{"id":540424,"date":"2024-06-25T07:51:30","date_gmt":"2024-06-25T11:51:30","guid":{"rendered":"https:\/\/diariodominicano.com\/?p=540424"},"modified":"2024-06-25T07:51:36","modified_gmt":"2024-06-25T11:51:36","slug":"el-secretario-antony-j-blinken-en-el-lanzamiento-de-la-asociacion-mundial-de-musica-entre-el-departamento-de-estado-de-ee-uu-y-youtube","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/diariodominicano.com\/?p=540424","title":{"rendered":"El Secretario Antony J. Blinken en el lanzamiento de la Asociaci\u00f3n Mundial de M\u00fasica entre el Departamento de Estado de EE.UU. y YouTube"},"content":{"rendered":"\n<p>ARCHIVO: El secretario Antony J. Blinken<\/p>\n\n\n\n<p>24 de junio de 2024<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECRETARIO BLINKEN:<\/strong>&nbsp;Gracias. Buenas tardes a todos. As\u00ed que esta tarde vamos a aumentar seriamente el factor de calma aqu\u00ed en el Departamento de Estado. (Risa.)<\/p>\n\n\n\n<p>Miren, antes que nada, es fant\u00e1stico verlos a todos aqu\u00ed hoy. D\u00e9jame empezar con esto. Hemos estado haciendo mucho sobre la diplomacia musical y escuchar\u00e1n m\u00e1s sobre ello en solo unos minutos. Pero la raz\u00f3n principal por la que lo hemos estado haciendo, tan bien y con tanta eficacia, es Lee Satterfield, nuestro subsecretario de Estado. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p>Tenemos algunos VIP con nosotros hoy, pero Lee realmente est\u00e1 liderando el camino, el cerebro detr\u00e1s de gran parte de nuestra diplomacia innovadora, alistando a atletas ol\u00edmpicos, alistando a ganadores del Oscar, alistando a ganadores del Grammy para que sirvan como embajadores culturales de los Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n<p>A todos los que est\u00e1n aqu\u00ed, bienvenidos. Especialmente quiero agradecer a nuestros embajadores musicales globales de EE. UU. que est\u00e1n aqu\u00ed con nosotros hoy.<\/p>\n\n\n\n<p>Chuck D \u2013 s\u00ed. (Aplausos.) Grace Bowers \u2013 s\u00ed. (Aplausos.) BRELAND. (Aplausos.) Denyce Graves. (Aplausos.) Justin Tranter. (Aplausos.) Armani White. (Aplausos.) S\u00ed. Lainey Wilson \u2013 s\u00ed. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n quiero agradecer a Kane Brown. Herbie Hancock \u2013 s\u00ed. (Aplausos.) Rollo de gelatina. (Aplausos.) Y Teddy nada.<\/p>\n\n\n\n<p>Este grupo \u2013y dir\u00e9 algunas palabras m\u00e1s sobre ellos dentro de un minuto\u2013 habla con creces por s\u00ed mismo. Pero esta es verdaderamente una extraordinaria reuni\u00f3n de talentos, y no podr\u00eda estar m\u00e1s agradecido con cada uno de ustedes no s\u00f3lo por estar aqu\u00ed hoy sino por emprender esta misi\u00f3n, de la que hablar\u00e9 m\u00e1s en un segundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Finalmente, una bienvenida muy especial a Lyor Cohen, a Vivien Lewit, a todo el equipo de YouTube que est\u00e1 aqu\u00ed con nosotros hoy. Gracias. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p>Entonces, cuando lanzamos esta Iniciativa de Diplomacia Musical en oto\u00f1o, Lyor se acerc\u00f3 a nosotros y nos dijo, simplemente, \u00bfqu\u00e9 podemos hacer juntos? Y esa pregunta condujo a una respuesta, que es la asociaci\u00f3n que lanzamos hoy.