Internacional

Xi Jinping pide a asesores políticos más sugerencias sobre asuntos de Estado

El presidente de China, Xi Jinping, instó hoy a los asesores políticos a que cumplan concienzudamente sus deberes en 2017 y brinden más consejos y sugerencias sobre los asuntos de Estado.

(Xinhua/Li Xueren)

BEIJING, 30 dic (Xinhua) — El presidente de China, Xi Jinping, instó hoy a los asesores políticos a que cumplan concienzudamente sus deberes en 2017 y brinden más consejos y sugerencias sobre los asuntos de Estado.

Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de la Comisión Militar Central (CMC), hizo el llamado en un discurso durante una velada de Año Nuevo celebrada por el Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, el máximo órgano asesor del país.

Xi instó a los órganos de asesoría política a que desempeñen sus funciones de consulta política, supervisión democrática y participación en la deliberación y administración de los asuntos de Estado.

El presidente elogió las contribuciones hechas este año por la CCPPCh al XIII Plan Quinquenal (2016-2020), el primer año del proyecto de desarrollo económico y social nacional hasta el 2020.

Xi subrayó la importancia de desarrollar un frente único patriótico y un sistema de cooperación multipartidista y de consulta política bajo el liderazgo del PCCh en 2017, con el fin de lograr consenso y «energía positiva» para la revitalización de la nación china.

La CCPPCh debe hacer esfuerzos para profundizar la investigación orientada a problemas y llevar a cabo consultas y discusiones efectivas de asuntos de Estado, a fin de ofrecer consejos francos, buenas sugerencias y medidas concretas, afirmó.

Xi prometió apoyar los esfuerzos de las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao en 2017 para desarrollar sus economías y mejorar el nivel de vida de la población.

«Debemos garantizar que la práctica de ‘un país, dos sistemas’ sea mantenida firmemente sin que pierda su forma o sea distorsionada», agregó Xi.

También prometió adhesión al Consenso de 1992 como la base política común, así como esfuerzos incansables para estimular el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho de Taiwan y alcanzar la reunificación completa de la patria.

«Enarbolaremos los estandartes de la paz, desarrollo, cooperación y beneficios mutuos para construir una comunidad humana de futuro compartido», dijo Xi.

En su discurso, el presidente destacó que el XIX Congreso Nacional del PCCh se llevará a cabo en 2017, un gran evento en la vida política del Partido, del Estado y de la gente de todos los grupos étnicos.

Asimismo, subrayó que el 2017 es un año importante para implementar el proyecto de desarrollo económico y social del país durante el XIII Plan Quinquenal y para profundizar la reforma estructural enfocada en la oferta.

En retrospectiva, Xi dijo que 2016 fue un año crucial en el avance de la nación china hacia la gran revitalización.

El Comité Central del PCCh, que une y conduce a la gente de todos los grupos étnicos de China, emprendió la «gran marcha» en el escenario decisivo de construcción de una sociedad modestamente acomodada, emprendió la ardua batalla de la reforma estructural enfocada en la oferta y encabezó el combate de la pobreza, indicó Xi.

China ha tenido un buen comienzo del XIII Plan Quinquenal, agregó el presidente.

China ha continuado construyendo una sociedad modestamente acomodada de forma integral en 2016, y su crecimiento económico sigue a la cabeza en el mundo, además, otros 10 millones de personas salieron de la pobreza, agregó.

El país ha continuado la profundización de la reforma de manera integral; se completaron 97 tareas de reforma claves; diversos sectores presentaron 419 planes de reforma, y se establecieron marcos para la reforma en los principales sectores, dijo Xi.

Se han hecho esfuerzos para continuar el avance integral del Estado de derecho y en la gobernanza estricta del Partido, señaló. Se han logrado grandes avances en la reforma de la defensa nacional y militar.

«Hemos implementado el principio de ‘un país, dos sistemas’ de forma integral, mantenido la prosperidad y estabilidad en Hong Kong y Macao, acatado la base política común del Consenso de 1992 y nos hemos esforzado por salvaguardar la paz y estabilidad entre ambos lados del Estrecho», dijo Xi.

«Hemos profundizado las relaciones exteriores en todas las dimensiones, acelerado la Iniciativa de la Franja y la Ruta, organizado exitosamente la Cumbre de Hangzhou del G20 y presentado una propuesta china para construir un mundo mejor», agregó Xi.

En nombre del Comité Central del PCCh, del Consejo de Estado y de la CMC, Xi expresó felicitaciones por el Año Nuevo a los partidos no comunistas, a la Federación Nacional de Industria y Comercio, al personal no afiliado al PCCh, a las organizaciones populares, así como a la gente de todos los sectores de la sociedad, incluidos obreros, agricultores, intelectuales, cuadros, soldados y oficiales de policía.

También expresó felicitaciones para los compatriotas de Hong Kong, Macao, Taiwan y para los chinos de ultramar, así como para los amigos internacionales.

A la velada también asistieron el primer ministro Li Keqiang, el máximo legislador Zhang Dejiang, el máximo asesor político Yu Zhengsheng, así como Liu Yunshan, Wang Qishan y Zhang Gaoli, junto con otras personas, funcionarios importantes de los departamentos centrales, miembros de diferentes grupos étnicos y gente de todos los sectores de la sociedad.

Yu Zhengsheng presidió el encuentro.

2016-12-30 23:15:30