{"id":546057,"date":"2024-07-18T18:11:16","date_gmt":"2024-07-18T22:11:16","guid":{"rendered":"https:\/\/diariodominicano.com\/?p=546057"},"modified":"2024-07-18T18:12:08","modified_gmt":"2024-07-18T22:12:08","slug":"texto-integro-comunicado-de-la-iii-sesion-plenaria-del-xx-comite-central-del-partido-comunista-de-china","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/diariodominicano.com\/?p=546057","title":{"rendered":"Texto \u00edntegro: Comunicado de la III Sesi\u00f3n Plenaria del XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China"},"content":{"rendered":"\n<p>ARCHIVO:<\/p>\n\n\n\n<p><em>spanish.news.cn<\/em>|<em>&nbsp;2024-07-18 19:19:00<\/em>|<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;BEIJING, 18 jul (Xinhua) &#8212; El XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China concluy\u00f3 hoy jueves en Beijing su tercera sesi\u00f3n plenaria y emiti\u00f3 un comunicado.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;El siguiente es el texto completo de dicho comunicado:<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<strong>&nbsp;&nbsp;COMUNICADO DE LA III SESI\u00d3N PLENARIA DEL XX COMIT\u00c9 CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Aprobado el&nbsp;18 de julio de 2024 en la III Sesi\u00f3n Plenaria del XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;La III Sesi\u00f3n Plenaria del XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China (PCCh) ha tenido lugar en Beijing del 15 al 18 de julio de 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Han estado presentes&nbsp;199&nbsp;miembros titulares y&nbsp;165 suplentes del Comit\u00e9 Central. Tambi\u00e9n han asistido, sin derecho a voto, los miembros del Comit\u00e9 Permanente de la Comisi\u00f3n Central de Control Disciplinario y los camaradas responsables de las partes pertinentes, as\u00ed como algunos camaradas de base de entre los delegados al XX Congreso Nacional del Partido y varios expertos y eruditos.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;En esta sesi\u00f3n plenaria, presidida por el Bur\u00f3 Pol\u00edtico del Comit\u00e9 Central, Xi Jinping, secretario general de dicho comit\u00e9, ha pronunciado importantes discursos.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha escuchado y discutido el informe de trabajo que ha presentado Xi Jinping por encargo del Bur\u00f3 Pol\u00edtico del Comit\u00e9 Central y se ha examinado y aprobado la \u201cDecisi\u00f3n del CC del PCCh sobre una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma en impulso de la modernizaci\u00f3n china\u201d.&nbsp;Asimismo, Xi Jinping ha explicado la Decisi\u00f3n (el texto sometido a discusi\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha ratificado por completo la labor desarrollada por el Bur\u00f3 Pol\u00edtico del Comit\u00e9 Central desde la II Sesi\u00f3n Plenaria del XX Comit\u00e9 Central del Partido y se ha considerado un\u00e1nimemente que, ante la severa y compleja situaci\u00f3n internacional y las arduas y pesadas tareas de dentro del pa\u00eds planteadas por la reforma, el desarrollo y la estabilidad, obrando con&nbsp;implementaci\u00f3n concienzuda del esp\u00edritu del XX Congreso Nacional del Partido y de la I y la II Sesi\u00f3n Plenaria de su XX Comit\u00e9 Central, con completa, acertada y general aplicaci\u00f3n de la nueva concepci\u00f3n del desarrollo, y con persistencia en la t\u00f3nica general del trabajo consistente en la pugna por un progreso basado en la estabilidad,&nbsp;el Bur\u00f3 Pol\u00edtico del Comit\u00e9 Central&nbsp;ha actuado promoviendo con visi\u00f3n de conjunto la disposici\u00f3n general de un todo compuesto por cinco elementos \u2014la construcci\u00f3n econ\u00f3mica, la pol\u00edtica, la cultural, la social y la de la civilizaci\u00f3n ecol\u00f3gica\u2014 y propulsando de manera coordinada la disposici\u00f3n estrat\u00e9gica de las \u201ccuatro integralidades\u201d [integralidad de la construcci\u00f3n de un pa\u00eds socialista moderno, de la profundizaci\u00f3n de la reforma, de la gobernaci\u00f3n del pa\u00eds seg\u00fan la ley y del disciplinamiento riguroso del Partido], ha coordinado la situaci\u00f3n general nacional y la internacional, y ha planeado hol\u00edsticamente&nbsp;el desarrollo y la seguridad, de modo que ha conseguido propulsar con esfuerzo el desarrollo de alta calidad,&nbsp;dar un paso m\u00e1s en el impulso y planificaci\u00f3n de la profundizaci\u00f3n integral de la reforma, impulsar s\u00f3lidamente el fomento de la democracia y del imperio de la ley socialistas, reforzar de continuo el trabajo propagand\u00edstico, ideol\u00f3gico y cultural, efectuar debida y efectivamente la garantizaci\u00f3n de las condiciones de vida del pueblo y la protecci\u00f3n del entorno ecol\u00f3gico, defender con firmeza la seguridad nacional y la estabilidad social, propulsar en\u00e9rgicamente la construcci\u00f3n de la defensa nacional y del Ej\u00e9rcito, seguir impulsando el trabajo relativo a Hong Kong y Macao y el para con Taiwan, llevar m\u00e1s a fondo la diplomacia de gran pa\u00eds con peculiaridades chinas, impulsar de modo siempre constante el disciplinamiento integral y riguroso del Partido y alcanzar el repunte de la econom\u00eda hacia su mejora, logros estos con los cuales ha dado firmes pasos en la construcci\u00f3n integral de un pa\u00eds socialista moderno.