<\/p>\n\n\n\n<p>Todos nosotros estamos aqu\u00ed porque creemos en el poder de la m\u00fasica. Para inspirarnos, para elevarnos, para conmovernos. Pero tambi\u00e9n para comunicarnos y conectarnos: expresar qui\u00e9nes somos, de d\u00f3nde venimos, qu\u00e9 valoramos, qu\u00e9 amamos y aprender lo mismo de los dem\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>De esa manera, y lo he visto durante m\u00e1s de 30 a\u00f1os en este negocio, la m\u00fasica tiene un poder \u00fanico en la diplomacia: presentar a otros nuestra historia, nuestra cultura, crear v\u00ednculos que crucen fronteras, fortalecer las relaciones entre nuestra gente y Incluso nuestros gobiernos. La cantidad de veces que he podido conectarme con mis hom\u00f3logos, incluso en gobiernos que tienen puntos de vista diferentes al nuestro, a trav\u00e9s de la m\u00fasica, ha sido algo digno de ver.<\/p>\n\n\n\n<p>Como escribi\u00f3 un corresponsal extranjero despu\u00e9s de ver a Louis Armstrong tocar detr\u00e1s del Tel\u00f3n de Acero: \u201cEl arma secreta de Estados Unidos es una nota azul en un acorde menor\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SE\u00d1OR COHEN:<\/strong>&nbsp;Vaya. (Risa.)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECRETARIO BLINKEN:<\/strong>&nbsp;La m\u00fasica es una fuerza diplom\u00e1tica tan poderosa porque creo que aprovecha algo fundamental, incluso universal. Es capaz de expresar emociones comunes y hablar de experiencias compartidas de una manera que las palabras por s\u00ed solas simplemente no pueden.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando Armstrong fue a Ghana en v\u00edsperas de su independencia, sinti\u00f3 una incre\u00edble sensaci\u00f3n de parentesco con la gente que conoci\u00f3. Habl\u00f3 de sentirse inspirado por ellos, de su liberaci\u00f3n del dominio colonial, y tambi\u00e9n desconsolado por las luchas comunes que enfrentaron los ghaneses y los negros en Estados Unidos. Despu\u00e9s de presenciar la violencia en uno de sus conciertos en Accra, Armstrong se sinti\u00f3 impulsado a interpretar \u201cBlack and Blue\u201d. \u201cMi \u00fanico pecado est\u00e1 en mi piel\u2026 \u00bfqu\u00e9 hice para estar tan negro y azul?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Durante d\u00e9cadas, los m\u00fasicos estadounidenses han traspasado fronteras con su m\u00fasica. Durante la Guerra Fr\u00eda, Leonard Bernstein, la Filarm\u00f3nica de Nueva York, se gan\u00f3 el cari\u00f1o de miles de personas en Mosc\u00fa interpretando a Shostakovich. Sarah Vaughan se convirti\u00f3 en una de las estadounidenses m\u00e1s conocidas en la ex Yugoslavia despu\u00e9s de actuar en Belgrado en los a\u00f1os 1970. En Berl\u00edn, justo antes de la ca\u00edda del muro, Bruce Springsteen toc\u00f3 ante la adoraci\u00f3n de innumerables fans. En la Sud\u00e1frica post-apartheid, Whitney Houston estuvo junto a un nuevo presidente, Nelson Mandela.<\/p>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed en el Departamento de Estado hemos trabajado para unir a la gente a trav\u00e9s de d\u00e9cadas de diplomacia musical. Y hoy estamos lanzando una asociaci\u00f3n de Diplomacia Musical Global que creo y creemos que puede ser transformadora.<\/p>\n\n\n\n<p>Estamos muy agradecidos, Lyor, con YouTube, no solo por la incre\u00edble generosidad y el enorme alcance global, sino tambi\u00e9n por la asociaci\u00f3n intelectual y creativa que este equipo aporta a nuestro esfuerzo.<\/p>\n\n\n\n<p>Por eso, durante los pr\u00f3ximos meses, juntos anunciaremos nuevos tipos de aprendizaje del idioma ingl\u00e9s a trav\u00e9s de la m\u00fasica. El aprendizaje del idioma ingl\u00e9s es quiz\u00e1s nuestra exportaci\u00f3n n\u00famero uno. Hay una sed extraordinaria en todo el mundo y el Departamento de Estado ha desempe\u00f1ado un papel de liderazgo en ese sentido. Ahora, creo que incorporar la m\u00fasica a esta empresa la llevar\u00e1 a un nivel completamente nuevo.