Internacional, Portada

El secretario Antony J. Blinken con Maria Ressa sobre diplomacia digital y derechos humanos en línea

07/06/2022 17:48 EDT

Antony J. Blinken, Secretario de Estado

Washington DC

PREGUNTA: Hola a todos. Muchísimas gracias por unirse a nosotros. Soy Maria Ressa de Filipinas. Qué honor tener al Secretario de Estado de los Estados Unidos, Antony Blinken, con nosotros hoy en un momento crucial para todos los que trabajamos por un mejor mundo de los derechos digitales. Secretario Blinken, gracias por acompañarnos.

SECRETARIA BLINKEN: María, genial estar contigo y genial estar con todos. Esto es realmente un placer para mí. Estoy encantado de ser el anfitrión de RightsCon para hablar contigo. Quiero saludar a todos los de 360/Open Summit y de todo el mundo que de una forma u otra están conectados, sintonizados y uniéndose a esta conversación.

Desde nuestra perspectiva, es muy importante que Estados Unidos, gobiernos con ideas afines, pero especialmente con la sociedad civil, las ONG, los grupos de expertos, el sector privado, trabajen para proteger los derechos humanos en línea, trabajen para demostrar que nuestras democracias pueden cumplir para las personas como navegamos por esta extraordinaria transformación digital que está teniendo un impacto en la vida de prácticamente todos en este planeta.

Una cosa que quería decir desde el principio antes de que entablemos una conversación es que me complace anunciar que, por primera vez, Estados Unidos se convertirá en presidente de la Coalición por la Libertad en Línea en 2023. Queremos fortalecer la coalición. Queremos traer más miembros a bordo. Queremos convertirlo en un centro de acción para garantizar un futuro digital libre y abierto.

Y esto, en parte, se basará en el excelente trabajo de Canadá como presidente actual y realmente tratará de llevarlo adelante. Así que estoy muy complacido de hacer eso, de poder anunciarlo. Y María, es genial estar contigo. Has sido, eres, un defensor extraordinariamente valiente de la libertad de expresión, la libertad de prensa y los medios, y la libertad para un futuro digital que todos queremos y esperamos construir juntos. Así que gracias por estar dispuesto a tener esta conversación hoy.

PREGUNTA: Bueno, es muy bueno saber de usted, Sr. Secretario, exactamente en este momento en el que a veces parece desesperado, y usted nunca quiere estar desesperado, ¿verdad? Así que deja que te pregunte. Has sido muy franco sobre la forma en que los autoritarios digitales han usado la tecnología para abusar de los derechos humanos, una tendencia creciente que hace que la gente como nosotros en la línea del frente esté cada vez más indefensa. Quiero decir, ¿qué has visto a nivel mundial y qué puedes hacer al respecto?

SECRETARIO BLINKEN: Así que tiene razón. Desafortunadamente, eso es exactamente lo que estamos viendo. Mire, creo que de muchas maneras cuando vimos el surgimiento de mucha de esta tecnología, comenzando principalmente en la década de 1990, principios de la década de 2000, creo que había una gran esperanza de que sería inexorablemente una fuerza para la apertura, la transparencia, la libertad. . Y, por supuesto, en muchos sentidos lo es.

Pero también estamos viendo, por supuesto, el abuso de esta tecnología de varias maneras, incluso por parte de gobiernos represivos que intentan controlar las poblaciones, sofocar la disidencia, vigilar y censurar. Vemos eso, por supuesto, en la República Popular China con tecnología que se utiliza, por ejemplo, para la vigilancia masiva, incluidos los uigures y otras minorías.

Entonces la pregunta es qué se debe hacer. ¿Qué hacemos al respecto? Y hay una serie de cosas que tenemos que hacer y de hecho las estamos haciendo. Una es comenzar llamando las cosas. Esa es la… a menudo la base de todo. Tenemos que denunciar la tecnología abusiva, incluido el autoritarismo digital.

En segundo lugar, como mencioné, asumiremos la presidencia de Freedom Online Coalition. Estamos trabajando para fortalecerlo. Y este es un vehículo importante para tratar de proteger y promover la libertad en Internet y hacer retroceder el autoritarismo digital.

