De Hombres, Mujeres y Cosas, Internacional

Secretario Antony J. Blinken con Steve Inskeep de NPR

Fotografía de la agencia de China XINHUA

26/04/2024 11:36 a.m.EDT

Antony J. Blinken, Secretario de Estado

Pekín, República Popular China

PREGUNTA: Estamos dentro del recinto de la embajada de Estados Unidos. El Secretario de Estado Antony Blinken está con nosotros después de reunirse con el presidente de China, Xi Jinping, y otros altos funcionarios chinos. Han estado tratando de evitar que las relaciones entre dos grandes potencias caigan en una espiral descendente.

Señor Secretario, bienvenido de nuevo al programa.

SECRETARIO BLINKEN: Steve, es un placer estar contigo.

PREGUNTA: Gracias por acompañarnos aquí en el camino. He seguido las declaraciones públicas de China durante este día de reuniones que usted ha tenido, y las declaraciones públicas son bastante directas. China alegó que Estados Unidos había suprimido su desarrollo económico y dijo que había atacado los intereses fundamentales de China, lo cual es bastante duro en lo que respecta al lenguaje diplomático. ¿Fue el presidente Xi diferente en privado?

SECRETARIO BLINKEN: Mire, no quiero caracterizarlo ni a él ni a lo que dijo. Lo que puedo decirles es esto: tuvimos conversaciones muy directas, muy sinceras, pero también constructivas en muchos sentidos, sobre dos cosas. Si nos remontamos a la reunión entre el presidente Biden y el presidente Xi a finales del año pasado en San Francisco, en Woodside, coincidieron en que era muy importante, en primer lugar, que tuviéramos estas líneas regulares de comunicación, que tuviéramos una obligación de gestionar esta relación de manera responsable, incluyendo abordar muy directamente nuestras diferencias, y también viendo si podemos construir áreas de cooperación donde sea de nuestro interés mutuo. Y eso es exactamente lo que hemos hecho y en lo que me concentré aquí en Beijing.

PREGUNTA: Una cosa en la que se centró fue en tratar de lograr que China dejara de brindar ayuda al ejército ruso mientras invade Ucrania. Y podemos hablar de la actitud de China aquí porque han hecho una declaración pública. Hoy se le preguntó al portavoz de su Ministerio de Asuntos Exteriores sobre el fin de la ayuda a Rusia, y dijo: miren, nosotros comerciamos con Rusia y ustedes ayudan a Ucrania; sois hipócritas. Eso suena a no, no vamos a parar – parecía ser lo que decían.

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, aquí está el problema. Lo que China está haciendo ahora es no proporcionar armas a Rusia para usarlas en Ucrania como…

PREGUNTA: Correcto.

SECRETARIO BLINKEN: — por ejemplo, Corea del Norte e Irán lo son, pero es el proveedor número uno de los componentes críticos para que Rusia reconstruya su base industrial de defensa: máquinas herramienta, microelectrónica, óptica y otras cosas que están entrando directamente en una enorme producción de municiones, armamento, tanques, vehículos blindados, que a su vez van a Ucrania. Esto no es sólo un problema para nosotros, no es sólo un problema para Ucrania; Es un problema para prácticamente todos en Europa, porque consideran que esto contribuye a perpetuar la agresión rusa en Ucrania. También lo ven como una amenaza creciente para la seguridad de Europa.

Así que una de las cosas que compartí con nuestros colegas chinos es que, al mismo tiempo que intentan desarrollar mejores relaciones con Europa, no pueden hacerlo y al mismo tiempo ayudar a impulsar lo que es el mayor amenaza a la seguridad de Europa desde el final de la Guerra Fría. Ahora, nosotros mismos ya hemos tomado medidas. Estamos dispuestos a hacer más si China no está dispuesta a actuar para frenar esta actividad.

PREGUNTA: Entonces usted está tratando de decirles que les conviene dejar de ayudar a Rusia, pero también dijo a los periodistas hace poco tiempo que si China no aborda este problema, nosotros lo haremos. ¿Qué poder tienes?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, como dije, ya nos ha visto tomar medidas contra más de cien entidades chinas con sanciones, aplicando controles de exportación. Hay otras medidas que estamos totalmente dispuestos a tomar. Y como dije antes, si China no actúa, nosotros lo haremos.

PREGUNTA: En octubre, Estados Unidos emitió nuevas regulaciones que negaban a las empresas chinas el acceso a los semiconductores más avanzados, a los chips más avanzados. ¿Cuánto ha alterado ese paso la competencia entre estos dos países?

SECRETARIO BLINKEN: Una de las cosas en las que estamos muy concentrados es en asegurarnos de que cuando se trata de tecnología de punta, no estemos en el negocio de proporcionar o vender cosas que podrían volverse en nuestra contra para socavar nuestra propia seguridad. . Y entonces lo que hemos hecho, como hemos dicho, es trabajar para construir una cerca muy alta alrededor de un jardín muy pequeño. Porque no se trata de desacoplar nuestras economías, no se trata de cortar el comercio y la inversión con China, cosas que son beneficiosas para nosotros y para ellos, siempre y cuando se haga de manera justa.