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se han valorado altamente las exitosas pr\u00e1cticas y grandes \u00e9xitos de la profundizaci\u00f3n integral de la reforma cosechados&nbsp;al inicio de la nueva era, se ha estudiado el tema de una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma en impulso de la modernizaci\u00f3n china, y se ha sostenido que ser\u00e1 ahora y durante cierto tiempo un periodo clave para dar una promoci\u00f3n integral con la modernizaci\u00f3n china a la grandiosa causa de conformaci\u00f3n de un pa\u00eds poderoso y revitalizaci\u00f3n de la naci\u00f3n. Esta modernizaci\u00f3n, impulsada incesantemente en medio de la reforma y la apertura, abrir\u00e1 amplios horizontes tambi\u00e9n en ellas. Ante la variada y compleja situaci\u00f3n internacional y nacional, ante la nueva ronda de revoluci\u00f3n cient\u00edfico-tecnol\u00f3gica y de transformaci\u00f3n industrial, y ante las nuevas perspectivas de las masas populares, se tiene que colocar conscientemente la reforma en un lugar m\u00e1s destacado y trabajar por una mayor profundizaci\u00f3n integral de ella ci\u00f1\u00e9ndose estrechamente al impulso de la modernizaci\u00f3n china.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha destacado que, para una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma, se requiere que, con adhesi\u00f3n al marxismo-leninismo, al pensamiento de Mao Zedong, a la teor\u00eda de Deng Xiaoping, al importante pensamiento de la triple representatividad y a la concepci\u00f3n cient\u00edfica del desarrollo; con comprensiva implementaci\u00f3n del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era; con profundo estudio y aplicaci\u00f3n de una serie de nuevas ideas, puntos de vista y conclusiones del secretario general Xi Jinping en lo relativo a la profundizaci\u00f3n integral de la reforma; con completa, acertada y general aplicaci\u00f3n de la nueva concepci\u00f3n del desarrollo, y con persistencia tanto en la t\u00f3nica general del trabajo, consistente en la pugna por un progreso basado en la estabilidad, como en la emancipaci\u00f3n de la mente, la b\u00fasqueda de la verdad en los hechos, el avance con los tiempos y la adopci\u00f3n de una actitud realista y pr\u00e1ctica, se d\u00e9 un paso m\u00e1s en la emancipaci\u00f3n y desarrollo de las fuerzas productivas sociales y en la activaci\u00f3n e incremento de la vitalidad social, se coordinen la situaci\u00f3n general nacional y la internacional, se promueva con visi\u00f3n de conjunto la disposici\u00f3n general de un todo compuesto por cinco elementos, se propulse de manera coordinada la disposici\u00f3n estrat\u00e9gica de las \u201ccuatro integralidades\u201d y, tomando como fuerza de tracci\u00f3n la reforma del r\u00e9gimen econ\u00f3mico y como punto de partida y de llegada la promoci\u00f3n de la equidad y justicia social y el aumento del bienestar popular, se preste mayor atenci\u00f3n a la integraci\u00f3n de sistemas, al resalte de las prioridades y al logro de resultados concretos de la reforma, todo en impulso de una mejor correspondencia entre las relaciones de producci\u00f3n y las fuerzas productivas, entre la superestructura y la base econ\u00f3mica, y entre la gobernaci\u00f3n del pa\u00eds y el desarrollo social, brind\u00e1ndose una poderosa fuerza motriz y garant\u00eda institucional a la modernizaci\u00f3n china.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha se\u00f1alado que el objetivo general de una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma reside en perfeccionar y desarrollar de continuo el sistema del socialismo con peculiaridades chinas y propulsar la modernizaci\u00f3n de los sistemas y capacidades de gobernaci\u00f3n del pa\u00eds. Para 2035, se habr\u00e1 constituido integralmente una econom\u00eda de mercado socialista de alto nivel, habr\u00e1 sido m\u00e1s perfecto el sistema socialista con peculiaridades chinas, y se habr\u00e1 alcanzado b\u00e1sicamente la modernizaci\u00f3n de los sistemas y capacidades de gobernaci\u00f3n del pa\u00eds, con cumplimento en lo fundamental de la modernizaci\u00f3n socialista, sent\u00e1ndose as\u00ed una base s\u00f3lida para culminar a mediados de siglo