En términos muy prácticos, hay una serie de cosas que nosotros (países, ONG y otros) estamos haciendo para, por ejemplo, poner la tecnología anticensura en manos de las personas que la necesitan para que tengan las herramientas para luchar contra el mal uso de la tecnología de manera autoritaria. Establecimos un fondo multinacional para hacer eso en la Cumbre por la Democracia que organizamos el año pasado.

Y luego, por ejemplo, poner controles a la exportación de tecnología de vigilancia para asegurarnos de que la tecnología que nosotros y otros países estamos produciendo y que podría tener un uso doble y mal uso para la vigilancia de poblaciones, no caiga en las manos equivocadas. Eso requiere trabajar juntos. Un país solo no puede hacerlo. Y, de hecho, los gobiernos por sí solos no pueden hacerlo de manera efectiva. Necesitamos construir estas coaliciones para asegurarnos de identificar dónde la tecnología no debe ir porque se está usando mal, y luego trabajar juntos para asegurarnos de que no llegue allí.

PREGUNTA: No, estoy de acuerdo con trabajar juntos. Señor secretario, sabe que al principio dije que las plataformas tecnológicas que tomaron el control se convirtieron en los guardianes de los periodistas que abdicaron de la responsabilidad de proteger la esfera pública y, de alguna manera, se ha tardado tanto en obtener regulaciones gubernamentales que, de alguna manera, los gobiernos también han abdicado de su responsabilidad. Apenas estamos comenzando a ver el comienzo de estos lanzamientos en la primavera desde la UE, ¿verdad?

Y, sin embargo, conocemos el impacto de la desinformación. En Filipinas, hemos visto cómo la desinformación cambia repetidamente nuestra historia. Es esa cita de Milan Kundera, la lucha del hombre contra el poder. Bueno, nos hemos olvidado muy rápido y la desinformación se está utilizando para manipular nuestra biología.

¿Dónde ves, qué puedes hacer al respecto? ¿Y cómo contraatacamos, dado que hay más de 30 elecciones este año y no puedes tener integridad en las elecciones si no tienes integridad en los hechos?

SECRETARIO BLINKEN: No podría estar más de acuerdo contigo. Y este ha sido uno de los otros cambios que pensábamos que iba a ser totalmente para bien, pero claro, no ha sido así.

En los Estados Unidos, hace algunas décadas, la información que la mayoría de la gente usaba en su vida diaria tenía una base común, porque en realidad había un número bastante limitado de fuentes de información que la gente obtenía. En ese entonces teníamos tres cadenas de televisión, no teníamos cable, no teníamos internet, no teníamos radio hablada, etcétera, etcétera.

Y la esperanza, por supuesto, era que la democratización de la información fuera algo bueno en general. Y fundamentalmente, creo que ese sigue siendo el caso. Pero como resultado de esto, como resultado de esta desagregación, ha perdido exactamente lo que dijo, que son una especie de mediadores confiables que pueden garantizar que la información, en la mayor medida posible, esté realmente respaldada por los hechos. . Y al mismo tiempo, esa tecnología en sí misma ha permitido el abuso y la difusión de información errónea y desinformación en formas que probablemente no anticipamos ni imaginamos por completo.

Entonces vemos gobiernos autoritarios usando esto. Lo vemos, por ejemplo, ahora mismo en la agresión rusa contra Ucrania. Lo vimos en 2014 cuando Rusia inicialmente atacó a Ucrania y estaba usando la información como arma de guerra. Entonces, en ese caso en particular y en este caso, hemos invertido esto en ellos precisamente al usar información, información real, para señalar lo que los vimos preparándose y trabajando para hacer. Y poder hacer eso y traer al mundo todo lo que estábamos viendo sobre la agresión rusa planeada y exponer exactamente los pasos que probablemente tomarían, y que desafortunadamente lo hicieron, creo que ha hecho un gran servicio para hacer asegúrese de que la información creíble es lo que lleva el día y la desinformación se socava.

