Internacional

Rueda de prensa conjunta con la Prensa con el Secretario de Asuntos Exteriores de México, Luis Videgaray, y el canciller canadiense Chrystia Freeland

Observaciones

Rex W. Tillerson

secretario de Estado

Ciudad de México, México

2 de febrero de, 2018

MODERADOR: (En curso) (Via intérprete) a todos y bienvenidos al Ministerio de Asuntos Exteriores. Le damos las gracias por estar aquí para la reunión de los Ministerios de Relaciones Exteriores de América del Norte: el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá, Chrystia Freeland, la Secretaría de Estado Rex Tillerson, y el Secretario de Relaciones Exteriores de México, Luis Videgaray Caso.

Nos gustaría pedir a los ministros para llegar al podio.

Ahora vamos a escuchar al señor Canciller Luis Videgaray Caso.

Canciller Videgaray: (Via intérprete) Muchas gracias. Buenas tardes. Voy a hablar en español, así que voy a esperar a que tiene la traducción correcta. Buenas tardes a todos los medios de comunicación. Estoy muy contento de dar – y la bienvenida al Secretario de los Estados Unidos Sr. Rex Tillerson y el Ministro de Asuntos Exteriores Chrystia Freeland desde Canadá. No es la primera vez que están aquí en México. Estamos muy contentos de dar la bienvenida de nuevo.

Y estamos contentos de tener la oportunidad de trabajar en diferentes temas que son importantes para nuestra región de América del Norte. América del Norte – estamos convencidos de que puede ser la región más competitiva del mundo en las próximas décadas, y es por eso que estamos trabajando. Estamos trabajando en un marco no sólo del barrio, sino de la amistad, de la colaboración y la soberanía de los países, sabiendo que juntos podemos hacer más.

En las conversaciones que hemos tenido hoy en día, por supuesto, la competitividad es el tema central. ¿Cómo vamos a trabajar juntos para generar más actividad económica, más puestos de trabajo para los habitantes de esta región? Uno de los temas de competitividad en el que podemos tener una oportunidad, una oportunidad importante, es el tema de la energía.

La región de América del Norte tiene la capacidad de ser humano y de los recursos naturales para ser una energía muy limpia y la energía barata que sean capaces de transformar nuestras sociedades y nuestras economías. Hemos acordado seguir trabajando con las obras de nuestras secretarias, y también estamos teniendo el objetivo de llegar a las regulaciones para generar el – y crear las sinergias en el que podemos tener una construcción mutua de la infraestructura, y por supuesto, para permitir el sector privado, que va a ser capaz de crear proyectos no sólo de los hidrocarburos, sino también desde el sector energético en energías limpias.

En el área comercial, vemos una oportunidad importante en la modernización del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, que es el TLC. Y esto va a ser dirigido por las áreas correspondientes del gobierno. Estamos progresando de una manera profesional, y desde el Gobierno de México vemos una gran oportunidad de tener una situación de ganar-ganar-ganar – México, donde gana, cuando Canadá gana, y en el que Estados Unidos gana. Nosotros no lo vemos como un juego en el que alguien pierde y alguien gana. Queremos un acuerdo moderna sea hasta la situación del siglo 21. El Tratado de Libre Comercio se acordó hace 25 años; era un mundo diferente entonces. Y ahora tenemos la posibilidad de adaptarlo a la nueva realidad, tener un acuerdo que sea justo y que es recíproco, para que el comercio basado en normas, estas reglas que van a permitir que esta región sea – prosperar y seguir generando empleo y bienestar para las tres partes.

Una parte importante del bienestar de nuestra región es la potenciación de la mujer, las mujeres emprendedoras. Y estuvimos de acuerdo en trabajar con ellos de acuerdo con los mecanismos que ya se haya establecido que un acuerdo entre los tres países. Tuvimos una reunión hace unos días de la autonomía de la mujer en México, y vamos a seguir trabajando en estos temas importantes.

Otro tema importante de la región es el – es decir, el interés de los tres países es la seguridad. Se identificaron como una herramienta importante en materia de drogas, y hemos celebrado tres reuniones. Vamos a celebrar la cuarta reunión de este año en Canadá, y estuvimos de acuerdo en tener un especial énfasis en el combate que estamos teniendo contra la epidemia de opioides y el fentanilo y la heroína. Esto está generando un gran daño de los ciudadanos. En México, que está tomando la vida de muchos jóvenes, y también en los Estados Unidos y Canadá debido a la utilización de estas sustancias.