la construcci\u00f3n integral de un poderoso pa\u00eds socialista moderno. Es preciso impulsar de continuo la reforma hacia adelante con enfoque puesto en la estructuraci\u00f3n de una econom\u00eda de mercado socialista de alto nivel, en el desarrollo de la democracia popular de proceso entero, en la conformaci\u00f3n de un pa\u00eds culturalmente fuerte, en la elevaci\u00f3n de la calidad de vida del pueblo, en la construcci\u00f3n de una China bella, en la construcci\u00f3n de una China de paz de m\u00e1s alto nivel y en el aumento tanto del nivel de direcci\u00f3n del Partido como de su capacidad de gobernaci\u00f3n duradera. Las tareas de reforma formuladas en esta Decisi\u00f3n habr\u00e1n de estar cumplidas para el a\u00f1o 2029, 80 aniversario de la fundaci\u00f3n de la Rep\u00fablica Popular China.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha subrayado que, para una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma, hace falta que, con sintetizaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de la valiosa experiencia adquirida en el curso de la reforma y apertura, pero sobre todo en la profundizaci\u00f3n integral de la reforma propia de la nueva era, llevemos a la pr\u00e1ctica los principios de persistir en el liderazgo general del Partido, en la consideraci\u00f3n del pueblo como el centro, en la preservaci\u00f3n de los principios fundamentales y en la innovaci\u00f3n, en la construcci\u00f3n institucional como l\u00ednea troncal, en la gobernaci\u00f3n integral del pa\u00eds ajustada a la ley y en la visi\u00f3n sist\u00e9mica.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se han hecho disposiciones sist\u00e9micas para una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma, dando resalte a la estructuraci\u00f3n de una econom\u00eda de mercado socialista de alto nivel, a la compleci\u00f3n de los reg\u00edmenes y mecanismos de impulso del desarrollo econ\u00f3mico de alta calidad, a la configuraci\u00f3n de reg\u00edmenes y mecanismos de respaldo a la innovaci\u00f3n general, a la compleci\u00f3n del sistema de gobernanza macroecon\u00f3mica, al perfeccionamiento de los reg\u00edmenes y mecanismos del desarrollo integrado urbano-rural, a la mejora de los reg\u00edmenes y mecanismos de la apertura al exterior de alto nivel, a la compleci\u00f3n del sistema institucional de la democracia popular de proceso entero, al perfeccionamiento del sistema del imperio de la ley del socialismo con peculiaridades chinas, a la profundizaci\u00f3n de la reforma de los reg\u00edmenes y mecanismos de la cultura, a la compleci\u00f3n del sistema institucional de garantizaci\u00f3n y mejora de las condiciones de vida del pueblo, a la profundizaci\u00f3n de la reforma del r\u00e9gimen de la civilizaci\u00f3n ecol\u00f3gica, al impulso de la modernizaci\u00f3n del sistema y capacidades de la seguridad nacional, a la continua profundizaci\u00f3n de la reforma de la defensa nacional y del Ej\u00e9rcito, y a la elevaci\u00f3n del nivel de direcci\u00f3n del Partido sobre una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma en impulso de la modernizaci\u00f3n china.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que la econom\u00eda de mercado socialista de alto nivel constituye una importante garant\u00eda de la modernizaci\u00f3n china. En cuanto al mercado, hay que poner a\u00fan mejor en juego el papel de su mecanismo, crear un entorno m\u00e1s equitativo y de mayor vigor, lograr la eficiencia m\u00e1s optimizada y la rentabilidad m\u00e1xima en la disposici\u00f3n de los recursos, hacerle una cumplida flexibilizaci\u00f3n y un control indispensable, y actuar de manera mejor a\u00fan en el mantenimiento de su orden y en la subsanaci\u00f3n de sus fallos, todo en bien tanto de una fluida circulaci\u00f3n de la econom\u00eda nacional como de una activaci\u00f3n de la fuerza motriz end\u00f3gena y el vigor innovador de toda la sociedad. Obraremos, sin vacilaci\u00f3n, en consolidaci\u00f3n y desarrollo de la econom\u00eda de propiedad p\u00fablica, y en est\u00edmulo, apoyo y guiamiento del desarrollo de la de propiedad no p\u00fablica, procur\u00e1ndoles a las econom\u00edas de las diversas formas de propiedad tanto garant\u00eda de que puedan utilizar los elementos de producci\u00f3n en pie de igualdad conforme a la ley, participar equitativamente en la competencia del mercado y gozar de igual protecci\u00f3n legal, como promoci\u00f3n de la complementaci\u00f3n rec\u00edproca de sus respectivas ventajas y de su desarrollo conjunto. Hay que llevar a cabo tanto la construcci\u00f3n de un gran mercado unificado nacional como el perfeccionamiento de los sistemas b\u00e1sicos de econom\u00eda de mercado.