Pero hay una serie de cosas que podemos, aquí nuevamente, y estamos haciendo para combatir el mal uso de la información. De nuevo, empezamos por exponerlo y empezamos por compartir la información que tenemos; trabajando con otros, de nuevo, de forma coordinada. Tenemos en el Departamento de Estado algo llamado Global Engagement Center, que se enfoca intensamente en encontrar, exponer la desinformación, las técnicas que utilizan quienes la propagan y, de manera coordinada, trabajar con otros países, rechazar y darle a la gente las herramientas para hacerlo.

Es fundamental para nosotros que también desarrollemos la capacidad de los socios en todo el mundo, tanto gobiernos como periodistas, ONG y la sociedad civil. Hay una serie de cosas que estamos haciendo. Tenemos iniciativas para ayudar a brindarles a las personas herramientas de verificación de hechos para asegurarnos de que la información que obtienen realmente esté respaldada por hechos y mostrar cuándo no lo está. Capacitación en alfabetización digital, que es tan crítica para entender lo que la gente está consumiendo y poder separar el trigo de la paja, la verdad de la información errónea y la desinformación. Reforzar los medios independientes: esto es muy importante. El mejor control y equilibrio individual contra la información errónea y la desinformación es un medio eficaz e independiente, y tenemos iniciativas para hacerlo, incluido el financiamiento apropiado y otras cosas.

Vemos que hay un ataque deliberado para acabar con los medios independientes, para acabar con las ONG que operan en este espacio, por lo que estamos implementando protecciones. Por ejemplo, los países en realidad intentan usar medios legales, o debería decir «legales» entre comillas, medios «legales» a través de juicios, como saben muy bien, y a través de desafíos regulatorios. Bueno, estamos poniendo en marcha programas, financiación para permitir que las personas, las instituciones y las organizaciones de medios den marcha atrás.

Todas estas cosas juntas son parte de lo que tenemos que hacer. Y finalmente, es muy importante que nosotros y usted, toda esta comunidad, trabajemos con las plataformas para encontrar formas de garantizar de manera más efectiva que no se abuse de ellas ni se utilicen como un medio para propagar información errónea, desinformación. Por supuesto, depende principalmente de las propias plataformas tomar las medidas necesarias para contrarrestar eso. Espero mucho que podamos continuar haciéndolo de manera colaborativa. Y al compartir la información, lo que estamos viendo, por ejemplo, con las plataformas, descubrimos que cuando pudimos señalarles a los actores maliciosos que usan las plataformas de manera abusiva, respondieron para asegurarse esos actores no pueden hacerlo.

Pero, por supuesto, es un objetivo en movimiento, y por cada mal actor que quitas, tal vez vuelve con otra apariencia o aparece algo más. Así que tenemos que estar atentos; tenemos que estar implacablemente enfocados en esto. Y espero que podamos hacer esto de una manera cooperativa y colaborativa.

PREGUNTA: Bueno, eso es ciertamente lo que estamos tratando de hacer. Pero lo que hemos visto en el último – y mencionaste 2014 hasta ahora, ¿verdad? La desinformación que fragmentó la realidad, que permitió que Rusia invadiera, se anexionara Crimea y luego, ocho años después, invadiera Ucrania: se sembraron esas metanarrativas, se les dijo a las plataformas al respecto, no se hizo mucho. Y la pregunta, por supuesto, es ¿estaríamos en este lugar si se hiciera más, verdad?

Pero supongo que esta es, esto va hasta el final, la pregunta crucial, que es: Hemos tenido impunidad en el mundo virtual, y esa impunidad: tienes un documento de mil páginas del Senado que describe lo que hizo la desinformación rusa en 2016. en los Estados Unidos. Esa impunidad se ha filtrado en el mundo real y realmente ha cortado los frenos y contrapesos que hay allí. Supongo que, y aquí, para citar a Shoshana Zuboff, donde ella simplemente dice que vivimos en un mundo, y si no tienes un estado de derecho en el mundo virtual, ¿cómo puedes tener un estado de derecho en el mundo real?

Y esto se remonta a lo que es su visión democrática. Creo que lo que ha estado faltando es que no tenemos una visión democrática para el siglo XXI con esta tecnología que tenemos. ¿Qué es lo que tienes?