Así que vamos a seguir trabajando como el año pasado con nuestro Departamento de Estados Unidos para tener una cooperación que es mucho más eficaz, sabiendo que tenemos una responsabilidad compartida, y el uso de la plataforma trilateral para intercambiar información y tener la cooperación operativa también. También hablamos de los esfuerzos que estamos haciendo conjuntamente en el tráfico ilegal de personas, que es una prioridad para las tres partes, y estuvimos de acuerdo en trabajar en este tema.

En la reunión que mantuvimos trilateral, hablamos de los temas importantes de nuestra región, y quiero decir que estamos hablando de tres temas – la cooperación en la región de América Central. La iniciativa del Secretario Tillerson y John Kelly celebró una cumbre en Miami el año pasado acerca de la cooperación para Centroamérica. Ministro Freeland también estaba allí, y estamos trabajando en saber cómo vamos a trabajar más allá de los problemas de seguridad, ¿cómo vamos a contribuir para el desarrollo, el desarrollo económico y la estabilidad y la seguridad de este lugar, especialmente de Guatemala, Honduras y El Salvador. Estamos de acuerdo en trabajar en lo que nos queda por hacer, y vamos a tomarlo como una cuestión importante de nuestra cooperación trilateral.

También estuvimos de acuerdo en trabajar con las iniciativas de cooperación en el Caribe. Esta región del Caribe es una zona estratégica que se va a enfrentar desafíos específicos. Estamos hablando del aumento de la cooperación, nuestra cooperación compartida, para tener una mejor capacidad de recuperación de las islas del Caribe contra los fenómenos naturales que se derivan del cambio climático, así como fortalecer la seguridad energética en el Caribe. Podemos hacer muchas cosas. Y cada uno de nuestros gobiernos tienen relaciones directas con el Caribe, pero necesitamos un esfuerzo entre los Estados Unidos, Canadá y México en esta materia, y puede ser muy eficaz.

Y en tercer lugar, la situación de Venezuela. Esta es una situación muy dolorosa para nuestra región y para nuestro continente. Estamos frente a la visión – una de las cosas más importantes que están en juego son el sistema democrático, y como parte de esta Ley Democrática Interamericana, que es un instrumento que es obligatorio para las personas de América del Norte desde 2001, mientras no puede permanecer sin hacer nada con la situación de Venezuela. Ya hemos confirmado nuestra preocupación y nuestra voluntad de seguir usando los instrumentos diplomáticos que están en nuestra mano para evitar el restablecimiento de la situación en Venezuela.

He compartido con ambos ministros el papel que México juega en el diálogo sobre el Gobierno de Venezuela en República Dominicana, y decidimos retirar porque no había decisiones graves hechos. Pero eso no quiere decir que México va a seguir teniendo que dejar de tener una participación activa en Venezuela. El pueblo venezolano van a encontrar el camino pacífico, y México va a seguir trabajando con el resto de los países de la región, por supuesto, con Estados Unidos y Canadá, para seguir buscando una solución a esta grave situación.

Se trata de uno de los temas que hemos mencionado con México, Canadá y Estados Unidos. Se trata de una cooperación rica. Es una colaboración muy diversa. Y me gustaría decir que el Sr. y la Sra Tillerson Freeland mi agradecimiento a estar aquí. Es muy importante para mí y para México para estar aquí. No es sólo una oportunidad; se trata de un compromiso compartido. Muchas gracias por estar aqui.

MODERADOR: Ahora vamos a escuchar a la señora Chrystia Freeland, el ministerio de Canadá.

CANCILLER Freeland: (Via intérprete) Buenas tardes. Para empezar, me gustaría dar las gracias al Secretario Videgaray y el resto de nuestros anfitriones aquí en México.

(Intérprete habla en español.)

(Via intérprete, en curso) … México, los Estados Unidos y Canadá se va a enfrentar muchos desafíos. Los representantes de nuestros países van a tener diferentes reuniones, y debemos recordar que estamos trabajando juntos.