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que la tarea primordial de la construcci\u00f3n integral de un pa\u00eds socialista moderno es la del desarrollo de alta calidad. Conduciendo la reforma mediante la nueva concepci\u00f3n del desarrollo y bas\u00e1ndonos en la nueva etapa de \u00e9l, hemos de llevar a fondo la reforma estructural por el lado de la oferta y perfeccionar el mecanismo de incentivaci\u00f3n y restricci\u00f3n para el impulso del desarrollo de alta calidad, de modo que se perfilen nuevas energ\u00edas motrices del desarrollo y nuevas ventajas de \u00e9l. Hay que trabajar en compleci\u00f3n de los reg\u00edmenes y mecanismos dirigidos al desarrollo de las fuerzas productivas de nueva calidad conforme a las condiciones de cada lugar, en compleci\u00f3n de los sistemas impulsores de la integraci\u00f3n profunda de la econom\u00eda real y la digital, en perfeccionamiento de los reg\u00edmenes y mecanismos de desarrollo del sector servicios, en compleci\u00f3n de los reg\u00edmenes y mecanismos de construcci\u00f3n de las infraestructuras modernas y en compleci\u00f3n del sistema de aumento de la resiliencia y nivel de seguridad de las cadenas sectoriales y de suministro.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que la educaci\u00f3n, la acci\u00f3n cient\u00edfico-tecnol\u00f3gica y el personal de val\u00eda constituyen el soporte b\u00e1sico y estrat\u00e9gico para la modernizaci\u00f3n china. Es preciso que se implementen a fondo la estrategia de vigorizaci\u00f3n del pa\u00eds mediante la ciencia y la educaci\u00f3n, la de su fortalecimiento con recursos humanos excelentes y la del desarrollo propulsado por la innovaci\u00f3n, se lleve adelante con visi\u00f3n de conjunto la reforma de los reg\u00edmenes y mecanismos en cuanto a educaci\u00f3n, a ciencia y tecnolog\u00eda, y a personas de talento, como un todo \u00fanico, se complete el nuevo tipo de r\u00e9gimen de movilizaci\u00f3n nacional y se incremente la eficacia global del sistema nacional de innovaci\u00f3n. Es necesario profundizar las reformas como la integral de la educaci\u00f3n, la del r\u00e9gimen cient\u00edfico-tecnol\u00f3gico y la de los reg\u00edmenes y mecanismos de desarrollo de las personas calificadas.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que el macrocontrol cient\u00edfico y la gobernanza gubernamental eficaz constituyen la exigencia inherente al despliegue de la superioridad de la econom\u00eda de mercado socialista. Tenemos que perfeccionar el sistema institucional del macrocontrol e impulsar con visi\u00f3n de conjunto la reforma en \u00e1reas prioritarias \u2014fiscalidad, tributaci\u00f3n, finanzas, etc.\u2014, de modo que haya una m\u00e1s intensa concordancia entre los rumbos de las macropol\u00edticas. Hay que llevar a cabo el perfeccionamiento tanto del sistema de planificaci\u00f3n estrat\u00e9gica nacional como del mecanismo de coordinaci\u00f3n hol\u00edstica de las pol\u00edticas,&nbsp;la profundizaci\u00f3n de la reforma de los reg\u00edmenes fiscal y tributario y la del r\u00e9gimen financiero, y el perfeccionamiento del mecanismo de implementaci\u00f3n de las estrategias del desarrollo coordinado de las regiones.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que el desarrollo integrado urbano-rural es una exigencia ineludible de la modernizaci\u00f3n china. Es preciso planear de forma hol\u00edstica el nuevo tipo de industrializaci\u00f3n y urbanizaci\u00f3n, y la vigorizaci\u00f3n general de las zonas rurales, elevar en conjunto el nivel de integraci\u00f3n entre la ciudad y el campo tocante a los actos de planificaci\u00f3n, construcci\u00f3n y gobernanza, y promover el intercambio en pie de igualdad y flujo bidireccional de sus elementos de producci\u00f3n, todo con motivo de reducir las disparidades urbano-rurales, propulsando la prosperidad y desarrollo com\u00fan. Hace falta completar los reg\u00edmenes y mecanismos de impulso de la urbanizaci\u00f3n de nuevo tipo, consolidar y perfeccionar los sistemas b\u00e1sicos de la gesti\u00f3n del campo, perfeccionar el sistema de apoyo al fortalecimiento de la base agr\u00edcola, a la facilitaci\u00f3n del desarrollo rural y a la ayuda al campesinado a lograr la prosperidad, y profundizar la reforma del sistema de tierras.