va a responsabilizar a Israel y al ejército israelí en este sentido? ¿Qué autoridad encargada de hacer cumplir la ley debería…

SEÑOR MILLER: Algunas cosas. Primero, no puedo hablar de esa redada específica. Obviamente, Israel tiene derecho a realizar actividades antiterroristas legítimas en Cisjordania. Los hemos visto hacerlo, pero deben ser legítimos; necesitan cumplir con el derecho internacional humanitario. Pero en lo que respecta a este incidente en particular, no puedo hablar de ello en absoluto.

Pero dicho esto, cuando se trata de responsabilizar a la gente, hemos visto al gobierno israelí tomar algunas medidas para controlar la violencia de los colonos en Cisjordania. Los hemos visto hacer arrestos; los hemos visto responsabilizar a la gente. Pero en nuestra evaluación, no ha sido suficiente, y por eso…

PREGUNTA: Pero esto no fue un colono.

SEÑOR MILLER: Pero… lo sé. Por eso estoy separando los dos. No puedo, porque no puedo hablar con él sin conocer los detalles. Pero cuando se trata de lo que estaba hablando, la violencia de los colonos, necesitan hacer más. Y si no lo hacen, lo haremos nosotros. Está así de claro.

Y con eso, terminaremos por hoy. Gracias a todos.

(La sesión informativa finalizó a las 14:10 horas)

# # #

U.S. Department of State

usstatebpa@public.govdelivery.com