(En Inglés) México, los Estados Unidos y Canadá han sido durante mucho tiempo socios, aliados, vecinos, amigos y lo más importante. Estamos reunido no sólo por el hecho físico de nuestra geografía compartida, sino por el hecho igualmente importante de nuestros valores compartidos.

Las discusiones que tuvimos hoy fueron muy productivos. Por supuesto, hicimos contacto en las negociaciones del TLC. Desde el principio, que en Canadá se ha dicho que el TLC debe ser actualizado y modernizado para ofrecer la oportunidad más amplia para la clase media y los que trabajan duro para unirse a la clase media en todos nuestros tres países. Estamos trabajando duro para un acuerdo que es innovadora, orientada hacia el futuro, y de beneficio mutuo para los tres socios del TLC. Y aquí voy a repetir Secretario Videgaray y decir que creemos en un resultado de ganar-ganar-ganar, y estoy muy esperanzado de que podemos llegar allí.

Como parte de nuestra discusión de la competitividad de América del Norte, tuvimos una excelente conversación sobre la colaboración de la energía, y espero que eso es algo que podemos llevar adelante de esta reunión.

También hablamos sobre la importancia de promover la democracia en el hemisferio, sobre todo en Venezuela, donde la crisis política y económica sigue empeorando. El régimen Maduro está violando sistemáticamente los derechos humanos y las libertades fundamentales de su pueblo. Nosotros tres de acuerdo en que tenemos que hacer todo lo posible para restaurar la democracia y aliviar el sufrimiento inaceptable de la población de Venezuela.

También hablamos de cómo podemos cooperar para luchar contra la delincuencia transnacional, en particular, la crisis de opioides, que está causando tanto daño devastador para la gente de Canadá, Estados Unidos y México.

Por último, hablamos acerca de nuestro compromiso compartido con la potenciación de las mujeres y las niñas y las formas discutidas podemos avanzar en esa agenda juntos.

Siempre es un placer para Canadá para trabajar con nuestros socios continentales y vecinos con los que compartimos tantos valores e intereses en cuestiones de interés trilateral y también mundial mutua. Es muy bueno para pasar tiempo con usted, Rex, Secretario Tillerson, y gracias de nuevo, Luis, Secretario Videgaray, por acoger esta gran conversación. Muchas gracias, amigos.

MODERADOR: Y ahora vamos a agradecer al Sr. Rex Tillerson por su mensaje.

SECRETARIO Tillerson: Bueno, en primer lugar quiero dar las gracias secretario del Exterior Videgaray para acoger trilateral de hoy en día, y gracias a el canciller Freeland para hacer el viaje a la Ciudad de México. En 2017, mi primera visita bilateral como Secretario de Estado fue a la Ciudad de México, y en esta época hace un año que estaban de pie aquí una rueda de prensa. Pues resulta que, mi último viaje de 2017 como Secretario de Estado fue a Ottawa. Por lo que es correcto que debemos cumplir en este momento en la relación trilateral. Y nos encontramos – incluso cuando no estamos de reuniones, me gustaría compartir con ustedes que los tres están en contacto muy frecuentes en todas las cuestiones que son de importancia para nuestros países, en materia de seguridad, así como la prosperidad económica, porque nuestros tres países están conectados. Cuando somos capaces de trabajar juntos, y cuando estamos unidos en nuestras posiciones y nuestra voz, que tienen una influencia significativa en los eventos no sólo en nuestro hemisferio, pero en otros lugares.

Así que hoy discutimos una serie de cuestiones trilateral, regional y global, y no puedo enfatizar lo suficiente la importancia de nuestras relaciones económicas. Canadá y México rango como el primer o el segundo mayor mercado de exportación para los 42 estados de Estados Unidos y el apoyo casi 3 millones de empleos en Estados Unidos. América del Norte es también un jugador importante, como Secretario Videgaray destacó, en los mercados de energía. Y discutimos lo que creemos son las oportunidades realmente únicos para promover el desarrollo de la energía basada en el mercado y para promover la integración energética en toda América del Norte y el hemisferio.

También hablamos y discutimos tras un pase desde la trilateral 2016 MOU para potenciar económicamente a las mujeres que el canciller Freeland mencionado.