SECRETARIO BLINKEN: Sí, María, usted… creo que tiene toda la razón. Y primero déjenme decir, miren, nos hemos dado cuenta de este desafío en los últimos años, y creo que para mí ciertamente comenzó particularmente en 2014 con la agresión rusa inicial contra Ucrania y el uso de información errónea y desinformación como arma de la guerra como fundamental para su campaña. Y luego, por supuesto, vimos la interferencia en nuestras elecciones. Y todo eso ha creado una, creo, una conciencia cada vez mayor del desafío y la necesidad de hacer algo al respecto.

Pero hacer algo al respecto comienza exactamente con lo que dijiste, que es promover una visión positiva, una visión afirmativa de cómo debería ser este futuro: una visión de una Internet abierta, libre, global, interoperable, segura y confiable. Una de las formas en que lo hemos hecho es con esta Declaración para el Futuro de Internet a la que ahora se han sumado unos 60 países que en realidad establece cuál es esta visión positiva. Sin embargo, estamos trabajando de maneras concretas, no solo para presentar la visión, sino también para hacerla realidad.

PREGUNTA: Entonces, ¿cuáles son los pasos concretos que está tomando?

SECRETARIO BLINKEN: Gran parte del trabajo que estamos haciendo es asegurarnos de que nosotros y otros países con ideas afines estemos en la mesa cuando se deciden muchas de las reglas y normas que darán forma al futuro de Internet. Y lo estamos haciendo de varias maneras. Nos hemos unido a la Unión Europea, a través de algo que hemos defendido llamado Consejo de Comercio y Tecnología, para asegurarnos de que estamos trabajando juntos para promover estas diferentes normas y estándares. Hay una creciente convergencia entre los Estados Unidos y la Unión Europea sobre esta visión para el futuro. Ahora lo ponemos en práctica reuniendo nuestro peso combinado en todas partes donde se están dando forma a estas reglas y normas.

Nos estamos asegurando de que estamos invirtiendo en nuestra propia capacidad para hacerlo. Aquí en el Departamento de Estado, en solo seis meses, creamos una nueva Oficina para el Ciberespacio y la Política Digital. Pronto tendremos un enviado principal para tratar con las tecnologías emergentes para asegurarnos de que, en la medida en que se infunden valores en la tecnología, serán valores liberales, no iliberales, y asegurarnos de que la tecnología se use para el bien y para avanzar. democracia, no para socavarla.

Hemos estado trabajando para asegurarnos de que después de la Cumbre por la Democracia del año pasado, hagamos de este un año para la acción en términos de implementar muchas de las iniciativas concretas que se anunciaron en la cumbre, incluidas algunas que mencioné hace un rato, en términos de apoyo a los medios independientes, brindando a las personas las herramientas que necesitan para combatir la censura, asegurándose de que los periodistas y otras organizaciones sitiadas puedan contraatacar y tengan las herramientas y los medios para hacerlo.

Nosotros, como mencioné, hemos iniciado una Declaración para el Futuro de Internet con 60 países hasta el momento, asegurándonos de que todos estemos alineados en una visión compartida y tratando de avanzar en ella.

Y finalmente, las instituciones que realmente están haciendo este trabajo, que están decidiendo cómo se usa toda la tecnología que compartimos; por lo general, es importante que las personas que comparten esta visión, compartan estos valores, administren estas instituciones. Se acerca una elección muy importante para el jefe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, y la candidata que apoyamos, Doreen Bogdan-Martin, es alguien con visión y valor que puede ayudar a promover esta perspectiva compartida que tenemos.

Así que es una de esas cosas en las que probablemente el 99,999 por ciento de las personas no tienen idea de qué es la UIT o cuán importante es esta elección, pero estamos muy enfocados en eso y nos aseguramos de que alguien con una visión compartida pueda impulsar esto.

Lo último que diré, María, es esto: creo que todos los presentes hoy están en el centro de este esfuerzo: la sociedad civil, las ONG, el sector privado, los medios independientes trabajando juntos, exigiendo cuentas a los gobiernos y luego, idealmente, todos de nosotros uniendo fuerzas. Cuando juntas todo eso, es una fuerza muy poderosa, y estoy convencido de que puede triunfar para garantizar que el futuro de la tecnología y el futuro de Internet sea uno que realmente promueva la libertad, que promueva los principios democráticos, y eso asegura que juntos podamos construir un futuro que refleje los valores que compartimos.

