De Hombres, Mujeres y Cosas, Internacional

Declaración Ministerial de la República Francesa, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América

Oficina del Portavoz

Durante más de cincuenta años, el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) ha sido un componente insustituible y vital de un orden mundial basado en normas. Reafirmamos el TNP como la piedra angular del régimen de no proliferación nuclear y como la base para la búsqueda del desarme nuclear y los usos pacíficos de la tecnología nuclear. Recordamos nuestros esfuerzos duraderos para reducir los riesgos nucleares en cumplimiento de nuestras obligaciones de desarme nuclear en virtud del Artículo VI del TNP.

Al comenzar la Décima Conferencia de Revisión del TNP, reafirmamos su importancia continua y nos comprometemos a trabajar positivamente hacia la implementación total de todas las disposiciones y la plena realización de sus propósitos. Entre ellos está el fomento de la paz y la seguridad internacionales, que nosotros, como estados poseedores de armas nucleares del TNP y miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, estamos comprometidos a preservar y promover.

Los líderes de Francia, el Reino Unido y los Estados Unidos siguen firmemente comprometidos con los objetivos contenidos en la declaración del 3 de enero de 2022 sobre la prevención de la guerra nuclear y la carrera armamentista. Reconocemos y actuamos con un profundo entendimiento de que la guerra nuclear no se puede ganar y nunca se debe librar. Afirmamos la aspiración y los grandes riesgos asociados con la preservación del historial de no uso de armas nucleares desde 1945. Las armas nucleares, mientras existan, deben tener fines defensivos, disuadir la agresión y prevenir la guerra. Condenamos a quienes usarían o amenazarían con usar armas nucleares para la coerción militar, la intimidación y el chantaje. Tales acciones son profundamente peligrosas y contrarias a los propósitos del TNP y la Carta de la ONU. Luego de la guerra de agresión ilegal y no provocada de Rusia contra Ucrania, hacemos un llamado a Rusia para que cese en su retórica y comportamiento nuclear irresponsable y peligroso, cumpla con sus compromisos internacionales y vuelva a comprometerse, en palabras y hechos, con los principios consagrados en la reciente Declaración de prevención nuclear. Declaración de los líderes de la Guerra y Evitar las Carreras Armamentistas.

El TNP ha reducido el riesgo de una guerra nuclear devastadora, y una mayor reducción de ese riesgo debe ser una prioridad para todos los Estados partes del TNP y para esta Conferencia de Revisión. Reconocemos que este riesgo se aborda mejor a través de pasos concretos, sustantivos y decididos y superando los desafíos estratégicos, políticos y técnicos necesarios para lograr un mundo sin armas nucleares. El documento de trabajo que presentamos describe los principios y las responsabilidades de las prácticas responsables de los Estados con armas nucleares del TNP e ilustra las formas en que nuestros gobiernos llevarán adelante la implementación de la declaración del 3 de enero.

Al exigir salvaguardias nucleares cada vez más fuertes, implementadas por la Agencia Internacional de Energía Atómica para verificar los compromisos de no proliferación, recordamos que el TNP ha sentado las bases necesarias para prevenir la proliferación de armas nucleares y para el intercambio seguro de tecnología nuclear con fines pacíficos. El potencial para futuras contribuciones en los campos de la energía, la agricultura, la salud, el medio ambiente y otros campos es enorme. Renovamos nuestro compromiso de promover y ampliar su contribución al desarrollo sostenible y la lucha contra el cambio climático en todo el mundo.

Las Conferencias de Revisión anteriores y los compromisos que hemos contraído entre nosotros han hecho avanzar estos objetivos comunes, y esos compromisos siguen siendo importantes. Nuestros gobiernos se han esforzado y seguirán esforzándose por implementar esos compromisos. En la Décima Conferencia de Revisión, también debemos seguir mirando hacia adelante, para identificar las tareas más apremiantes para avanzar en todos los pilares del tratado: desarme, no proliferación y usos pacíficos de la energía, la ciencia y la tecnología nucleares. Cada pilar representa un interés compartido de todas las Partes del TNP, al que todos pueden contribuir.

Somos plenamente conscientes de las dificultades a las que nos enfrentamos y de los desafíos que los acontecimientos recientes han planteado a esos tres pilares. Este mes, nuestras palabras, nuestras acciones y el terreno común que construimos deben reforzar las normas globales que se derivan de este Tratado y que nos protegen a todos. Esto requiere que nos unamos al rechazo de la retórica nuclear irresponsable y los ataques imprudentes que ponen en peligro los reactores nucleares y las instalaciones nucleares pacíficas asociadas. Todas las Partes en el TNP, Estados poseedores de armas nucleares o Estados no poseedores de armas nucleares, tienen el deber de demostrar y promover un comportamiento responsable y moderado en el cumplimiento de sus obligaciones. Recordamos, en este sentido, nuestras garantías de seguridad positivas y negativas a los Estados no poseedores de armas nucleares del TNP y cumpliremos dichas garantías.

Estamos comprometidos a abordar las crisis de proliferación regional dondequiera que surjan. Reiteramos que Irán nunca debe desarrollar un arma nuclear. Lamentamos que, a pesar de los intensos esfuerzos diplomáticos, Irán aún no haya aprovechado la oportunidad de restaurar la implementación total del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC). Instamos a Irán a volver a la implementación total del JCPOA y la RCSNU 2231 y a cooperar de manera urgente con el OIEA para resolver cuestiones relacionadas con posibles materiales y actividades nucleares no declarados en Irán, según lo exige su acuerdo de salvaguardias requerido por el TNP. Además, observamos que los continuos avances en los programas nuclear y de misiles de la RPDC representan una amenaza creciente para nuestra seguridad común. Seguimos comprometidos con el desmantelamiento completo, verificable e irreversible por parte de la RPDC de todas sus armas nucleares y hacemos un llamado a la RPDC para que cese todas las pruebas y lanzamientos nucleares que utilicen tecnología de misiles balísticos y actividades relacionadas, según lo exigen múltiples resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU.

Durante esta Conferencia de Revisión, examinaremos de cerca y debatiremos honestamente todas las propuestas para avanzar en la implementación del Tratado. Con este espíritu, prometemos nuestros mejores esfuerzos para defender el derecho, las normas y las instituciones internacionales y alcanzar un resultado positivo y consensuado que hará que todos los Estados y todos sus pueblos sean más prósperos y más seguros.

U.S. Department of Stateusstatebpa@public.govdelivery.com

Declaración Ministerial de la República Francesa, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América

01/08/2022 10:22 a. m. EDT