Más allá de nuestro comercio y las relaciones económicas, también hablamos de áreas mutuas de grave preocupación, en particular, la amenaza más inmediata a nuestro hemisferio de las organizaciones criminales transnacionales. Seguimos emplear un enfoque coordinado y multilateral para disminuir la influencia de estos grupos y librar a nuestro hemisferio de la violencia y la devastación que promueven. En junio del año pasado, Canadá se unió a los Estados Unidos y México para una conferencia sobre la prosperidad y la seguridad en América Central. En esa reunión, se obtuvo el compromiso de los socios internacionales y en el sector privado para abordar una serie de cuestiones que enfrentan los gobiernos del Triángulo del Norte, incluidos los económicos, la energía, la seguridad y desafíos de la gobernabilidad. Hoy hemos hablado sobre cómo podemos dar seguimiento a los compromisos de esa conferencia. El éxito no va a proteger mejor a todos nuestros países y proporcionar oportunidades para los ciudadanos de América Central.

Dada la naturaleza mortal de la crisis de opioides, tenemos que hacer más para atacar a los modelos de negocio de los que el tráfico de drogas y armas de fuego. Ese fue un tema principal del segundo diálogo estratégico que copatrocinada con el secretario de Asuntos Exteriores Videgaray pasado mes de diciembre en Washington, DC A través de nuestros diálogos dirigidos como este y el Diálogo de drogas de América del Norte, estamos desarrollando y desplegando nuevas estrategias para interrumpir y desmantelar estas redes mortales que el contrabando de drogas, que participan en el tráfico de personas y otras actividades ilícitas.

Volviendo otras partes del hemisferio, hemos compartido nuestra preocupación por la crisis humanitaria que se ha desarrollado en Venezuela. Instamos a todos el régimen Maduro para volver a elecciones libres, abiertas, creíbles y democráticas y permitir a los venezolanos una voz en su gobierno. Nuestros tres países trabajarán con todos los miembros del Grupo de Lima para asistir al pueblo venezolano durante este tiempo de crisis.

También expresé al canciller Freeland y el secretario de Asuntos Exteriores Videgaray cómo – la fuerza con que apoyo ambiciosa agenda anticorrupción del Perú para la Cumbre de las Américas finales de esta primavera. Esperamos que los líderes de todo el hemisferio harán compromisos concretos para combatir la corrupción, fortalecer el estado de derecho, y apoyar el crecimiento económico y la creación de empleo.

Como desafíos se hacen más complejos, América del Norte y nuestros tres países continuarán trabajando juntos para encontrar soluciones. Eso hace que las reuniones como la que hemos tenido hoy extremadamente valioso, y fue sin duda útil para mí y yo apreciamos la oportunidad de reunirse con mis colegas. Y gracias de nuevo por haber acogido, Luis.

MODERADOR: (Via intérprete) Muchas gracias, Secretario Tillerson. Ahora vamos a tener una sesión de preguntas y respuestas. Vamos a tener una pregunta por cada uno de los países participantes. Vamos a empezar con México. Jorge Ramos, de Grupo Imagen.

PREGUNTA: (Via intérprete) Muchas gracias. Estoy a su derecha, y mis compañeros y me gustaría saber acerca de la relación bilateral entre México y Estados Unidos y el Canciller Videgaray y Tillerson, porque hablaron sobre el acuerdo para los soñadores y los inmigrantes. ¿Tiene el acuerdo DACA para los Estados Unidos para la construcción del muro fronterizo? Y ha hablado sobre el acuerdo para luchar contra los grupos criminales que se encuentran en ambos lados de la frontera, y también para detener el flujo de armas de Estados Unidos a México? Ésta es la primera parte.

La segunda parte es también nos gustaría saber que – si en el acuerdo para tratar de volver a la normalidad en Venezuela, hay una ofensiva militar de los Estados Unidos para combatir la situación de Maduro, y es que va a ser apoyado por México y Canadá?

Y sólo una pregunta para el Sr. Tillerson: ¿Hay evidencia de que no va a ser una interferencia en el gobierno ruso en México como lo hubo en los Estados Unidos? Me refiero a las elecciones de su país. Y se va a reiterar la situación que Canadá y México no deben tener una estrecha relación con Rusia y China?

