Internacional

Un sueño cumplido y otros más de Guillermo Bravo, propietario de primera librería de español en China

Por Zhao Hui y Xi Yue

BEIJING, 28 jun (Xinhua) — Gota a gota, se llena un vaso. Paso a paso, se hace un camino.

Guillermo Bravo, propietario de la primera librería de español en China, Mil Gotas, que celebra su primer cumpleaños, aspira a abrir otra nueva en Beijing y otras más en ciudades chinas como Shanghai o Chongqing, y de esta manera, intenta hacer un camino hacia la comunicación profunda entre China y el mundo hispanohablante.

Situada en una sala de unos 20 metros cuadrados del cuarto piso del Instituto Cervantes de Beijing, la librería pone a la venta en su mayoría las obras de autores hispanohablantes, tanto las ediciones en castellano como las traducidas al mandarín.

«César Aira es un escritor argentino que me gusta mucho y él tiene una novela llamada Mil Gotas, que cuenta que mil gotas de una pintura viajan por todo el mundo y una de esas gotas se va de Argentina a China», relata Guillermo, también escritor argentino, sobre el origen del nombre «Mil Gotas».

Abrir una librería era un sueño de Guillermo desde muy pequeño. Hace cinco años, Guillermo llegó a Beijing para trabajar como profesor en la Universidad Normal de la Capital, pero en ese momento no se imaginaba que pronto cumpliría su sueño en esa tierra tan lejana y desconocida.

A finales de 2016, Guillermo abrió una librería de español en línea. La alta venta de los libros en español le alentó a establecer un espacio físico en el Instituto Cervantes en junio de 2017.

«La venta mensual alcanza casi mil libros por dos canales, 60 por ciento en la librería y 40 por ciento por internet», explica Guillermo.

Para Inma González Puy, directora del Instituto Cervantes de Beijing, la buena gestión de Mil Gotas es un ejemplo de que «el español en este momento está de moda en China».

Desde 2009, el Instituto Cervantes de Beijing ha celebrado anualmente el Día E o el Día del Español, con una programación especial de actividades en torno al aprendizaje del idioma y la cultura hispánica, tales como las lecturas abiertas, proyecciones de cine, talleres de baile y clases exprés de español.

«Miles de personas que vienen a interesarse no sólo por la lengua, sino por la cultura y las diversidades», afirma Inma, quien asegura que «la intensidad de la relación de China especialmente con América Latina en los últimos años fue el gran punto de inflexión».

Según una investigación publicada conjuntamente por la Comunidad de Estudios Chinos y Latinoamericanos (CECLA) e INCAE Business School, con sede en Costa Rica, la enseñanza de español en China ha experimentado un enérgico incremento desde el siglo XXI, gracias al afianzamiento de las relaciones entre China y América Latina y el Caribe.

El informe, titulado «Investigación del empleo y movimiento de talentos de español en China», detalla que, hasta finales de 2016, unos 20.000 alumnos, 40 veces más que en 1999, estudian la carrera de lengua española en 96 universidades, ocho veces la cifra de ese entonces.

«Debido a que cada vez hay más gente que estudia el español, el libro más vendido durante el año es un manual muy sencillo y con muchos dibujos para que los niños chinos aprendan castellano», apunta Guillermo.

Por otro lado, la comunidad hispanohablante residente en Beijing, que ha sido cada vez mayor y que quiere conocer más sobre China, forma otra parte importante de los clientes recurrentes de Mil Gotas.

«Los latinoamericanos residentes en Beijing vienen a buscar los libros no tan famosos, de las editoriales independientes o pequeñas de América Latina, y también las novelas y libros chinos traducidos al español para conocer más la cultura china», narra Guillermo.

Según el escritor, es interesante y afortunado ser testigo del rápido aumento de estas doble vías, que muestra «una mayor necesidad de conocimientos mutuos en muchos ámbitos».

En este sentido, Mil Gotas es más que una librería. Muchas veces se sirve como un centro de encuentros de las culturas china e hispánica para fomentar la amistad y profundizar el entendimiento mutuo.

En los eventos culturales o literarios que se celebran una o dos veces al mes, los interesados tanto chinos como hispanohablantes pueden intercambiar sus reflexiones sobre las obras del erudito escritor Jorge Luis Borges, escuchar la historia del escritor argentino Gustavo Ng sobre cómo fundar la primera revista sobre China en Argentina, o charlar con la periodista argentina Sonía Budassi sobre la evolución del «periodismo narrativo».

En el futuro, Guillermo pretenderá ampliar los focos más allá de la literatura. «Queremos hacer intentos relacionados con el arte, como traer más artistas, pintores o músicos», dice el dueño de Mil Gotas.

En ojos de Guillermo, la iniciativa de la Franja y la Ruta, propuesta por China, supone una magnífica oportunidad para muchos que quieren entrar en el mercado chino, que es muy atractivo y vigoroso.

«Para el año que comienza, vamos a abrir una nueva editorial llamada Mil Gotas que va a publicar nuestros propios libros, como uno de cocina española y otro de un español que vive en China y hace dibujos sobre este país», expresa con mucha ilusión Guillermo.

2018-06-28 09:57:00