<\/p>\n\n\n\n<p>Estableceremos subvenciones para que los exalumnos de intercambio utilicen la m\u00fasica para ampliar el acceso a la educaci\u00f3n y a los empleos en todo el mundo. Apoyaremos a los aspirantes a artistas y m\u00fasicos para que puedan participar y hacer crecer las econom\u00edas creativas locales.<\/p>\n\n\n\n<p>En el centro de nuestra asociaci\u00f3n se encuentran nuestros Embajadores Mundiales de M\u00fasica. Se trata de m\u00fasicos, artistas, compositores y productores extraordinarios que viajar\u00e1n por el mundo, donde actuar\u00e1n para nuevas audiencias, interactuar\u00e1n con j\u00f3venes, colaborar\u00e1n con artistas locales y crear\u00e1n conciencia sobre temas de inter\u00e9s compartidos.<\/p>\n\n\n\n<p>Y en todos los pa\u00edses que visiten \u2013 todas las comunidades que toquen \u2013 compartir\u00e1n una ventana \u2013 una ventana a la identidad estadounidense, la cultura estadounidense, la historia estadounidense, en toda su extraordinaria diversidad, y unir\u00e1n a las personas en torno a los valores. , experiencias, desaf\u00edos y esperanzas que compartimos.<\/p>\n\n\n\n<p>Nuestros embajadores musicales globales provienen de diferentes or\u00edgenes y tradiciones. Contamos con un rapero legendario de Flushing, Queens, que nos inspir\u00f3 a \u00abluchar contra el poder\u00bb. Un virtuoso del blues rock de 17 a\u00f1os. Si no has tenido la oportunidad de escuchar a Grace, hazlo. (Risas.) Ella mantiene&#8230; no s\u00f3lo mantiene vivo el blues, sino que lo est\u00e1 llevando a una generaci\u00f3n completamente nueva, a una era completamente nueva. Cantante de country ganador de un Grammy de un peque\u00f1o pueblo de Franklin Parish, Luisiana, y miembro del Grand Ole Opry. Asombroso. Un cantante de soul de Nueva Jersey que revoluciona el rap country. Una tremenda mezzosoprano oriunda de la capital de nuestra naci\u00f3n. Un famoso compositor de Illinois que es un tremendo defensor de la comunidad LGBTQI y ha escrito canciones exitosas para toda una generaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Esas identidades son una parte central de su m\u00fasica. Pero creo que los mensajes que transmiten trascienden la geograf\u00eda; trascienden el g\u00e9nero musical. Cuentan historias, historias de amor y desamor. De autodescubrimiento y crecimiento. De inseguridad y ambici\u00f3n. De opresi\u00f3n y discriminaci\u00f3n. De compasi\u00f3n y empat\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Vivimos en una \u00e9poca muy diferente a la era de Louis Armstrong y los Jazz Ambassadors. Pero la necesidad de conexi\u00f3n, la necesidad de comunidad es tan urgente, tal vez incluso m\u00e1s urgente que nunca. Y todos nosotros \u2013estadounidenses, gente de todo el mundo\u2013 seremos mejores gracias a los v\u00ednculos que forjar\u00e1n nuestros nuevos embajadores.<\/p>\n\n\n\n<p>Por eso, ahora es un placer para m\u00ed darle la bienvenida a una verdadera leyenda de la industria, alguien que ha reinventado y transformado constantemente la forma en que las personas se conectan con (y a trav\u00e9s de) la m\u00fasica.<\/p>\n\n\n\n<p>Lyor, la palabra es tuya.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SE\u00d1OR COHEN:<\/strong>&nbsp;Gracias. (Aplausos.) Secretario Blinken y subsecretario Satterfield, gracias. Gracias por su liderazgo en la Diplomacia Musical Global y gracias por invitarnos nuevamente para lanzar oficialmente la pr\u00f3xima generaci\u00f3n de Embajadores de la M\u00fasica Global.