Y, por último, me gustaría saber si hay un acuerdo entre México y los Estados Unidos acerca de la posibilidad de desplegar guardias en los vuelos transfronterizos para responder a cualquier problema que pueda surgir.

Canciller Videgaray: (Via intérprete) Vamos a establecer una regla: Si usted va a pedir más de tres, sólo voy a responder a tres, ¿de acuerdo?

No hablamos sobre el acuerdo DACA. Hemos hablado de ello antes, pero en la situación de la migración, es una cuestión de los Estados Unidos de acuerdo en esto, y es lo mismo en México y Canadá. Y en el caso de la DACA, por supuesto, hemos compartido información con los miembros del Congreso de Estados Unidos y – miembros del Congreso de los Estados Unidos, pero si la gente DACA están regresando, sería una situación beneficiosa para México y una situación de perder de los Estados Unidos. Sería una de las pérdidas más importantes de la humanidad, ya que esta es una situación de las personas que llegaron como niños y tienen un historial limpio, la mayoría de ellos, y son ingenieros. Trabajan en la programación, que son médicos, abogados, y por supuesto, México sería tener una importante situación de ganar y perder situación de los Estados Unidos. Pero, finalmente, es la decisión de los Estados Unidos y vamos a tratar de encontrar una situación en el Congreso para el futuro de estos jóvenes. Pero al final, es lo que deciden.

He hablado con la mayoría de ellos, y la mayoría de ellos quieren permanecer en los Estados Unidos. La mayoría de ellos quieren permanecer allí y algunos de ellos quieren volver a México, pero – esto no es una cuestión de la situación bilateral. También hablamos ampliamente sobre esta situación en esta reunión, y el Sr. Rex Tillerson estaba hablando de ello en – Hace unos momentos sobre el combate de los grupos criminales es una de nuestras prioridades. Y queremos que estos esfuerzos para tener una mayor planificación estratégica para que podamos desmantelar los planes de estas organizaciones.

Nos han mencionado, el año pasado y esperamos que podamos tener resultados medibles. Uno de los temas que vamos a mencionar en el desmantelamiento de estos grupos criminales va a ser armas. Por supuesto, las armas ilegales que vienen de los Estados Unidos a México es algo que debe ser desmantelada. Y tenemos a un acuerdo de lo que el paradigma es. Este paradigma debe ser la cooperación. No debemos tomar la culpa a alguien más. Los grupos criminales que – y las armas ilegales de los Estados Unidos, México, y el dinero que viene es ser capaz de desmantelar la producción y la creación de estos grupos. Si no tenemos un esfuerzo conjunto, estamos dando una oportunidad estratégica para estos grupos criminales, y nosotros no vamos a ser capaces de desmantelarlos.

Secretario Tillerson se va a hablar de la cuestión específica sobre Venezuela, y me gustaría decir que México no va a apoyar la decisión que implica la violencia, ya sea interno o externo, para el caso de Venezuela. Y sobre la cuestión de los agentes especiales en los Estados – para los Estados Unidos en vuelos trans-fronterizos, así, es una propuesta que no se ha hecho.

Y hay un montón de propuestas en términos de seguridad. Estamos analizando todas estas propuestas y las propuestas operativas, pero todavía no existe un acuerdo. No es una conversación que va a ser tomado en serio.

SECRETARIO Tillerson: Está bien. Así que hubo varias preguntas en allí. Veremos si puedo recordarlos todos. En primer lugar, con respecto a DACA, Presidente Trump ha presentado una propuesta al Congreso que lo pienso direcciones de una manera muy, muy importante cómo las personas deben ser tratadas y el valor de esas personas. Y su propuesta eliminaría la incertidumbre por más de un millón de personas que se encuentran en esta situación. Y el Presidente ha sido bastante claro que él quiere ver esta resuelto, y él llama al Congreso para resolverlo. Así que creo que es sin duda su compromiso para ver este asunto se resuelva de una vez por todas, y proporcionar claridad, que es tan importante, por lo que la gente sabe cómo planificar sus vidas en el futuro.