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que&nbsp;la apertura es el rasgo distintivo de la modernizaci\u00f3n china. Se requiere que, con mantenimiento de la pol\u00edtica estatal b\u00e1sica de apertura al exterior y del impulso de la reforma mediante la apertura, nos apoyemos en las ventajas propias del extraordinariamente dimensionado mercado de nuestro pa\u00eds, elevemos la capacidad de apertura en medio de la ampliaci\u00f3n de la cooperaci\u00f3n internacional y formemos un nuevo r\u00e9gimen de econom\u00eda abierta de m\u00e1s alto nivel. Hemos de actuar ampliando&nbsp;a paso seguro la apertura en sistemas, profundizando la reforma del r\u00e9gimen del comercio exterior, ahondando la reforma del r\u00e9gimen de administraci\u00f3n de las inversiones extranjeras y el de las inversiones hechas en el exterior, optimizando la disposici\u00f3n de la apertura de las regiones y perfeccionando el mecanismo impulsor de la construcci\u00f3n conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que es exigencia esencial de la modernizaci\u00f3n china desarrollar una democracia popular de proceso entero. Hemos de seguir invariablemente el camino de desarrollo pol\u00edtico del socialismo con peculiaridades chinas, mantener y completar el sistema pol\u00edtico fundamental, los sistemas pol\u00edticos b\u00e1sicos y los sistemas pol\u00edticos importantes de nuestro pa\u00eds, y enriquecer las formas de la democracia de los diversos niveles, encarnando concreta y realmente la condici\u00f3n del pueblo como due\u00f1o del pa\u00eds en todos los \u00e1mbitos de la vida pol\u00edtica y social del pa\u00eds. Es preciso fortalecer el fomento institucional de la condici\u00f3n del pueblo como due\u00f1o del pa\u00eds, completar el mecanismo de la democracia consultiva, hacer m\u00e1s completo el sistema democr\u00e1tico de los niveles de base y mejorar el gran marco del trabajo del frente \u00fanico.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que el imperio de la ley es una garant\u00eda importante de la modernizaci\u00f3n china. Implementando integralmente la Constituci\u00f3n y defendiendo su autoridad, es indispensable impulsar de modo sin\u00e9rgico la reforma de los eslabones de legislaci\u00f3n, aplicaci\u00f3n de las leyes, administraci\u00f3n de la justicia y observancia de las leyes, completar los mecanismos garantizadores de la igualdad de todos ante la ley, realzar el esp\u00edritu del imperio de la ley del socialismo y defender la equidad y justicia social, todo ello en propulsi\u00f3n del cumplimiento del imperio de la ley en las diversas labores estatales. Nos es debido profundizar la reforma del \u00e1mbito legislativo, impulsar a fondo el manejo de los asuntos administrativos ajustado a la ley, completar los reg\u00edmenes y mecanismos de actuaci\u00f3n imparcial en la aplicaci\u00f3n de las leyes y administraci\u00f3n de la justicia, perfeccionar el mecanismo de impulso de la construcci\u00f3n de una sociedad regida por la ley e intensificar el fomento del imperio de la ley con relaci\u00f3n al exterior.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que la modernizaci\u00f3n china es una de coordinaci\u00f3n entre la civilizaci\u00f3n material y la espiritual. Hemos de aumentar la convicci\u00f3n en nuestra cultura, desarrollar la cultura socialista avanzada, fomentar la cultura revolucionaria y continuar y transmitir la sobresaliente cultura tradicional, y, en acelerada adaptaci\u00f3n a la nueva situaci\u00f3n que supone el impetuoso desarrollo de las tecnolog\u00edas inform\u00e1ticas, formar un gigantesco contingente de excelentes talentos culturales y activar el vigor innovador y creador de toda la naci\u00f3n en materia de cultura. Debemos actuar mejorando el sistema de responsabilidad por el trabajo ideol\u00f3gico, optimizando el mecanismo suministrador de servicios y productos culturales, perfeccionando el sistema de saneamiento integral de la red y constituyendo un sistema m\u00e1s eficiente para la comunicaci\u00f3n internacional.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que&nbsp;es una importante tarea de la modernizaci\u00f3n china la de garantizar y mejorar las condiciones de vida del pueblo en el curso del desarrollo. Perseverando en actuar con todos los medios a nuestro alcance y en la medida de nuestras posibilidades, debemos perfeccionar el sistema institucional de los servicios p\u00fablicos b\u00e1sicos,&nbsp;fortalecer la configuraci\u00f3n \u2014inclusiva, b\u00e1sica y garantizadora de m\u00ednimos\u2014 de condiciones de vida para el pueblo, resolver debidamente&nbsp;los problemas de intereses que le son a \u00e9l m\u00e1s preocupantes, inmediatos y reales, y satisfacer constantemente su aspiraci\u00f3n a una vida mejor. Hemos de perfeccionar el sistema de distribuci\u00f3n de los ingresos, completar las pol\u00edticas de priorizaci\u00f3n del empleo,&nbsp;completar el sistema de seguridad social, profundizar la reforma del r\u00e9gimen de los servicios m\u00e9dicos, farmac\u00e9uticos y sanitarios, y completar el sistema de apoyo y servicio al desarrollo demogr\u00e1fico.