<\/p>\n\n\n\n<p>Como road manager de 21 a\u00f1os de Run-DMC y los Beastie Boys, nunca hubiera imaginado que tendr\u00eda la oportunidad y el privilegio de estar aqu\u00ed en la capital de nuestra naci\u00f3n, junto a todos estos inspiradores artistas, compositores y miembros distinguidos de decir y hacer algo significativo.<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00fasica, por supuesto, tiene el poder de sanarnos y unirnos, trascender las diferencias y ayudar a promover la paz en este mundo tan fracturado. YouTube, por supuesto, es el escenario virtual m\u00e1s grande del mundo, abarca m\u00e1s de cien pa\u00edses y 80 idiomas y llega a fan\u00e1ticos de todas partes. Entonces, como director global de m\u00fasica de Google y YouTube, no puedo pensar en una mejor asociaci\u00f3n para que todos nos unamos para promover la paz global a trav\u00e9s de la m\u00fasica.<\/p>\n\n\n\n<p>Nuestros esfuerzos estar\u00e1n respaldados por este notable grupo de Embajadores de M\u00fasica Global que representan diferentes g\u00e9neros musicales, generaciones de personas, razas y g\u00e9neros, diferencias que hacen que nuestro pa\u00eds sea tan \u00fanico y nuestra m\u00fasica tan excepcional.<\/p>\n\n\n\n<p>Quiero darles la bienvenida a mis amigos Chuck, Armani, BRELAND, Denyce, Grace, Justin y Lainey. Gracias. Gracias a todos por aceptar gentilmente esta embajada musical global.<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n quiero agradecer a Herbie y Jelly Roll, Kane Brown y Teddy Swims, por supuesto, quienes desafortunadamente no pudieron venir hoy aqu\u00ed, pero se han unido a la familia de artistas que lo har\u00e1n posible.<\/p>\n\n\n\n<p>Y como mencion\u00f3 el Secretario, esta asociaci\u00f3n tiene como objetivo empoderar e inspirar. Nos centraremos en apoyar la m\u00fasica y la econom\u00eda creativa a nivel mundial, invertiremos en comunidades creativas locales a trav\u00e9s de microsubvenciones, reforzaremos el aprendizaje del idioma ingl\u00e9s y mostraremos el poder unificador de la m\u00fasica a trav\u00e9s de la interpretaci\u00f3n. Este trabajo se realizar\u00e1 en Australia, Canad\u00e1, Francia, India y Brasil \u2013 Brasil, un pa\u00eds que visit\u00e9 recientemente y en el que sigo inspir\u00e1ndome.<\/p>\n\n\n\n<p>Los desaf\u00edos que tenemos ante nosotros pueden parecer insuperables, pero as\u00ed como Louis Armstrong y Sarah Vaughan y algunos de los grandes embajadores del jazz estadounidense del siglo pasado prestaron atenci\u00f3n al servicio p\u00fablico para utilizar su arte para unir al mundo, curar divisiones y prevenir la violencia, dejemos que Afrontemos estos desaf\u00edos de frente, y hag\u00e1moslo con elocuencia y gracia como los que nos precedieron.<\/p>\n\n\n\n<p>Y dicho esto, me encantar\u00eda invitar a Chuck D y Lainey Wilson a unirse a nosotros y compartir lo que esta iniciativa significa para ellos. Gracias. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>MR D:<\/strong>&nbsp;Qu\u00e9 buen p\u00fablico. (Risas.) Bueno, gracias, secretario Blinken, y mi mentor honesto y de toda la carrera \u2013 somos parientes \u2013 Lyor Cohen, y los otros embajadores musicales de EE. UU. designados: Justin Tranter, Armani White, Lainey Wilson, Denyce Graves \u2013 eso Fue un placer conocerlos \u2013 (risas) \u2013 BRELAND y Grace Bowers. Y es un honor para m\u00ed estar junto a todos ustedes hoy, y eso es en serio, en una conversaci\u00f3n real, como decimos.