Con respecto al compromiso de perturbar las organizaciones transcriminal, como ya he dicho en mis observaciones, hemos creado a principios del año pasado – de hecho, fue en este primer viaje que hice a la Ciudad de México, la primera bilat – un enfoque diferente en cuanto a cómo cooperamos para atacar a la cadena de suministro de este impacto devastador de drogas – cocaína, heroína, fentanilo, opioides. Esto está teniendo un efecto horrible en ciudadanos americanos, los mexicanos, los ciudadanos canadienses. Y así a lo largo del año hemos tenido dos importantes reuniones de seguimiento en Washington, DC tuvimos una cena muy importante de trabajo anoche con las contrapartes mexicanas militares y la marina y el ejército mexicano y los servicios de inteligencia de México para hablar de cómo nos sentimos acerca de la progreso y cuáles son las áreas que necesitan más atención. Así que este es un esfuerzo conjunto que está muy, muy activo, es muy robusta, y tenemos la intención de mantener este esfuerzo bien hasta que nos hemos resuelto este problema.

Usted preguntó acerca de la interferencia de Rusia en las elecciones mexicanas. Todo lo que podía decir es que sabemos que Rusia tiene las huellas digitales en una serie de elecciones en todo el mundo. Oímos esto desde nuestros homólogos europeos. Mi consejo sería – a México sería: prestar atención. Prestar atención a lo que está sucediendo.

En cuanto a los agentes aéreos en los vuelos, tenemos agentes aéreos en un número de vuelos en los Estados Unidos. Se trata de crear la seguridad tanto para las llegadas y los destinos. Y cualquier acción que pueda ser tomada con respecto a los vuelos con México se llevará a cabo en estrecha cooperación y coordinación con las autoridades mexicanas, así, todas con una vista que queremos proporcionar una mayor seguridad para todos nuestros pasajeros que viajan de ida y vuelta.

Con respecto a Venezuela y lo que nos gustaría ver que suceda hay una transición pacífica, si – si el presidente Maduro volvería a la constitución venezolana, restaurar la asamblea debidamente elegido, desmantelar la asamblea constituyente ilegítima, y ??volver a elecciones libres, justas, a continuación, que está feliz de quedarse y correr en una elección libre y justa. Si se quiere dar un paso a un lado y dejar que otra persona siga a través de eso, eso está bien, pero nuestra opinión es que debe volver a la constitución, y eso es lo que esperamos Venezuela en última instancia va a hacer. Eso es lo que todos estamos trabajando duro para verlos hacer.

No sé si golpeo a todas sus preguntas. Esos son los que podía recordar.

Canciller Videgaray: Bastante bien.

MODERADOR: Ahora nuestra siguiente pregunta, Pilar.

PREGUNTA: (Via intérprete) Buenas tardes. Mi pregunta es ministro Freeland. De acuerdo con el tratado de libre comercio, la negociación con Estados Unidos tenía varios acuerdos en los Estados Unidos. ¿Nos dará una opinión sobre esto? ¿Qué va a pasar con México y los Estados Unidos?

Y también nos gusta saber sobre el período de renegociación. ¿Cuáles son los riesgos de que vamos a tener en México en el cambio de los gobiernos de Canadá y de los Estados Unidos? Y también nos gusta saber acerca de sus últimos temas de la situación y dijimos con el Ministro Luis Videgaray.

CANCILLER Freeland: En lo que va del TLC, como de hecho los tres de nosotros dijo, los tres países son fuertes creyentes en la competitividad de América del Norte, y realmente creer que este acuerdo, que ahora ha estado en vigor durante casi un cuarto de siglo, tiene hecho que nuestro continente sea más competitivo. Se ha creado empleo y el crecimiento en Canadá, Estados Unidos y México. El mundo ha cambiado mucho, sin embargo, desde la primera vez negociado el TLC, y para dar un ejemplo, en la lista de rastreo de vehículos en la actualidad TLC, tenemos platinas de casete – el cual mis hijos ni siquiera saben lo que es una grabadora de casetes – pero no tenemos cámaras de visión trasera.

Así que es hora de actualizar este acuerdo, para modernizarlo, para que sea apto para el siglo 21, para que sea más efectivo para los tres países, y que es lo que Canadá es 100 por ciento comprometido a hacer. Creemos que esto es absolutamente posible, y estamos trabajando duro con una gran cantidad de buena voluntad.