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que la modernizaci\u00f3n china es una de coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza. Hemos de perfeccionar el sistema institucional de la civilizaci\u00f3n ecol\u00f3gica, impulsar sin\u00e9rgicamente la rebaja de emisiones de carbono y contaminantes, la ampliaci\u00f3n de tierras verdes y el crecimiento econ\u00f3mico, y afrontar de forma activa el cambio clim\u00e1tico, todo con vistas a perfeccionar con agilidad los reg\u00edmenes y mecanismos de implementaci\u00f3n de la noci\u00f3n de que las aguas cristalinas y las verdes monta\u00f1as son cordilleras de oro y plata. Nos requiere mejorar el r\u00e9gimen b\u00e1sico de la civilizaci\u00f3n ecol\u00f3gica, completar el sistema de saneamiento del entorno ecol\u00f3gico y perfeccionar el mecanismo de desarrollo ecol\u00f3gico y bajo en carbono.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que la seguridad nacional constituye un importante cimiento para dar marcha segura y largo recorrido a la modernizaci\u00f3n china. En cabal implementaci\u00f3n del concepto general de la seguridad nacional, debemos completar los reg\u00edmenes y mecanismos defensores de ella y hacer realidad una interacci\u00f3n positiva entre el desarrollo de alta calidad y la seguridad de alto nivel, garantizando efectivamente la paz y el orden duraderos del pa\u00eds. Hace falta completar el sistema de la seguridad nacional, perfeccionar el mecanismo de gobernanza de la seguridad p\u00fablica, completar el sistema de la gobernanza social y&nbsp;mejorar el mecanismo de la seguridad nacional relacionada con el exterior.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto que&nbsp;la modernizaci\u00f3n de la defensa nacional y del Ej\u00e9rcito forma parte importante de la modernizaci\u00f3n china. Es indispensable persistir en la direcci\u00f3n absoluta del Partido sobre el Ej\u00e9rcito Popular e implementar a fondo la estrategia de fortalecimiento de&nbsp;las Fuerzas Armadas mediante reformas, de modo que se aporte una fuerte garant\u00eda al cumplimiento en el plazo previsto de los objetivos de lucha fijados para el centenario del&nbsp;Ej\u00e9rcito y al logro b\u00e1sico de la modernizaci\u00f3n de la defensa nacional y de \u00e9l. Hay que perfeccionar los reg\u00edmenes y mecanismos de direcci\u00f3n y administraci\u00f3n del Ej\u00e9rcito Popular,&nbsp;y profundizar la reforma del sistema de operaciones conjuntas y&nbsp;las reformas de transversalidad entre el Ej\u00e9rcito y los entes territoriales.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha enfatizado que la garant\u00eda fundamental para una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma en impulso de la modernizaci\u00f3n china es la direcci\u00f3n del Partido. Nos es debido entender a fondo el significado decisivo de las \u201cdos determinaciones\u201d [la de la posici\u00f3n del camarada Xi Jinping como n\u00facleo del Comit\u00e9 Central y de todo el Partido, y la de la posici\u00f3n rectora del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era]; actuar en acrecentamiento de las \u201ccuatro conciencias\u201d [sobre la pol\u00edtica, los intereses generales, el n\u00facleo dirigente y el alineamiento], en afianzamiento de las \u201ccuatro convicciones\u201d [en el camino, la teor\u00eda, el sistema y la cultura] y en cumplimiento de las \u201cdos salvaguardias\u201d [la firme salvaguardia de la posici\u00f3n del secretario general Xi Jinping como n\u00facleo tanto del Comit\u00e9 Central del Partido como de toda su militancia y la firme salvaguardia de la autoridad y la direcci\u00f3n centralizada y unificada de dicho comit\u00e9], y mantener un alto grado de concienciaci\u00f3n en cuanto a que se gu\u00ede la revoluci\u00f3n social con la revoluci\u00f3n interna del Partido, persistiendo en llevar su administraci\u00f3n y disciplinamiento con el esp\u00edritu de la reforma y con las normas exigentes, perfeccionando el sistema reglamentado de ordenamientos de su revoluci\u00f3n interna y promoviendo continuamente que se depure, se perfeccione, se renueve y se supere, todo por bien de asegurarle su perenne condici\u00f3n de firme n\u00facleo dirigente de la causa del socialismo con peculiaridades chinas. Hemos de persistir en la direcci\u00f3n centralizada y unificada del Comit\u00e9 Central del Partido sobre una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma, ahondar la reforma del sistema de la construcci\u00f3n del Partido, propulsar a fondo tanto la construcci\u00f3n del estilo del Partido y de la gobernaci\u00f3n honrada como la lucha anticorrupci\u00f3n, y empe\u00f1arnos debidamente en la implementaci\u00f3n de la reforma con el esp\u00edritu de \u201cclavar el clavo bien clavado\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha enfatizado que la modernizaci\u00f3n china es una modernizaci\u00f3n en t\u00e9rminos de seguimiento del camino del desarrollo pac\u00edfico. Hemos de aplicar con firmeza una pol\u00edtica exterior independiente y de paz, impulsar la estructuraci\u00f3n de la comunidad de destino de la humanidad, poner en pr\u00e1ctica los valores comunes a toda ella, hacer efectivas la Iniciativa para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global y la Iniciativa para la Civilizaci\u00f3n Global, fomentar una igualitaria y ordenada multipolarizaci\u00f3n mundial y una globalizaci\u00f3n econ\u00f3mica de beneficio general e inclusi\u00f3n, profundizar la reforma del mecanismo de trabajo con el exterior, participar en la conducci\u00f3n de la reforma y vertebraci\u00f3n del sistema de la gobernanza global y defender con firmeza la soberan\u00eda, la seguridad y los intereses de desarrollo del Estado.