<\/p>\n\n\n\n<p>A lo largo de mi vida y mi carrera, siempre he cre\u00eddo en el poder de la m\u00fasica para cambiar (crear cambios y tambi\u00e9n cambiar cosas) y tambi\u00e9n dar voz a los que no tienen voz, poder a los que no tienen poder y tambi\u00e9n inspirar verdaderamente un cambio social duradero. La paz, como la buena m\u00fasica, no es f\u00e1cil de lograr. Se necesita tiempo, detalle, perseverancia, resiliencia, refinamiento, honestidad y, s\u00ed, incluso creatividad. Entonces, Sr. Secretario, s\u00e9 que usted lo sabe mejor que nada por su forma de agacharse. (Risa.)<\/p>\n\n\n\n<p>Hoy record\u00e9 \u2013 acaba de decir Lyor, y usted y Lyor dijeron \u2013 acerca de los Embajadores del Jazz que dieron un paso al frente durante una \u00e9poca de gran divisi\u00f3n. Est\u00e1s hablando de Louis Armstrong, est\u00e1s hablando de Ella Fitzgerald viajando alrededor del mundo en DC-7 cuando ten\u00edan 50 o 60 a\u00f1os, as\u00ed que estamos bastante seguros de que ahora lo tenemos equilibrado \u2013 (risas) \u2013 con grandes energ\u00eda, el movimiento de derechos civiles aqu\u00ed en los EE. UU. y la Guerra Fr\u00eda a nivel mundial, para viajar e involucrarse en el mundo en nombre del pueblo estadounidense. Y lo s\u00e9, y si ellos pudieron afrontar esos tiempos dif\u00edciles, nosotros tambi\u00e9n podemos, \u00bfde acuerdo?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>AUDIENCIA:<\/strong>&nbsp;S\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>MR D:<\/strong>&nbsp;Ahora es el momento para todos nosotros, como Estados Unidos. estadounidenses y artistas musicales, compositores y productores a dar un paso al frente y hacer nuestra parte compartiendo nuestros talentos, nuestro tiempo, nuestra comprensi\u00f3n de las conexiones reales que podemos establecer a trav\u00e9s de la m\u00fasica y la cultura, que no solo podemos involucrar a las generaciones m\u00e1s j\u00f3venes, y \u00bfQu\u00e9 tan joven es joven ahora mismo, verdad? Los j\u00f3venes podr\u00edan tener menos de 40 a\u00f1os \u2013 (risas) \u2013 quienes ser\u00e1n y quienes ya son nuestros futuros l\u00edderes, y tambi\u00e9n alentar\u00e1n la paz en las comunidades y pa\u00edses de todo el mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>He tenido suerte (y comenc\u00e9 con este tipo detr\u00e1s de m\u00ed) en 116 pa\u00edses de los llamados 214. He visto cultura, m\u00fasica y he visto c\u00f3mo mueven las cosas de muchas maneras. Y este es un nombramiento serio en un momento urgente, y mi buen amigo Tom Morello de Rage Against the Machine y mi socio en Prophets of Rage lo dijeron mejor: no puedes esperar a que sucedan cosas. Tienes que hacerlo realidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora bien, he dicho durante mucho tiempo a lo largo de mi carrera, fuera de mi arte y mi m\u00fasica, que la cultura y las artes unen a los seres humanos por nuestras similitudes y dejan de lado las diferencias. Norman Granz fue esa persona que llev\u00f3 a la gente y trabaj\u00f3 con el gobierno de Estados Unidos en ese momento para llevar a los artistas de jazz por todo el planeta en la d\u00e9cada de 1940. Pero aqu\u00ed estamos, a trav\u00e9s de la asociaci\u00f3n con YouTube, donde si no llegas f\u00edsicamente, el virtuosismo de las pantallas puede tener la responsabilidad no solo de ir all\u00ed, sino tambi\u00e9n de recibir el arte en todo el mundo y