En términos de líneas de tiempo, nos gustaría lograr este acuerdo tan pronto como sea posible. La incertidumbre no es bueno para la confianza empresarial. Una vez dicho esto, es un acuerdo muy complicado, y creemos en tomar el tiempo necesario para hacerlo bien. Así que creo que todos van a estar trabajando muy, muy duro para lograr que se haga lo más rápido posible para conseguir un buen resultado para los tres de nuestros países.

MODERADOR: Tracy Wilkinson del diario Los Angeles Times.

PREGUNTA: Para el Secretario Tillerson, que habló ayer en Austin bastante elocuente, en realidad, sobre los valores comunes de los Estados Unidos con América Latina, la necesidad de fortalecer las asociaciones, para construir el estado de derecho y las instituciones democráticas, y también se habló, en realidad, de los beneficios de la inmigración. Nuestros – todos los pasaportes de diferentes colores que tenemos.

Hace socavó aquí su mensaje y sus esfuerzos o la misión de construir sobre esas relaciones cuando un mensaje muy diferente proviene de su propio presidente, que, por ejemplo, en su discurso del Estado de la Unión, se describe – pintó un cuadro de la inmigración de México como una causa del crimen, o incluso en la actualidad estaba atacando esta mañana el FBI y algunos de los pilares del estado de derecho y la democracia? ¿Eso hace que su misión más difícil? La cual – y qué versión debe estadounidenses creen, qué versión debe mexicanos creen?

Y, por último, por los Ministros Videgaray y Freeland, lo difícil que es para que usted pueda negociar con un gobierno que habla en voces tan diferentes? Gracias.

SECRETARIO Tillerson: Bueno, creo que con respecto a la política de inmigración de Estados Unidos, lo que el Presidente, creo, se ha observado es que en los últimos años, nuestro sistema de inmigración ha crecido tantos brazos y las piernas, si sólo miras el número de diferentes programas por el cual la gente venir a los Estados Unidos, que muchas veces no tenemos muy buena disciplina en torno a cómo esos programas se aplican de conformidad con las leyes. Y de hecho, como el Presidente solicitó al principio de su término que una revisión completa se realizará de todas las políticas de inmigración, lo que encontramos es que había un montón de excepciones a la intención del Congreso – había sido puesto en su lugar.

Así que lo primero que ha hecho el Presidente se dice: «Mira, vamos a hacer cumplir las leyes.» El Congreso aprobó las leyes, se requiere que el ejecutivo para hacer cumplir las leyes, y tenemos la intención de hacerlas cumplir a la letra de la ley. Y por lo que es realmente donde empieza todo este proceso. Así que lo que queremos es que la inmigración legal, inmigración legal donde entendemos que está entrando en el país, y por qué son entrar en el país y van a venir a disfrutar de unas buenas vacaciones; ¿Van a venir a trabajar aquí durante algún tiempo; van a venir aquí por la educación o están viniendo aquí a trabajar; van a venir aquí con la esperanza de algún día convertirse en ciudadanos?

Y por lo que realmente – lo que el Presidente ha pedido es: Vamos a poner en marcha sistemas. Y ahí es donde muchos de los nuevos, en particular, la inmigración de países que son muy inestables de hoy, que no tienen fuertes gobiernos mismos en partes del mundo. Vamos a asegurarnos de que tenemos sistemas en el lugar donde entendemos que ha de venir a los Estados Unidos de América, y como él indica, somos una nación construida por inmigrantes. Todos nosotros podemos rastrear nuestra ascendencia, o la mayoría de nosotros puede, de nuevo a alguien en la familia que emigró a los Estados Unidos. Y todavía valoramos los inmigrantes, y que pueden aportar un enorme valor a nuestro continente. Y eso es lo que el presidente, sin embargo, está pidiendo es, quiero saber cómo esta persona que quiera venir a vivir en nuestro país va a aportar valor a nuestro país. Y creo que eso es – fundamentalmente, eso es lo que está llevando a cabo.