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto como tarea pol\u00edtica de gran importancia para todo el Partido y el pa\u00eds, actual y venidera para alg\u00fan tiempo, la del adecuado estudio y aplicaci\u00f3n del esp\u00edritu de esta Sesi\u00f3n&nbsp;Plenaria. Hay que estudiarlo y comprenderlo a fondo, as\u00ed como entender y captar en lo m\u00e1s hondo el tema, principios significativos, medidas trascendentales y&nbsp;garant\u00eda fundamental referentes a una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma. Es mandatorio que todo el Partido, de arriba abajo, se aplique, debidamente y con la voluntad y fuerza aunada, a cumplir la Decisi\u00f3n, de modo que las disposiciones estrat\u00e9gicas para una mayor profundizaci\u00f3n integral de la reforma se transformen en una poderosa fuerza dedicada a impulsar la modernizaci\u00f3n china.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Habi\u00e9ndose analizado la situaci\u00f3n y las tareas actuales, se ha enfatizado la necesidad de cumplir firme e invariablemente los objetivos del desarrollo econ\u00f3mico y social del a\u00f1o. Debemos obrar, conforme a las decisiones y disposiciones del Comit\u00e9 Central sobre la labor econ\u00f3mica, poniendo en pr\u00e1ctica satisfactoriamente las macropol\u00edticas, ampliando con dinamismo la demanda interna, desarrollando las fuerzas productivas de nueva calidad en funci\u00f3n de las condiciones concretas, fomentando con celeridad nuevas energ\u00edas motrices del comercio exterior, promoviendo s\u00f3lidamente el desarrollo ecol\u00f3gico y bajo en carbono, garantizando y mejorando de forma efectiva la vida del pueblo y consolidando y expandiendo los resultados del acometimiento de lo m\u00e1s duro en la liberaci\u00f3n de la pobreza. Haciendo un balance y evaluaci\u00f3n de la ejecuci\u00f3n del XIV Plan Quinquenal, vamos a llevar efectivamente a buen t\u00e9rmino los trabajos de planificaci\u00f3n preliminares del XV.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha expuesto la necesidad de hacer una debida coordinaci\u00f3n del desarrollo y la seguridad, y adecuada implementaci\u00f3n de las diversas medidas de prevenci\u00f3n y neutralizaci\u00f3n de los riesgos para los \u00e1mbitos prioritarios, como el de bienes ra\u00edces, el de la deuda de gobiernos territoriales o el de las instituciones financieras medianas y peque\u00f1as; cumplir estrictamente la responsabilidad por la seguridad en la producci\u00f3n; mejorar las medidas de monitoreo, prevenci\u00f3n y control de los desastres naturales, sobre todo las&nbsp;inundaciones y anegamientos; tejer una red compacta de prevenci\u00f3n y control de los riesgos para la seguridad social, y defender efectivamente la estabilidad de la sociedad. Se ha de fortalecer la orientaci\u00f3n de la opini\u00f3n p\u00fablica, previniendo y neutralizando con eficacia los riesgos ideol\u00f3gicos. Actuando en respuesta eficaz a los riesgos y desaf\u00edos externos, vamos a dar orientaci\u00f3n a la gobernanza global y moldear con iniciativa un entorno externo favorable.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha destacado como, en combinaci\u00f3n con el estudio, divulgaci\u00f3n y puesta en pr\u00e1ctica del esp\u00edritu de esta Sesi\u00f3n Plenaria, hay que empe\u00f1arse en el pertrechamiento con las teor\u00edas innovadoras del Partido y aumentar el nivel de marxismo de todo \u00e9l y sus capacidades para la modernizaci\u00f3n. Dando compleci\u00f3n al sistema de&nbsp;disciplinamiento integral y riguroso del Partido, y con mejora efectiva de nuestro estilo, superaremos problemas pertinaces como el del formalismo y el burocratismo, continuaremos aliviando la carga de las entidades de base, impulsaremos a fondo&nbsp;la construcci\u00f3n del estilo del Partido y de la gobernaci\u00f3n honrada, as\u00ed como la lucha contra la corrupci\u00f3n, y cumpliremos s\u00f3lidamente la labor de las inspecciones itinerantes. Consolidaremos y ampliaremos los resultados de las acciones de educaci\u00f3n tem\u00e1tica y profundizaremos el estudio y educaci\u00f3n en cuanto a la disciplina del Partido en defensa de su cohesi\u00f3n y unidad, todo ello a fin de incrementar sin cesar su fuerza creativa, cohesiva y combativa.