Entonces, el trabajo que cada uno de ustedes está haciendo en formas grandes y pequeñas, eso es lo que realmente cuenta, y me complace tener la oportunidad de dedicar unos minutos a hablar sobre cómo lo vemos, cómo lo pensamos, especialmente , María, contigo. Así que gracias.

PREGUNTA: No, muchas gracias, Secretario Blinken. ¿Puedo llegar rápidamente a una pregunta rápida?

SECRETARIO BLINKEN: Por supuesto.

PREGUNTA: Porque usted, por lo que mencionó al frente. Sheryl Sandberg acaba de decir que dejaría Meta este, a fines de este año. Estas son empresas estadounidenses que tenían valores que se infundieron en su diseño y, de nuevo, probablemente no por su diseño, pero alentaron la muerte de las democracias en muchas partes del mundo. En Noruega, la semana pasada, pensé que los próximos dos años serán críticos para la supervivencia de la democracia, y hubo personas de Kyiv, de Ucrania, que realmente dijeron que habían recibido la mayor parte de la ayuda de la gente común. Acabas de pedirnos a todos que trabajemos juntos. Aunque supongo que hay un cronograma, a largo plazo, sí. Educación, a mediano plazo, sí, perdida a corto plazo. ¿Cómo podemos evitar que lo que Anne Applebaum llamó Autocracy Inc. se haga cargo de este período de caos?

SECRETARIO BLINKEN: María, creo que todos debemos dejarnos atrapar por la feroz urgencia del ahora. Y sí, muchas de las cosas de las que estamos hablando se desarrollarán con el tiempo. Mucho de esto no es encender o apagar una computadora. Toma tiempo. Pero si reunimos un sentido de urgencia y un sentido de determinación, eso suele ser importante, y si toda esta comunidad está galvanizada, creo que podemos marcar una diferencia real. Pero eso requiere vigilancia día tras día; requiere acción día tras día.

Y creo que lo que veremos si lo hacemos bien y de manera sostenida es que das un paso y miras, y no parece que hayas viajado muy lejos; pero mi esperanza y expectativa es que en los próximos años, demos muchos pasos juntos y realmente reconozcamos que hemos recorrido una gran distancia.

La dura realidad a la que nos enfrentamos, y es un cliché, pero es profundamente cierto, la tecnología en sí misma no es inherentemente buena o mala. Cómo se usa determina si es para bien o para mal. Y si reunimos todas nuestras fuerzas, creo que tenemos un gran peso en esta lucha para asegurarnos, en la medida de nuestras posibilidades, de que la tecnología se use para el bien, que se use para promover un mundo más abierto, más libre. , un mundo más democrático, y que no se utilice indebidamente ni se abuse de él para socavar esos principios básicos.

Pero creo que tenemos que tener exactamente lo que usted dijo: un verdadero sentido de urgencia al respecto, un verdadero sentido de vigilancia, una determinación para denunciar el uso indebido y el abuso, la determinación por parte de las ONG y la sociedad civil de mantener a los gobiernos y mantener el sector privado a rendir cuentas. Y sigo siendo optimista de que reuniendo todas estas fuerzas con ese sentido de urgencia, podemos marcar la diferencia y podemos dar forma a un futuro que sea más abierto, más tolerante, y que realmente apoye y defienda la libertad y la democracia y no No lo socaves. Ese es el objetivo.

Pero mira, tenemos que demostrar, todos nosotros de diferentes maneras, que realmente podemos cumplir con esto. Así que reconozco que las declaraciones son buenas, llamar las cosas es bueno, pero lo que realmente cuenta es la acción que genera un cambio, la acción que aborda el problema. Nada de eso es fácil, pero estamos decididos a hacerlo y estamos decididos a hacerlo juntos.

PREGUNTA: Fantástico. Muchas gracias por su tiempo, Secretario Blinken. Buena suerte.

SECRETARIO BLINKEN: Gracias, María. genial verte

PREGUNTA: Adiós.

SECRETARIO BLINKEN: Gracias. Adiós.