Y es muy complicado, ya que tenemos en los últimos años ponen tantos mecanismos diferentes en su lugar, creo que bien intencionada, para hacer frente a situaciones en todo el mundo, muchos de los cuales – ya no existen esas situaciones. Y nunca hemos ido hacia atrás y tipo de limpiado esto, y llegado de nuevo a donde – lo que fue la intención original. Así que sé que es doloroso, el proceso es, para mucha gente, y por eso, a medida que avanzamos en la implementación de las directivas del Presidente, que estamos tratando de hacer eso de una manera que acomoda el hecho de que esto es difícil para algunos gente. ¿Cómo podemos darles tiempo para adaptarse? ¿Qué podemos hacer para arreglar un montón de esto de nuevo en el Congreso?

Y es por eso que el Presidente ha estado presionando al Congreso una serie de acciones a realizar cambios en la ley de inmigración, para corregir estos defectos que han surgido en los últimos años y colado en el sistema de inmigración. Él quiere que se trata de un país que es – que sigue la ley, y él quiere que cumplir la ley, y cuando no está trabajando, se debe ir al Congreso y decir: «Mira, que debe arreglar esta parte de la la ley de inmigración, ya sea en un programa en particular para hacer frente a los refugiados o si se trata de otras cuestiones como DACA, vamos a solucionarlo.»y en cambio, hemos tenido un largo período de tiempo donde la gente tipo de han emitido una directiva aquí y una orden allí, y las cosas han tipo de salido de – han salido del orden normal.

Así que mi mensaje – que sería mi mensaje a las personas que tratan de entender lo que el Presidente está haciendo con la inmigración es que vamos a tener muy claro cuáles son las reglas. Vamos a hacer cumplir esas reglas, y entonces las personas que desean venir a los Estados Unidos sabe exactamente lo que la vía es para llegar hasta aquí, y tendrán certeza cuando llegan. Debido a que tenemos tantas personas que viven en el país hoy en día que emigró, y que están viviendo bajo una enorme nube de incertidumbre. Y el Presidente le gustaría eliminar esa incertidumbre para mucha gente.

Canciller Videgaray: Dado que la cuestión estaba en Inglés, voy a responder en Inglés. México estará siempre dispuesta a tratar, para trabajar con cualquier administración en los EE.UU. o en cualquier otro país en todo el mundo. Y lo hacemos porque somos una nación soberana, y tenemos claridad acerca de nuestros principios, nuestros objetivos y las cosas que están dispuestos a hacer y las cosas que no están dispuestos a hacer. Con la administración Trump, nos hemos comprometido a tener una comunicación muy cerca, y que ha demostrado ser de gran beneficio para la relación. Creo que en muchos sentidos, la relación hoy en día es más fluido, está más cerca de lo que era con las administraciones anteriores, que podrían ser sorprendente para algunas personas, pero es un hecho de la vida.

Y quiero resaltar el papel que – y el liderazgo del Secretario Tillerson, que ha sido fundamental para lograr esto, y para llevar a nuestros países más cercanos. Sí, tenemos algunas diferencias, como todos los demás países lo hace, pero hemos estado trabajando muy de cerca, hemos logrado cosas importantes, y estamos mirando hacia el futuro. This is a relationship about opportunities and about the things that we can do together, and we’re working well, we’re working close, and we are about results.

FOREIGN MINISTER FREELAND: Yeah, and so ? I think the Canadian view is very similar. Canada has been negotiating with the United States for as long as we have been a country. We feel we know you guys pretty well. In fact, we probably spend a lot more time thinking about you than you spend thinking about us. We’re okay with that. When it comes to the current administration, the President’s counterpart is of course my prime minister, and I’ve been with my prime minister at a number of bilateral meetings. And I know that the two leaders have a very strong mutual respect for one another, and I would say, they also really get along. As for my US counterparts, Luis and I are going to embarrass you, Rex, but it is a true pleasure working with Secretary Tillerson.

He is a tremendous friend and partner for Canada, and an incredibly important voice in maintaining the rules-based international order, and it’s been a real privilege for me to work with him on issues ranging from peace and security on the North Korean Peninsula ? we recently cohosted a summit in Vancouver on this issue. He was brave enough to come to Ottawa in December; that shows true friendship. And I am grateful both to Secretary Tillerson and to Secretary Videgaray that we three continental partners were able to have a really good meeting here today.

FOREIGN SECRETARY VIDEGARAY: Muchas gracias a todo .

La Oficina de Gestión de Sitio Web de la Oficina de Asuntos Públicos,

2018-02-02 21:08:05