Y como mencioné hace un momento, seguimos siendo el mercado número uno para productos chinos en todo el mundo, y sigue habiendo importantes inversiones estadounidenses en China. Pero cuando se trata de tecnología sensible, estaremos muy, muy seguros de que la tecnología más sensible no terminará donde podría darse la vuelta y dañarnos.

PREGUNTA: Aunque algunas de las tecnologías más sensibles también son, por supuesto, fundamentales para el crecimiento económico, el crecimiento de la alta tecnología. El New York Times citó recientemente a varios expertos estadounidenses que afirman que esta medida excluye áreas que impulsarán el crecimiento y el desarrollo económicos futuros. Sé que su propósito es impedir el desarrollo militar, pero ¿es inevitable que también ahoguen a China?

SECRETARIO BLINKEN: Mire, la gran mayoría de los chips (chips heredados y otros) todavía están disponibles. Vi que Huawei acaba de lanzar una nueva computadora portátil que se jactaba de tener capacidad para IA y que utiliza un chip Intel.

PREGUNTA: Y esta es una empresa que ha sido blanco de ataques de Estados Unidos. Seguro.

SECRETARIO BLINKEN: Y entonces, nuevamente, creo que demuestra que nos enfocamos solo en la tecnología más sensible que podría representar una amenaza para nuestra seguridad. No estamos centrados en cortar el comercio ni en contener o frenar a China. En realidad, nos interesa que China tenga una economía fuerte y en crecimiento, pero también queremos asegurarnos de que, en el aspecto económico del libro mayor, exista igualdad de condiciones para nuestras empresas y nuestros trabajadores.

PREGUNTA: Elbridge Colby, ex funcionario de defensa republicano (asiente, lo conoce) estuvo en el programa esta semana y dijo que le preocupa que estos esfuerzos estadounidenses puedan provocar una guerra para la que Estados Unidos no está preparado. ¿Cuál es el riesgo aquí?

SECRETARIO BLINKEN: Nuestro objetivo es prevenir guerras y conflictos. Y nuevamente, una de las cosas que fue tan importante al tratar de restablecer un contacto regular con China, un compromiso regular, fue el restablecimiento de nuestras comunicaciones entre militares, algo que surgió de la reunión del presidente con el presidente Xi el año pasado. . Y hemos visto eso…

PREGUNTA: Eso evita una guerra accidental.

SECRETARIO BLINKEN: Así es.

PREGUNTA: ¿Pero qué pasa si China decide que debe actuar porque se le está acabando el tiempo?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, no voy a entrar en su propio espacio de decisión, pero hemos sido muy claros en que cuando se trata del Mar Meridional de China, cuando se trata del Estrecho de Taiwán, nuestro propósito, nuestro enfoque es mantener paz y estabilidad, manteniendo el status quo y sin que se adopten medidas que puedan perturbarlo.

PREGUNTA: Mientras estábamos aquí en Beijing, hablamos con mucha gente y conocimos a un profesor universitario que dijo que la reputación de Estados Unidos ha decaído aquí en parte debido al apoyo de Estados Unidos a Israel y su guerra contra Hamás. Luego apareció hoy un titular en un periódico chino: “Los satélites chinos detallan… la destrucción de Gaza por la guerra”. Y se ha informado ampliamente que China está aprovechando este conflicto en el Sur Global en muchas naciones para socavar a Estados Unidos. ¿Cómo puedes responder a eso?

SECRETARIO BLINKEN: Mire, no puedo concentrarme en lo que puedan estar diciendo o haciendo dentro de China, pero sí puedo concentrarme en dos cosas: una, por supuesto, es lo que estamos haciendo en el Medio Oriente para intentar poner fin a este conflicto lo más rápido posible de una manera que permita a Israel garantizar que el 7 de octubre nunca vuelva a suceder, pero también hacer todo lo posible para proteger a los hombres, mujeres y niños que están atrapados en este fuego cruzado de Hamás. haciendo.

Y al mismo tiempo, cuando se trata de China, una de las cosas que realmente discutimos fue el Medio Oriente. Y creo que he tenido seis conversaciones con mis homólogos chinos desde el 7 de octubre. De hecho, creo que China podría desempeñar un papel constructivo al tratar de garantizar que el conflicto no se extienda, que no veamos una escalada porque tiene relaciones e influencia con países críticos en la región, incluido, por ejemplo, Irán. . Así que en lo que me centro es en tratar de alentar a China a utilizar esa influencia de manera productiva.

PREGUNTA: ¿Tiene usted la impresión de que China está dispuesta a actuar como usted desea en esa cuestión?

SECRETARIO BLINKEN: Bueno, hemos visto algunas pruebas de que se han comprometido porque también les conviene asegurarse de que el conflicto no se extienda. Por ejemplo, China depende profundamente de la energía procedente de Oriente Medio. No tiene ningún interés en un Medio Oriente que está en llamas, lleno de conflictos, y creo que simplemente por su propio interés está buscando tomar las medidas apropiadas.

PREGUNTA: Secretario Antony Blinken, muchas gracias por tomarse el tiempo hoy. Realmente lo aprecio.

SECRETARIO BLINKEN: Steve, gracias.

PREGUNTA: Disfrute el resto de sus viajes.

SECRETARIO BLINKEN: Gracias.