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Conforme a lo estipulado por los Estatutos del Partido, se ha decidido cubrir vacantes del Comit\u00e9 Central designando como miembros titulares suyos a los miembros suplentes Ding Xiangqun, Yu Lijun y Yu Jihong.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha decidido aceptar la solicitud de renuncia del camarada Qin Gang, suspendi\u00e9ndole el cargo de miembro del Comit\u00e9 Central.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;Se ha examinado y aprobado el informe de examen de la Comisi\u00f3n Militar Central del PCCh sobre las graves&nbsp;infracciones de la disciplina partidaria y las leyes estatales cometidas por Li Shangfu, Li Yuchao y Sun Jinming, d\u00e1ndose por confirmadas las sanciones de su expulsi\u00f3n del Partido hechas anteriormente por el Bur\u00f3 Pol\u00edtico del Comit\u00e9 Central.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp;La Sesi\u00f3n Plenaria llama a todo el Partido, todo el Ej\u00e9rcito y el pueblo de todas las etnias del pa\u00eds a unirse m\u00e1s estrechamente en torno al Comit\u00e9 Central del Partido, con el camarada Xi Jinping como n\u00facleo, y enarbolar la bandera de la reforma y la apertura, obrando con concentraci\u00f3n de la atenci\u00f3n y aunamiento de fuerzas, y avanzando con esp\u00edritu pujante, en la brega de cumplir el objetivo de lucha fijado para el segundo centenario \u2014la culminaci\u00f3n de la construcci\u00f3n integral de un poderoso pa\u00eds socialista moderno\u2014 por bien de promover integralmente con la modernizaci\u00f3n china la gran revitalizaci\u00f3n de la naci\u00f3n china.<\/p>\n\n\n\n<p>(En el anexo est\u00e1 disponible el texto \u00edntegro.)<\/p>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/spanish.news.cn\/20240718\/cc7f335bb0a44f3ba603c98e0c51f9f8\/20240718cc7f335bb0a44f3ba603c98e0c51f9f8_XxjwssS007038_20240718_CBMFN0A001.docx\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Texto \u00edntegro: Comunicado de la III Sesi\u00f3n Plenaria del XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/spanish.news.cn\/20240718\/cc7f335bb0a44f3ba603c98e0c51f9f8\/c.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a>&nbsp;<a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Texto%20%C3%ADntegro:%20Comunicado%20de%20la%20III%20Sesi%C3%B3n%20Plenaria%20del%20XX%20Comit%C3%A9%20Central%20del%20Partido%20Comunista%20de%20China%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20&amp;url=https:\/\/spanish.news.cn\/20240718\/cc7f335bb0a44f3ba603c98e0c51f9f8\/c.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a>&nbsp;<a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/service.weibo.com\/share\/share.php?title=%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Texto%20%C3%ADntegro:%20Comunicado%20de%20la%20III%20Sesi%C3%B3n%20Plenaria%20del%20XX%20Comit%C3%A9%20Central%20del%20Partido%20Comunista%20de%20China%0A%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20&amp;url=https:\/\/spanish.news.cn\/20240718\/cc7f335bb0a44f3ba603c98e0c51f9f8\/c.html\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a>&nbsp;<a><\/a><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/imgs.news.cn\/res\/xhwimg\/spanish\/20170522\/img\/jc-xfa.png\" alt=\"\"\/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ARCHIVO: spanish.news.cn|&nbsp;2024-07-18 19:19:00| &nbsp; &nbsp;BEIJING, 18 jul (Xinhua) &#8212; El XX Comit\u00e9 Central del Partido Comunista de China concluy\u00f3 hoy jueves en Beijing su tercera sesi\u00f3n plenaria y emiti\u00f3 un comunicado. &nbsp; &nbsp;El siguiente es el texto completo de dicho comunicado: &nbsp;&nbsp;&nbsp;COMUNICADO DE LA III SESI\u00d3N PLENARIA DEL XX COMIT\u00c9 CENTRAL DEL PARTIDO COMUNISTA DE [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":390158,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23,22],"tags":[],"class_list":["post-546057","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-internacional","category-politica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/546057","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=546057"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/546057\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":546059,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/546057\/revisions\/546059"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/390158"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=546057"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=546057"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=546057"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}