ense\u00f1arnos c\u00f3mo hacerlo. tener un lugar mejor aqu\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Y Lyor, entre todos los elogios que hemos estado diciendo, en el comienzo de mi carrera y \u00e9l como manager, recuerdo nuestras primeras giras viajando a Alemania. Y si sabes algo sobre Alemania, si eres demasiado joven para saberlo, la Cortina de Hierro estaba en pleno efecto. Entonces, si en ese momento jugamos contra Alemania Occidental, con un pa\u00eds dividido en dos, que debe rendir cuentas ante el resto del mundo y ante las entonces Naciones Unidas, no se convertir\u00e1n en lo que eran, como artistas esc\u00e9nicos. , rap y hip-hop, vamos desde ciudades de Alemania Occidental, tenemos que tocar en Berl\u00edn. Hay una carretera que va a Berl\u00edn, y cuando llegas a esa zona tienes que hacer controles de carretera. Te despertar\u00edan si es en medio de la noche para tomar ese camino, con perros y linternas para poder llegar a Berl\u00edn, para tocar en Berl\u00edn, que es solo Berl\u00edn Occidental.<\/p>\n\n\n\n<p>Del otro lado de esta pared que representa la cortina en ese momento, estamos en la radio, y en el otro lado tenemos tantos fan\u00e1ticos del hip-hop, Public Enemy, Run-DMC que est\u00e1 en el lado oeste. Pero los fan\u00e1ticos del este no pueden llegar all\u00ed, y cuanto m\u00e1s se acercan a la pared, no piensan en el hip-hop en esa pared. Entonces, de repente, se convirti\u00f3 en un tema que nos hizo comprender que nuestra cultura permeaba todas esas barreras, todas esas divisiones. La m\u00fasica iba m\u00e1s all\u00e1 de lo que la radio pod\u00eda hacer, porque ten\u00edamos la misma cantidad de fans del otro lado. Y casualmente est\u00e1bamos jugando contra Alemania cuando el muro cay\u00f3 y se abri\u00f3 el mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed que el objetivo com\u00fan siempre fue llegar a la gente de la cultura para que dieran y recibieran; no se trata de ir a un lugar, sino tambi\u00e9n de disfrutar lo que ten\u00edan para ofrecer, en cuanto al hip-hop, musical y culturalmente, para poder llevarlo a casa y difundirlo. que con el amor que lo conseguimos.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed que esto es nutrici\u00f3n: el objetivo com\u00fan: impactar a las personas con la cultura. Va m\u00e1s all\u00e1 de los gobiernos, es plural, sino que es la responsabilidad de los gobiernos de este mundo de manera colectiva. No quieres que la m\u00fasica y la cultura est\u00e9n dirigidas por el gobierno, as\u00ed que no lo es; ni quiere que est\u00e9 dirigido por la industria. As\u00ed que nosotros, como cultura musical, tenemos el deseo, la demanda y el sue\u00f1o de mantener esas dos \u00e1reas responsables y de equilibrar esta Tierra para ense\u00f1ar a los seres humanos la verdadera paz, no s\u00f3lo en palabras sino en acciones. Y colectivamente, as\u00ed como todos tenemos que descubrir c\u00f3mo cuidar el clima y el medio ambiente, la m\u00fasica es ese mensaje para ense\u00f1ar a todos.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed que les agradezco esta oportunidad de mejorar esto, as\u00ed que, como dice este tipo, vamos a trabajar. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>MS WILSON:<\/strong>&nbsp;Lo disfrut\u00e9. Cada minuto, cada minuto. (Risa.)<\/p>\n\n\n\n<p>Buenas tardes a todos. Es un absoluto honor estar aqu\u00ed hoy. Secretario Blinken, Lyor Cohen, muchas gracias. Mis distinguidos compa\u00f1eros embajadores de la m\u00fasica global de EE. UU., eso suena genial, \u00bfno? (Risas.) Simplemente as\u00ed es. Y quiz\u00e1s se pregunte por qu\u00e9 un artista country de una ciudad de 200 habitantes en el noreste de Luisiana est\u00e1 aqu\u00ed en el Departamento de Estado y est\u00e1 dispuesto a servir como Embajador de la M\u00fasica Global de Estados Unidos. Bueno, no te preocupes. Al principio yo tambi\u00e9n me pregunt\u00e9 eso.<\/p>\n\n\n\n<p>Este a\u00f1o, ya hicimos una gira por Australia, el Reino Unido, Europa y una historia divertida: mientras estaba de visita en Alemania a principios de este a\u00f1o, mi hermana llam\u00f3 desde mi casa en Luisiana y me dijo: \u00ab\u00bfPueden entender siquiera una palabra que \u00bfEst\u00e1s diciendo por ah\u00ed? Dije: \u201cBueno, carajo, ni siquiera en casa me pueden entender\u201d. (Risas.) Quiero decir, no importa a d\u00f3nde vaya, hay una barrera del idioma.<\/p>\n\n\n\n<p>Pero todo eso para decir, quiero decir, ese es el poder de la m\u00fasica y ese es el poder de contar historias. Realmente trasciende las barreras del idioma. Mientras estaba en Amsterdam, la mitad de la multitud cantaba en ingl\u00e9s y la otra mitad cantaba en holand\u00e9s, y aprend\u00ed la lecci\u00f3n de mirar sus bocas mientras cantaba, porque estaba a punto de empezar a hablar holand\u00e9s y ni siquiera sab\u00eda Pude. (Risas.) Pero lo que he aprendido al viajar por el mundo y tocar m\u00fasica es que en realidad todos somos mucho m\u00e1s parecidos de lo que piensas y tenemos mucho en com\u00fan. Y a decir verdad, eso me da mucha paz.<\/p>\n\n\n\n<p>Me siento muy orgulloso y honrado de ser Embajador Mundial de la M\u00fasica de EE. UU., y les doy mi palabra de que seguir\u00e9 usando mi don para intentar llevar la mayor paz posible a la gente. Dios lo bendiga. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>SECRETARIO BLINKEN:<\/strong>\u00a0Gracias a todos por estar aqu\u00ed hoy y est\u00e9n atentos. (Aplausos.)<\/p>\n\n\n\n<p>U.S. Department of State<\/p>\n\n\n\n<p><a target=\"_blank\" href=\"mailto:usstatebpa@public.govdelivery.com\" rel=\"noreferrer noopener\">usstatebpa@public.govdelivery.co<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ARCHIVO: El secretario Antony J. Blinken 24 de junio de 2024 SECRETARIO BLINKEN:&nbsp;Gracias. Buenas tardes a todos. As\u00ed que esta tarde vamos a aumentar seriamente el factor de calma aqu\u00ed en el Departamento de Estado. (Risa.) Miren, antes que nada, es fant\u00e1stico verlos a todos aqu\u00ed hoy. D\u00e9jame empezar con esto. Hemos estado haciendo mucho [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":529048,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21,36,23,32],"tags":[],"class_list":["post-540424","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-hombresmujeresycosas","category-internacional","category-turismo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/540424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=540424"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/540424\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":540425,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/540424\/revisions\/540425"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/529048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=540424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=540424"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodominicano.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=540424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}